Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
SL-11 Solarlader
Best.-Nr. 2181342
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als mobiler Zusatzakku und eignet sich zum Aufladen des Akkus von
mobilen Geräten (z.B. Tablet-Computer, Smartphone, MP3-Player, Digitalkamera, etc.). Der
interne, fest eingebaute Akku wird via USB oder über das Solarpanel aufgeladen. Das Produkt
verfügt über eine Ladezustandsanzeige und eine große LED-Leuchte.
Das Produkt eignet sich ausschließlich zur Verwendung in trockenen Umgebungen. Der
Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur
zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Solarlader
• Micro-USB-Kabel
• Karabiner
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Erschütterungen,
hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Achtung, LED-Licht:
- Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken!
- Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten!
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser
kann unter Umständen das Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf
Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies
kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Betreiben Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt.
• Das Gehäuse erwärmt sich bei Betrieb. Achten Sie auf eine ausreichende
Belüftung. Das Gehäuse darf nicht abgedeckt werden!
• Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht gequetscht, geknickt oder durch scharfe
Kanten beschädigt wird.
• Lagern Sie das Produkt an einem kühlen und trockenen Ort, wenn Sie es nicht
verwenden.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
an andere Fachleute.
b) Akkus
• Der Akku ist im Produkt fest eingebaut, Sie können den Akku nicht wechseln.
• Beschädigen Sie den Akku niemals. Durch Beschädigung der Hülle des Akkus
besteht Explosions- und Brandgefahr!
• Schließen Sie die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurz. Werfen Sie den
Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
• Laden Sie den Akku regelmäßig nach, auch wenn das Produkt nicht benötigt wird.
Durch die verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus
erforderlich.
• Laden Sie den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt.
• Platzieren Sie das Produkt beim Ladevorgang auf einer hitzeunempfindlichen
Oberfläche. Eine gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
Bedienelemente
1
2
8
1 Solarpanel
2 Hängevorrichtung
3 LED-Leuchte
4 Micro-USB-Eingang INPUT
5 USB-Ausgang OUTPUT 2
6 Ladezustandsanzeige
7 USB-Ausgang OUTPUT 1
8 Ein-/Ausschalter
Inbetriebnahme
Laden Sie den internen Akku vor der erstmaligen Verwendung komplett auf.
Stellen Sie vor dem Aufladen sicher, dass die USB-Stromquelle ausreichend
Ladestrom liefern kann, da es ansonsten zu Geräteschäden kommen kann.
Verwenden Sie zum Aufladen des internen Akkus keinen USB-Port z.B. von einem
Computer, von einer Tastatur oder von einem USB-Hub ohne eigenes Netzteil, da
hier der zur Verfügung stehende Strom nicht ausreicht.
Stellen Sie sicher, dass die Anschlusswerte der angeschlossenen Geräte mit den
Anschlusswerten des Produkts übereinstimmen (siehe technische Daten).
Schließen Sie die USB-Ausgänge nicht kurz.
3
7
6
5
4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VOLTCRAFT 2181342

  • Seite 1 Umständen das Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf SL-11 Solarlader Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern. Best.-Nr. 2181342 • Betreiben Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt. Bestimmungsgemäße Verwendung • Das Gehäuse erwärmt sich bei Betrieb. Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung.
  • Seite 2: Technische Daten

    Entsorgung a) Internen Akku aufladen • Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des beiliegenden Kabels mit dem Eingang INPUT (4). Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen • Verbinden Sie den USB-Stecker mit einer geeigneten USB-Stromquelle (z. B. USB-Netzteil Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß...
  • Seite 3: Operation

    This may SL-11 Solar charger take several hours. • Never leave the product unattended during use. Item no. 2181342 • The housing warms up during operation. Ensure sufficient ventilation. Do not Intended use cover the housing! •...
  • Seite 4: Technical Data

    Disposal a) Charging the internal rechargeable battery • Connect the micro USB plug of the provided cable to the INPUT socket (4). Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the • Connect the USB plug to a suitable USB power supply (e.g. USB mains adapter with household waste.
  • Seite 5: Utilisation Prévue

    Chargeur solaire SL-11 produit, attendez qu’il ait atteint la température ambiante. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures. Nº de commande 2181342 • Ne faites jamais fonctionner le produit sans surveillance ! Utilisation prévue • Le boîtier chauffe pendant son fonctionnement. Veillez à avoir une aération suffisante.
  • Seite 6: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage a) Recharge de l’accumulateur intégré • Connectez la fiche micro USB du câble fourni à l’entrée INPUT (4). • Avant le nettoyage, débranchez tous les appareils connectés sur le produit. • Reliez la fiche USB à une alimentation avec un connecteur USB compatible (p. ex. bloc •...
  • Seite 7: Gebruiksaanwijzing

    Zonnelader SL-11 komen voordat het aangesloten en gebruikt wordt. Dit kan soms een aantal uur duren. Bestelnr. 2181342 • Gebruik het product nooit zonder toezicht. Bedoeld gebruik • Als het product wordt gebruikt, wordt de behuizing warm. Zorg voor voldoende ventilatie.
  • Seite 8: Schoonmaken En Onderhoud

    Schoonmaken en onderhoud a) Opladen van de interne accu • Steek de micro-USB-stekker van de meegeleverde kabel in de ingang INPUT (4). • Koppel het product, voordat u met schoonmaken begint, los van alle aangesloten apparaten. • Verbind de USB-stekker van de adapter met een daarvoor geschikte USB-stroombron (bijv. •...

Diese Anleitung auch für:

Vc-10906710Sl-11

Inhaltsverzeichnis