Herunterladen Diese Seite drucken

BRIO Play Table 33858 Montageanleitung

Werbung

Play Table
33858
VIKTIGT:
SE
- Det monterade lekbordet får inte skjutas eller dras över mattor.
- Lyft alltid det monterade lekbordet när det ska flyttas.
- Tippa aldrig det monterade lekbordet i sidled.
- Ett monterat lekbord ska ej demonteras.
- Sitt eller stå ej på lekbordet eller i lådorna.
- Vi rekommenderar endast rengöring av tryckta eller printade ytor
med en torr, luddfri och miljövänlig trasa.
VIKTIGT
DK
– Undgå at skubbe eller trække det samlede legebord hen
over gulvtæpper.
– Løft altid legebordet, når du flytter det.
– Læg aldrig legebordet på siden.
– Skil ikke bordet ad, når først det er samlet.
– Undgå at sidde eller stå på bordet eller i skufferne.
– Vi anbefaler, at du kun rengør malede eller trykte flader
med en tør, fnugfri, miljøvenlig klud.
NO
VIKTIG
– Det monterte lekebordet må ikke skyves eller dras over tepper.
– Løft alltid det monterte lekebordet når du flytter det.
– Tipp aldri det monterte lekebordet på siden.
– Når bordet er montert, må det ikke demonteres.
– Ikke sitt eller stå på bordet eller i skuffene.
– Vi anbefaler at du kun rengjør malte og trykte overflater
ved å tørke av dem med en tørr, lofri og miljøvennlig klut.
FI
TÄRKEÄÄ
- Koottua leikkipöytää ei saa työntää tai vetää mattojen yli.
- Nosta koottua leikkipöytää aina, kun siirrät sitä.
- Älä koskaan kallista koottua leikkipöytää kyljelleen.
- Kun pöytä on koottu, sitä ei saa purkaa.
- Älä istu tai seiso pöydällä tai laatikoissa. Suosittelemme vain
pyyhkimään maalatut ja painetut pinnat kuivalla,
nukkaamattomalla ympäristöä säästävällä liinalla.
IMPORTANT
EN
- The assembled play table must not be pushed
or dragged across carpets.
- Always lift the assembled play table when moving it.
- Never tip the assembled play table on its side.
- Once the table is assembled, do not disassemble.
- Do not sit or stand on the table or in the drawers.
- We recommend only wiping clean painted or printed
surfaces using a dry, lint-free environmentally friendly cloth.
WICHTIG
DE
- Der zusammengebaute Spieltisch darf nicht über Teppiche
geschoben oder gezogen werden.
- Den zusammengebauten Spieltisch immer anheben, wenn
er bewegt wird.
- Den zusammengebauten Spieltisch niemals auf die Seite kippen.
- Den Tisch nicht mehr zerlegen, nachdem er zusammengebaut wurde.
- Nicht auf dem Tisch oder in den Schubladen sitzen oder stehen.
- Wir empfehlen, gelackte oder bedruckte Oberflächen mit einem
trockenen, fusselfreien, umweltfreundlichen Tuch abzuwischen.
Designed by BRIO AB in Sweden 2021 (publ). Manufactured for BRIO AB (publ), Box 305, SE-201 23 Malmö, Sweden. ©BRIO AB (publ), Sweden 2021. Made in China. Imported into the UK by Ravensburger Ltd Units
3 – 5, Avonbury Business Park Howes Lane Bicester OX26 2UA.
future reference. Please contact above address in case of events. Bitte bewahren Sie diese Informationen für spätere Referenzzwecke auf. Informations à conserver. Conservate la confezione per futuri riferimenti.
Conforms to the Safety Requirements of EN71 and ASTM F963. Conforme aux éxigences de sécurité EN71 et ASTM F963. This product contains composite wood that complies with CA ATCM 93120 for formaldehyde.
x 1
IMPORTANT
FR
- La table de jeu assemblée ne doit pas être poussée ou tirée sur des
tapis.
- Soulevez toujours la table de jeu assemblée lorsque vous la déplacez.
- Ne basculez jamais la table de jeu assemblée sur le côté.
- Une fois la table assemblée, ne la démontez pas.
- Ne pas s'asseoir ou se tenir debout sur la table ou sur les tiroirs.
- Nous recommandons d'essuyer les surfaces peintes ou
imprimées uniquement à l'aide d'un chiffon écologique sec
et non pelucheux.
IT
IMPORTANTE
- Il tavolo da gioco assemblato non deve essere spinto o
trascinato su tappeti.
- Sollevare sempre il tavolo da gioco assemblato quando lo si sposta.
- Non inclinare mai il tavolo da gioco assemblato su un lato.
- Una volta assemblato, il tavolo non deve essere smontato.
- Non sedersi o stare in piedi sul tavolo o nei cassetti.
- Per la pulizia, si consiglia di passare sulle superfici pitturate o
stampate un panno ecologico asciutto e privo di lanugine.
IMPORTANTE
ES
- La mesa de juego montada no debe empujarse ni
arrastrarse sobre alfombras.
