Jeśli wymieniasz napęd, wyjmij go i sprawdź, w jakim trybie pracował ("Master" czy "Slave").
PL
Zapamiętaj ustawienie i przejdź do punktu 10.
Om du byter ut en enhet, ta ut den och se efter hur den har ställt in ("Master" eller "Slave").
SV
Kom ihåg den här inställningen och gå till steg 10.
SV
Om du inte har en drivenhet sen tidigare, kom ihåg "Master" och gå till steg 10.
Jeśli dodajesz napęd, sprawdź ustawienie napędu w komputerze ("Master" lub "Slave", patrz
PL
punkt 11) i zapamiętaj ustawienie OTHER.
SV
Om du lägger till en drivenhet, se efter vilken inställning den befintliga enheten har ("Master" eller
"Slave", se steg 11), och kom ihåg den ANDRA inställningen.
48
All manuals and user guides at all-guides.com
compruebe la configuración que tiene ("Master" o
"Slave"). Recuerde esta configuración y vaya al
paso 10.
qual é a sua definição ("Master" ou "Escravo"
("Slave")). Memorize esta definição e vá para a
etapa 10.
hangi ayara sahip olduğuna bakınız ("Ana" ("Master")
ya da "Bağımlı" ("Slave")). Bu ayarı unutmadan 10.
adıma geçiniz.
"Master" y vaya al paso 10.
memorize a definição "Master" e vá para a
etapa 10.
("Master") yı anımsayıp 10. adıma geçiniz.
napędu, zapamiętaj ustawienie "Master" i przejdź do
punktu 10.
unidad que permanece instalada en el PC ("Master"
o "Slave", consulte el paso 11), seleccione la
configuración OTHER.
permanecer no computador ("Master" ou "Escravo"
("Slave"), consulte a etapa 11), memorize a
OUTRA definição.
sürücüyü kontrol ediniz ("Ana" ("Master") ya da
"Bağımlı" ("Slave"), 11. adıma bakınız), DİĞER ayarı
anımsayınız.
Si está sustituyendo una unidad, extraígala y
E
Caso substitua uma unidade, retire-a e veja
PT
Eğer bir sürücüyü değiştirirseniz, onu çıkarıp
TR
Si no tiene una unidad instalada, seleccione
E
Caso não tenha nenhuma unidade instalada,
PT
Eğer kurulu bir sürücünüz yok ise, "Ana"
TR
Jeśli nie masz zamontowanego żadnego
PL
Si está añadiendo una unidad, compruebe la
E
Se adicionar uma unidade, verifique a que
PT
Eğer bir sürücü ekledi iseniz, PC'de kalan
TR
7
8
9