Seite 1
Übersetzung der original-anleitung Das Handbuch ist für künftigen Gebrauch aufzubewahren und muß stets die Maschine begleiten LIBRA 45 AUTOMATISCHE SCHLEIFMASCHINE ZUM BEARBEITEN VON HOLZ UND VON WERKSTOFFEN MIT ÄHNLICHEN PHYSIKALISCHEN EIGENSCHAFTEN 1.2 - 04/2016 00L0139794B SCHLEIFAUTOMAT SCM GROUP S.p.A. Via Emilia, 77 I –...
Seite 2
WERKSTOFFEN MIT ÄHNLICHEN PHYSIKALISCHEN EIGENSCHAFTEN MARCA: N°DI SERIE: CASADEI XXXXXXX MARKE: SERIENNUMMER: TIPO: ANNO DI COSTRUZIONE: LIBRA 45 XXXX TYP: BAUJAHR: LIBRA45RRTC110 LIBRA45RTC110 LIBRA45RTC135 MODELLO: LIBRA45TC135 LIBRA45RR110 LIBRA45RR135 MODELL: È CONFORME A TUTTE LE DISPOSIZIONI PERTINENTI DELLE SEGUENTI DIRETTIVE: ALLEN ZU FOLGENDEN RICHTLINIEN GEHÖRENDEN BESTIMMUNGEN ENTSPRICHT:...
Seite 3
Via Emilia, 77 - I 47921 Rimini (RN) - Italy BESTIMMUNG: LEVIGATRICE AUTOMATICA PER LA LAVORAZIONE DEL LEGNO E DI MATERIE CON CARATTERISTICHE FISICHE SIMILI MARKE: MC Casadei PRODUKT: LIBRA 45 TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 MODELL: SERIENNR: BETRIEBS UND WARTUNGSANLEITUNG DOKUMENTATION: DOKUMENTATIONKODE: 00L0139794B 1.1 - 10/2015...
Seite 4
VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE ......................1 A. Informationen zur Veröffentlichung ..............3 B. Symbole für Vorrichtungen, die europäischen oder aussereuropäischen Normen entsprechen ..................6 C. Symbolen, die in der Betriebsanleitung verwendet sind ....... 7 D. Tafeln der Einheiten ..................9 ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN ..........1 Zweck des Handbuches ................
Seite 6
INHALTSVERZEICHNIS 1.9.3 Schallpegel .....................24 1.9.4 Staub .......................25 1.9.5 Restrisiken ....................25 1.9.6 Sicherheitsbestim-mungen für betrieb hobel- maschinengruppe .................... 26 1.10 Gefahrensituationen ................27 1.11 Standortwechsel - Lagerhaltung - Abbau der Maschine ....27 WICHTIGSTEN NOT- UND SICHERHEITSVORRICHTUNGEN ......1 Anordnung beschreibung wichtigsten Sicherhetisvorrichtungen .................
Seite 7
INHALTSVERZEICHNIS 3.3.5.2 MONTAGE REGULIERUNG HINTERES ROLLE FÖRDERWERK ....................30 3.3.5.3 MONTAGE UND REGULIERUNG MOTORISIERTES HINTERES ROLLE FÖRDERWERK ....................32 3.3.6 Elektrischer anschluss ................34 3.3.7 Pneumatischer anschluss ..............36 3.3.7.1 Spezifischer Druckluftverbrauch ............37 3.3.8 Staubabsaugung - anschlub an die Maschine ........38 3.3.8.1 Spezifischer der abgesaugten Luft ............
Seite 8
INHALTSVERZEICHNIS Wartung ....................73 3.6.1 Empfehlungen zur SICHERHEIT ............73 3.6.2 Allgemeine Reinigung Maschine ............74 3.6.3 Programmiertewartung ................75 3.6.4 Förderteppich ..................81 3.6.5 Vorschubgruppe des Förderteppichs ..........83 3.6.5.1 Untersetzungsgetriebe MR ..............83 3.6.5.2 Planetendrehzahlwandler MV ..............86 3.6.6 Hubgruppe des werkstückes ..............88 3.6.7 Vergleichstabelle der schmieröle ............
Seite 9
INHALTSVERZEICHNIS Einstellung der maschine ..............10 7.3.1 Empfehlungen zur SICHERHEIT ............10 7.3.2 Hammer und vordere, in Sektoren unterteilten Pressen ....12 7.3.3 Auswechseln der werkzeuge hobel ............14 7.3.4 Spannung der Antriebsriemen .............. 16 Betrieb und gebrauch ................20 7.4.1 Schalttafel ....................20 7.4.1.1 Elektrische Schalttafel mit Steuertasten ..........
