Herunterladen Diese Seite drucken

Wibre 4.0202 Installationsanleitung

Einbau-scheinwerfer

Werbung

INSTALLATION · MANUAL
4.0202
Einbau-Scheinwerfer
Recessed-Spotlight
Projecteur encastré
1. Anwendung
Schwimmbad-Scheinwerfer zur Beleuchtung und Akzentuierung
in Schwimmbädern, Whirlpools oder Wasserspielen. Empfohlene
Beckengröße (ca. 8 x 5 m) oder nach Absprache.
Der Scheinwerfer ist für einen Einsatz bis 5,0 m Wassertiefe
geeignet. Die Konstruktion ist komplett aus V4A-Edelstahl 1.4571
gefertigt und zusätzlich epoliert. Die Verwendung des Scheinwerfers
in chloriertem Schwimmbadwasser und in Meerwasser ist möglich.
Scheinwerfer ist vor Einfrieren zu schützen, das Wasser muss frei von
Metall angreifenden Bestandteilen sein.
Einbaugehäuse ist zur Installation erforderlich und ist je nach
Einbauart auszuwählen, Zubehörteile (z.B. Betriebsgeräte) sind
optional lieferbar.
Achtung! Betrieb nur Unterwasser.
Angeschlossene Spezialkabel sind nicht zu entfernen oder zu kürzen,
längere Kabellängen >5 m lieferbar. Von jeglichen Kabelverbin-
dungen im Einbaugehäuse bzw. im Kabelrohr wird abgeraten.
Für die gesamte lichttechnische Anlage wird eine Überspannungs-
schutzeinheit und die Verwendung eines Trenntrafos zur sicheren
elektrischen Trennung (Schutztrennung) empfohlen. Beim Montage
sollte auf ausreichend ESD-Schutz geachtet werden.
Sonderkonstruktionen-/anwendungen auf Anfrage.
2. Technische Daten/Konstruktion
· Schutzart IP68 – Wassertiefe bis 5 m
· Komplett aus V4A-Edelstahl 1.4571, epoliert
· runde Aufsatzblende aus V4A-Edelstahl, Höhe 2 mm
· POW-LED kaltweiß, warmweiß, neutralweiß
· POW-LED royalblau
· Multichip POW-LED RGB-W
· Betriebsart: Konstantstrom
· temperaturüberwacht (onboard)
· Überspannungsschutz
· rotationssymmetrische breitstrahlende Lichtverteilung
· Kabeldruckverschraubung, V4A Edelstahl
· Konstantstromnetzteil/RGB-W-Controller separat bestellen
· Lieferung inklusive Leuchtmittel und 3 m Unterwasserkabel
· Einbaugehäuse entsprechend Einbausituation separat bestellen
WIBRE Elektrogeräte Edmund Breuninger GmbH & Co. KG · Liebigstrasse 9 · 74211 Leingarten/Germany
Telefon: +49 (0) 7131 9053-0 · Telefax: +49 (0) 7131 9053-19 · E-Mail: info@wibre.de
Downloaded from
www.Manualslib.com
1. Application
Swimming pool spotlight for illumination and accented lighting in
swimming pools, whirlpools or fountains. Recommended pool size
(approx. 8 x 5 m) or as determined in consultation with us.
The spotlight is suitable for use in water up to 5.0 m deep. It is made
entirely of V4A stainless steel 1.4571 and is also electropolished.
The spotlight can be used in chlorinated swimming pool water and
in salt water.
The spotlight must be protected from freezing, and the water must
be free of metal-corroding components.
An installation housing is required for installation and must be
selected for the type of installation.
Accessories (e.g. operating devices) can be supplied optionally.
Attention! Operation only underwater.
Connected special cables must not be removed or shortened, longer
cable lengths >5 m are available. Cable connections in the installati-
on housing or conduit are not re com mended.
For the entire lighting system, a surge protection unit and use of an
insulating transformer for safe electrical disconnection (electrical
separation) are recommended. Adequate ESD protection must be
ensured during fitting.
Special designs/applications on request.
2. Technical Details/Construction
· Protection class IP68 – up to 5m water depth
· Entirely made of stainless steel 316Ti 1.4571, epolished
· Round attachment cover, made of stainless steel 316Ti, height 2 mm
· POW-LED cold white, warm white, neutral white
· POW-LED royal blue
· Multichip POW-LED RGB-W
· operating mode: constant current
· temperature controlled (onboard)
· surge protection
· rotationally symmetric wide light distribution
· Cable pressure sleeve, stainless steel 316Ti
· Constant-current power source/RGB-W-controller external
· Supplied with lamp and 3 m of underwater cable
· Please order housing separately
manuals search engine
STAINLESS
IP68
STEEL V4A
1.4571
316Ti
CONSTANT
CURRENT
CABLE
INCL.
KONSTANT
STROM
125
120
3.000 K
POW-LED
4.500 K
ELECTRO
RGB-W
6.000 K
POLISHED
INCL.
BLUE
max 5m
84
2
1. Application
Projecteur de piscine destiné à l'éclairage et la mise en scène dans
des piscines, des jacuzzis ou des animations aquatiques. Taille de
bassin recommandée (env. 8 x 5 m) ou selon accord.
Le projecteur convient pour une installation jusqu'à une profondeur
de 5 m. Construction entièrement réalisée en acier inoxydable
électropoli V4A 1.4571. Le projecteur peut être utilisé dans une eau
de piscine chlorée et dans l'eau de mer.
Protéger le projecteur contre le gel, l'eau doit être exempte
d'éléments agressifs contre les métaux.
Le boîtier d'encastrement est nécessaire pour l'installation et doit
être sélectionné en fonction du type de montage. Les accessoires (p.
ex. blocs d'alimentation) sont disponibles en option.
Attention: Fonctionnement immergé uniquement.
Les câbles spiralés raccordés ne doivent pas être retirés ou raccourcis,
longueurs de câbles > 5 m disponibles. Toutes les connexions de câbles
dans le boîtier d'encastrement ou la gaine de câbles sont déconseillées.
Il est recommandé d'utiliser, pour l'ensemble de l'installation technique
d'éclairage, une unité de surtension et un transformateur d'isolement
pour l'isolation électrique sûre (isolation de protection). Lors du mon-
tage, veiller à garantir une protection suffisante contre les décharges
électrostatiques. Constructions / applications spéciales sur demande.
2. Caractéristiques techniques/Construction
· Indice de protection IP68 – jusqu'à une profondeur de 5 m
· Complet en acier inoxydable 316Ti 1.4571, e-polir
· enjoliveur rond en acier inoxydable 316Ti, hauteur 2 mm
· POW-LED blanc froid, blanc chaud, blanc neutre
· POW-LED royal bleu
· Multichip POW-LED RVB-B
· mode d'opération: courant constant
· control de température par (onboard)
· limiteur de tension
· Diffusion de la lumière à symétrie large de rotation
· Serre-câble à vis, acier inoxydable 316Ti
· Bloc d'alimentation en courant continu/Contrôlleur RVB-B externe
· Ampoule et câbles immergeables de 3 m inclus dans la livraison
· Boîtier d' e ncastrement à commander séparément!
DALI
1-10 V
OPTIONAL
DIMM
4.0199.04.00
4.0199.01.00
4.0199.02.00
4.0199.03.00
120
1/4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Wibre 4.0202

