Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Rise T11

  • Seite 4 Allow the connection of the Bluetooth and agree the privacy policy. b. Login or Register the account. c. Setting profile. d. Bonding the tracker, select the device T11. (please confirm that Bluetooth on phone doesn't connect other device) e. Allow the Bluetooth Pairing Request, and allow the Notifications.
  • Seite 5 3 seconds to select and confirm. 3. Activity and Sleep RISE continuously tracks a variety of stats whenever you wear it. From the home page, tap to different interfaces to check daily stats:...
  • Seite 6 (it cannot be used as professional equipment.) 5. Smart in Every Way RISE can show call, text and app notifications from your phone to keep you informed. Keep the distance between phone and tracker within 10m to receive notifications. (Pair the tracker to GloryFit, and turn on the notifications on Device page.
  • Seite 9: Mit Ihrem Telefon Einrichten

    1. Stecken Sie den Tracker-Ladeanschluss in den USB-Anschluss Ihres Computers, eines USB-Wandladegeräts oder eines anderen energiesparenden Ladegeräts. (KEIN Ladegerät im Paket) 2. Das Metallstück des Ladeanschlusses des Geräts muss fest mit den Goldkontakten am USB-Anschluss verriegelt werden. Der Tracker vibriert und ein Batteriesymbol erscheint auf dem Bildschirm, sobald er erfolgreich geladen wurde.
  • Seite 11: Herzfrequenz- Und Blutdruckmessgerät

    Wenn du dein Ziel erreichst, vibriert dein Tracker und zeigt eine Feier an. Verfolge deinen Schlaf Tragen Sie RISE, wenn Sie schlafen, um automatisch grundlegende Statistiken über Ihren Schlaf zu verfolgen, die Einblicke in tiefen, leichten und wachen Schlaf zeigen und bessere Schlafgewohnheiten aufbauen.
  • Seite 15 1. Branchez le port de charge du tracker sur le port USB de votre ordinateur, un chargeur mural USB ou un autre périphérique de charge à faible consommation d’énergie. (PAS de chargeur dans l’emballage) 2. La pièce métallique du port de charge de l’appareil doit être fermement verrouillée avec les contacts en or sur le port USB.
  • Seite 17 Suivez votre sommeil Portez RISE lorsque vous dormez pour suivre automatiquement les statistiques de base sur votre sommeil, ce qui montre des informations sur le sommeil profond, léger et éveillé, créez de meilleures habitudes de temps de coucher. (Ne suivre que le sommeil nocturne, ne peut pas suivre le sommeil diurne ou la sieste ) Pour voir vos statistiques de sommeil, synchronisez votre tracker avec l’application ou sur...
  • Seite 18 (il ne peut pas être utilisé comme équipement professionnel.) 5. Smart dans tous les sens RISE peut afficher des notifications d’appel, de SMS et App à partir de votre téléphone pour vous tenir informé. Gardez la distance entre le téléphone et le tracker dans les 10m pour recevoir des notifications.
  • Seite 22 3. Attività e sonno RISE tiene continuamente traccia di una serie di statistiche ogni volta che lo indossi. Dalla home page, tocca diverse interfacce per controllare le statistiche giornaliere: Nella pagina Formazione premere l'icona touch per più di 3 secondi per accedere, sono...
  • Seite 24 5. Intelligente in ogni modo RISE può mostrare notifiche di chiamate, SMS e app dal tuo telefono per tenerti informato. Mantieni la distanza tra il telefono e il localizzatore entro 10 m per ricevere le notifiche. (Associa il tracker a GloryFit e attiva le notifiche nella pagina Dispositivo. Tieni presente che se utilizzi la funzione Non disturbare sul telefono, non riceverai notifiche.)
  • Seite 26 1. Tire hacia la izquierda y hacia la derecha, no tire de inmediato. 2. Tire suavemente de la pulsera lejos del rastreador para liberarlo. 3. Repita en el otro lado. 1. Conecte el puerto de carga del rastreador en el puerto USB de su computadora, un cargador de pared USB u otro dispositivo de carga de baja energía.
  • Seite 28 Realiza un seguimiento de tu sueño Use RISE cuando duerma para rastrear automáticamente las estadísticas básicas sobre su sueño, que muestra información profunda, ligera y despierta sobre el sueño, construya mejores hábitos para acostarse. (Sólo el seguimiento del sueño nocturno, no puede realizar un seguimiento del sueño diurno o la siesta)
  • Seite 29 5. Inteligente en todos los sentidos RISE puede mostrar notificaciones de teléfono, SMS y Aplicación desde su teléfono para mantenerlo informado. Mantenga la distancia entre el teléfono y el rastreador dentro de los 10 m para recibir notificaciones. (Empareja el rastreador a GloryFit y activa las notificaciones en la página Dispositivo.
  • Seite 33 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.