Seite 10
INHALTSVERZEICHNIS 9.2.2 Technische Daten..................8 9.2.2.1 Arbeitsaggregate ..................8 9.2.2.2 Schwinggebläse für die Reinigung des Schleifbandes ......9 Einstellung der maschine ..............11 9.3.1 Empfehlungen zur SICHERHEIT ............11 9.3.2 Auswechseln des Schleifbandes ............13 9.3.3 Ausrichten del walzen-Arbeitsaggregat ..........15 9.3.4 Einstellung der motorwalze..............
Seite 11
INHALTSVERZEICHNIS 10.1.1 Technische Präsentation des Aggregats ..........4 10.1.1.1 Typen - und Modellbezeichnung ............. 5 10.1.2 Beschreibung der Hauptorgane .............. 6 10.2 Technische spezifikationen..............7 10.2.1 Technische Daten..................7 10.2.1.1 Arbeitsaggregate ..................7 10.2.1.2 Pneumatikanschluß ................. 8 10.2.1.3 Luftansauganlage..................8 10.2.2 Technische Daten..................
Seite 12
INHALTSVERZEICHNIS 10.4.6 Bruch des Schleifband - blockierung des teils ........43 10.5 Wartung ....................45 10.5.1 Empfehlungen zur SICHERHEIT ............45 10.5.2 Allgemeine reinigung ................46 10.5.3 Programmiertewartung ................47 10.6 Führer zur störungssuche ..............49 10.7 Auswechsulng von ersatzteilen ............50 10.7.1 Empfehlungen zur SICHERHEIT ............
Seite 13
INHALTSVERZEICHNIS 14.4.2.2 Reinigungswalzengrup mit Bürste ............18 14.4.2.3 Satinierwalzengruppe Scotch-brite ............18 14.4.4 Reinigungs-systems mit Drehgebläsen ..........20 14.5 Wartung ....................22 14.5.1 Empfehlungen zur SICHERHEIT ............22 14.5.2 Allgemeine reinigung ................23 14.5.3 Programmiertewartung ................24 14.6 Führer zur störungssuche ..............26 14.7 Auswechsulng von ersatzteilen ............
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 - ALLGEMEINE INHALTSVERZEICHNIS Informationen zur Veröffentlichung ............3 Symbole für Vorrichtungen, die europäischen oder aussereuropäischen Normen entsprechen ................6 Symbolen, die in der Betriebsanleitung verwendet sind ......7 Tafeln der Einheiten ................... 9 Chap.
Seite 16
WERKSTOFFEN MIT ÄHNLICHEN PHYSIKALISCHEN EIGENSCHAFTEN MARCA: N°DI SERIE: MC CASADEI XXXXXXX MARKE: SERIENNUMMER: TIPO: ANNO DI COSTRUZIONE: LIBRA 45 XXXX TYP: BAUJAHR: MODELLO: LIBRA 45 MODELL: È CONFORME A TUTTE LE DISPOSIZIONI PERTINENTI DELLE SEGUENTI DIRETTIVE: ALLEN ZU FOLGENDEN RICHTLINIEN GEHÖRENDEN BESTIMMUNGEN ENTSPRICHT:...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 - ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZUR VERÖFFENTLICHUNG (info_aa_libra45) Dieses Handbuch wurde vom Hersteller verfaßt und ist Bestandteil der Maschinen- Ausrüstung. Die hier enthaltenen Informationen sind an Fachpersonal gerichtet. Dieses Handbuch legt den Bestimmungszweck, für den diese Maschine gebaut wurde, fest; es enthält alle notwendigen Informationen für eine vorschriftsmäßige und sichere Bedienung.
Seite 18
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 - ALLGEMEINE Aufgrund der Vielseitigkeit und Modularität der "LIBRA 45" ist die allgemeine Beschreibung eines Maschinenmodelles, das alle existierenden Versionen einschließt, nicht möglich. Wie es in der Abbildung 1 zu sehen ist, bietet dieses Handbuch zuerst eine allgemeine Beschreibung des HAUPTMODULS A, dann eine umfassende Beschreibung der AGGREGATE B an, aus denen Ihre Version zusammengesetzt ist.