- Levante siempre la mesa de juego montada al moverla.
- No coloque nunca la mesa de juego montada sobre su costado.
- Una vez montada la mesa, no la desmonte.
- No se siente ni se ponga de pie sobre la mesa ni en los cajones.
- Se recomienda limpiar las superficies pintadas o impresas
con un trapo seco sin pelusas que sea respetuoso con el
medio ambiente.
IMPORTANTE
PT
- A mesa de atividades montada não deve ser empurrada nem
arrastada sobre carpetes.
- Levante sempre a mesa de atividades montada ao deslocá-la.
- Nunca vire a mesa de atividades montada de lado.
- Depois de montar a mesa, não a desmonte.
- Não se sente nem se ponha de pé em cima da mesa ou nas gavetas.
- Recomendamos que limpe superfícies pintadas ou impressas de
forma ecológica, utilizando apenas um pano seco que não largue
fiapos.
BELANGRIJK-
NL
- De gemonteerde speeltafel mag niet over tapijtvloeren worden
geduwd of gesleept.
- Til de gemonteerde speeltafel altijd op wanneer u deze verplaatst.
- Kantel de gemonteerde speeltafel nooit op de zijkant.
- Demonteer de tafel niet nadat ze in elkaar is gezet.
- Ga niet op de tafel of in de lades zitten of staan.
- We raden aan bedrukte en beschilderde oppervlakken
alleen schoon te vegen met een droge, pluisvrije,
milieuvriendelijke doek.
This
product and its packaging are protected by intellectual Property Laws of many countries. Violators will be prosecuted. Retain this package for
x 2
Varning! Skall monteras av vuxen.
Advarsel! Skal monteres af en voksen person.
Advarsel! Skal monteres av en voksen.
Varoitus! Asennuksen saa suorittaa vain aikuinen.
Warning! Intended to be assembled by adults.
Achtung! Die Montage sollte durch Erwachsene erfolgen.
Avertissement! Doit être assemblé par un adulte.
¡Advertencia! El montaje debe hacerlo una persona adulta.
Atenção! Montagem a efectuar por adulto.
Attenzione! Il montaggio va effettuato da un adulto.
Waarschuwing! Voor montage door een volwassene.
Varovanie! Určené na zmontovanie dospelými osobami.
Varování! Určeno k sestavení dospělými osobami.
Ostrzeżenie! Stolik przeznaczony jest do montażu
przez osobę dorosłą.
ご注意 ! 必ず大人が組み立ててください。
CZ
DŮLEŽITÉ
- Sestavený herní stůl není dovoleno tlačit či tahat po
kobercích.
- Při přemisťování sestavený herní stůl vždy nadzvedněte.
- Sestavený herní stůl nikdy nepřeklápějte na stranu.
- Smontovaný herní stůl již nedemontujte.
- Na stůl a na zásuvky nesedejte ani nestoupejte.
- Lakované nebo potištěné plochy doporučujeme otřít pouze
suchou tkaninou nepouštějící vlákna, šetrnou k životnímu
prostředí.
DÔLEŽITÉ
SK
- Zmontovaný herný stôl sa nesmie tlačiť ani ťahať po koberci.
- Na účely presunu zmontovaný herný stôl vždy zdvihnite.
- Zmontovaný herný stôl nikdy nepreklápajte nabok.
- Stôl po zmontovaní už nerozoberajte.
- Na stole a zásuvkách neseďte ani po nich nestúpajte.
- Odporúčame utierať len lakované alebo potlačené povrchy
suchou, ekologickou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna.
WAŻNE
PL
- Nie wolno przepychać ani ciągnąć zmontowanego stolika
po dywanie lub wykładzinie.
- Zawsze podnoś zmontowany stolik podczas przenoszenia.
- Nigdy nie przechylaj zmontowanego stolika do zabawy na bok.
- Po zmontowaniu stolika nie rozmontowuj go. Nie siadaj i
nie stawaj na stoliku ani w jego szufladach.
- Zalecamy przecieranie powierzchni lakierowanych lub z
nadrukiem wyłącznie suchą, niestrzępiącą się ściereczką
przyjazną dla środowiska.
重要
JP
- プレイテーブルは組立後床の上で押したり引きずったり
しないでください。
- プレイテーブルは持ち上げて移動してください。
- プレイテーブルを傾けたりしないでください。
- 一度組み立てたら解体しないでください。
- プレイテーブルの上や引き出しの中に乗らないでください。
- 塗装や印刷された表面をお手入れする場合は糸くずの
出ない環境にやさしい乾いた布を使用してください。
x 8

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BRIO Play Table 33858

  • Seite 1 Tuch abzuwischen. Designed by BRIO AB in Sweden 2021 (publ). Manufactured for BRIO AB (publ), Box 305, SE-201 23 Malmö, Sweden. ©BRIO AB (publ), Sweden 2021. Made in China. Imported into the UK by Ravensburger Ltd Units 3 –...
  • Seite 2 Lägg bordsskivan upp och ner på ett mjukt underlag. Du behöver Die Tischplatte umgedreht auf eine weiche Oberfläche stellen. Für Plaats het tafelblad ondersteboven op een zacht oppervlak. U en stjärnskruvmejsel till monteringen (ingår ej). die Montage benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher hebt een kruiskopschroevendraaier nodig voor de montage (niet 1.