  • Seite 1 · Boîtier d’ e ncastrement à commander séparément! · Einbaugehäuse entsprechend Einbausituation separat bestellen WIBRE Elektrogeräte Edmund Breuninger GmbH & Co. KG · Liebigstrasse 9 · 74211 Leingarten/Germany Telefon: +49 (0) 7131 9053-0 · Telefax: +49 (0) 7131 9053-19 · E-Mail: info@wibre.de Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 2 Halt prüfen. Vérifier la bonne fixation du boîtier d‘encastrement, de la gaine WIBRE Elektrogeräte Edmund Breuninger GmbH & Co. KG · Liebigstrasse 9 · 74211 Leingarten/Germany Telefon: +49 (0) 7131 9053-0 · Telefax: +49 (0) 7131 9053-19 · E-Mail: info@wibre.de Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 3 être éliminés à l‘aide d‘un détergent classique. WIBRE Elektrogeräte Edmund Breuninger GmbH & Co. KG · Liebigstrasse 9 · 74211 Leingarten/Germany Telefon: +49 (0) 7131 9053-0 · Telefax: +49 (0) 7131 9053-19 · E-Mail: info@wibre.de Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 4 • Veuillez respecter les mesures contre la décharge électrostatique durant tous les travaux sur des projecteurs, équipements et LED. WIBRE Elektrogeräte Edmund Breuninger GmbH & Co. KG · Liebigstrasse 9 · 74211 Leingarten/Germany Telefon: +49 (0) 7131 9053-0 · Telefax: +49 (0) 7131 9053-19 · E-Mail: info@wibre.de Downloaded from www.Manualslib.com...