Seite 19
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 - ALLGEMEINE Die Verweise in einer Textseite beziehen sich, sofern nicht anders spezifiziert, auf Abbildungen auf der gleichen Seite oder auf der unmittelbar folgenden. Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 - ALLGEMEINE SYMBOLE FÜR VORRICHTUNGEN, DIE EUROPÄISCHEN ODER AUSSEREUROPÄISCHEN NORMEN ENTSPRECHEN (info_b) In diesem Handbuch werden die Not- und Sicherheitsvorrichtungen beschrieben, die sowohl für den europäischen Markt (alle europäischen Länder, in deren Regelung die modifizierte EWGMaschinen- Richtlinie 2006/42/CE aufgenommen wurde) als auch für andere weltweite Märkte gelten.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 - ALLGEMEINE SYMBOLEN, DIE IN DER BETRIEBSANLEITUNG VERWENDET SIND (info_c) OPTION = Vorrichtungen, die in der Preisliste angegeben sind, nur auf Wunsch verfügbar WARNUNG - ACHTUNG: Gibt drohende Gefahren an, die zu schweren Verletzungen führen können: Unbedingt größte Aufmerksamkeit leisten.
Seite 22
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 - ALLGEMEINE BEDIENER Es handelt sich um einen professionell ausgebildeten Bediener, der je nach der Gesetzgebung, die in dem Anwendungsland herrscht, das 18. Lebensjahr vollendet hat; er ist zum Bedienen von Gabelstaplern, Brückenwagen oder Kränen befähigt, um den Transport und die Bewegung der Maschine und/oder Teile davon sicher auszuführen.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 1 - ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN ZWECK DES HANDBUCHES (scopo_1-1_0.000) Diese Betriebsanleitung wurde von dem Maschinenhersteller beschrieben und bildet einen ergänzenden Teil der Maschine Die Informationen dienen für angelernte Techniker Dieses Handbuch gibt alle Hinweise zum richtigen Betrieb der Maschine sowie zur Durchführung der nötigen Wartungsvorgängen an: so werden Ihre Produktion und Ihre Ausrüstungen nicht beschädigt.
Seite 28
1 - ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN Für jedes technische Problem sich an SCM GROUP S.p.A. Händler wenden: Die Definitionen SCM GROUP S.p.A. oder Hersteller ersetzen die komplette Bezeichnung MC CASADEI. Die Maschinendefinition ersetzt die Handelsbezeichnung "LIBRA 45". Techniker, die, dank ihrer technischen Ausbildung und ihrer Erfahrung, die nötigen Vorgänge durchführen und die möglichen Gefahren bei:...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 1 - ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN 1.1.1 BEILIEGENDE UNTERLAGEN (doc_all_1-1-1_0.0) Die zum Lieferumfang der Maschine gehörende Dokumentation besteht aus: Zusammen mit der Maschine wird folgende Dokumentation geliefert, die für das zuständige Fachpersonal bestimmt ist. 1 - Schaltschema: es dient dem zuständigen Fachpersonal zur Ausführung der Eingriffe an der elektrischen Anlage.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 1 - ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN KENNZEICHNUNG DER MASCHINE (id_macch_1-2_0.0) Das Identifikationsschild enthält folgende Daten. Designazione Abgekürzte und konventionelle Beschreibung der Bestimmung der Maschine und ihrer Funktion Marca Handelsmarke Tipo Maschinentyp Anno Herstellungsjahr N° Serie Seriennummer Gewicht Nennspannung (volt)
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 1 - ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN SCHRIFTVERKEHR (corrisp_1-3_0.0) Bei Schriftverkehr oder telephonischer Verbindung mit SCM GROUP S.p.A. bezüglich der erworbenen Maschine wird grundsätzlich um folgenden Angaben gebeten:: Maschinenmodell Maschinennummer Spannung und Frequenz Datum der Beschaffung Name des Händlers, bei dem die Maschine erworben wurde Ausführliche Beschreibung der eventuellen Störung Ausführliche Beschreibung über die Bearbeitung...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 1 - ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN ANMERKUNG FÜR DEN BENUTZER (note_utilizz_1-4_0.0) In dieser Betriebsanleitung werden alle Vorgänge einer normalen Wartung berücksichtigt. Reparaturen sowie Einstellvorgänge, die in der Betriebsanleitung nicht angegeben sind, sind nicht durchzuführen. Zum einwandfreien Betrieb der Maschine die Anleitungen dieses Handbuches einhalten.
VORGESEHENE UND UNZULÄSSIGE BETRIEBSBEDINGUNGEN (controind_1-5_0.0) MC CASADEI haftet nicht für Schäden, die durch eine Missachtung der Beschreibungen in diesem Handbuch oder durch eine mangelhafte Wartung entstehen. Unzulässige Betriebsbedigungen liegen in allen Fällen vor, in denen Materiaien verwendet werden, die nicht ausdrücklich von Hersteller vorgesehen sind oder wenn die technischen Leistungen der Maschine überschritten...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 1 - ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN 1.5.1 WERKZEUGE, DIE VERWENDET WERDEN SOLLEN (tools_utilizz__1-5-1_0.0) ANMERKUNGEN-INFORMATIONEN: Diese Maschine wurde zum Schleifen von Massivholz, Faser- und Spanplatten, Sperr- und Schichtholzplatten - mit oder ohne Beschichtung - unter Verwendung der jeweils geeigneten Werkzeugen konzipiert.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 1 - ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN DIVIETI (divieti_1-6_0.0) 1.6.1 VORHERSEHBARE UNZWECKMÄßIGE ANWENDUNG (uso_scorretto) • ES IST VERBOTEN, die Maschine zu gebrauchen, wenn man kein befugter und angemessen ausgebildeter Bediener ist. • ES IST VERBOTEN, die Maschine auf eine andere Art und Weise zu gebrauchen als diejenige, für die die Maschine entwickelt wurde und die in diesem Anleitungshandbuch beschrieben ist.
Bei Missachtung übernimmt der Hersteller keine Haftung für daraus entstehende Personen-, Tier- oder Sachschäden. VERBOTEN: Es ist streng verboten, eine andere Software, als die von MC CASADEI vorgesehene zu installieren. Eine Software, die nicht vom Hersteller getestet wurde, kann den reibungslosen Betriebsablauf der Maschine stören.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 1 - ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN AUSBILDUNG DER BEDIENER (formaz_1-8_0.0) Alle Bediener sollen zur Verwendung und Einstellung der Maschine ausgebildet werden. Die Bediener sollen die Betriebsanleitung lesen und auf die Sicherheitshinweise achtgeben. Dies betrifft im Einzelnen: die Funktionsweise der Maschine und die korrekte Verwendung der Schutzeinrichtungen, welche regelmäßig zu prüfen sind;...
Maschinenkonfiguration abweichen: Dies hat keinen Einfluss auf die Gültigkeit der Angaben und Anweisungen und somit auf die Bedienersicherheit. ANMERKUNGEN-INFORMATIONEN: Bei einer Weiterveräußerung sollten MC CASADEI der Name und die Adresse des neuen Käufers mitgeteilt werden, so dass die Rückverfolgbarkeit gewährleistet ist. ANMERKUNGEN-INFORMATIONEN:Bestimmte Abbildungen in diesem Handbuch können von der tatsächlichen Maschinenkonfiguration abweichen: Dies hat keinen Einfluss auf die Gültigkeit der Angaben...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 1 - ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN 1.9.2 SICHERE ARBEITSWEISEN (prat_lav_sic_1-9-2_0.0) SICHERHEIT VOR ALLEM Die Sicherheit hängt jedoch in erster Linie von Ihnen selbst ab. Halten Sie sich stets vor Augen, dass Sie bei der Benutzung von Werkzeugmaschinen gewisse Risiken eingehen. ANMERKUNGEN-INFORMATIONEN: bevor man mit den Vorgängen des Starts, des Gebrauchs, der Wartung usw.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 1 - ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN 1.9.2.1 SICHERHEITSASPEKTE, DIE IHRE PERSON BETREFFEN (sic_pers_1-9-2-1_0.0) Vor Inbetriebnahme der Maschine soll der Bediener diese Betriebsanleitung schon gelesen haben. Die Erfahrung bestätigt, dass bestimmte Objekte an einer Person zu Unfällen führen können.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 1 - ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN 1.9.2.2 SICHERHEITSASPEKTE, DIE DIE MASCHINE BETREFFEN (sic_macch_1-9-2-2_0.0) Das Arbeiten an der Maschine erfordert Wachsamkeit und Aufmerksamkeit. I Die Schutz- und Notabschalteinrichtungen dürfen aus keinem Grund entfernt oder ausgeschaltet werden. Die Reihenfolge der Handlungen zum Starten des Bearbeitungsvorgangs strikt einhalten Die Programmparameter nicht zum Erhalt anderer Leistungen als die, für die die Maschine konzipiert und programmiert wurde, ändern.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 1 - ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN 1.9.2.3 SICHERHEIT AUF DEN WERKZEUGEN (sic_tools_1-9-2-3_0.0) Für Schleifbänder: ANMERKUNGEN-INFORMATIONEN: Nur Schleifbänder benutzen, die richtig gelagert wurden (Temperatur 15 -20 °C, relative Feuchtigkeit 40%-50%). GEFAHR-VORSICHT: Vor Montage eines neuen Bands dieses genau auf Beschädigungen, wie Risse, Bruchstellen, schlechte Verbindungsstellen untersuchen.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 1 - ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN 1.9.2.5 SICHERHEITASSPEKTE, DIE DIE WARUNG BETREFFEN (sic_man_1-9-2-5_0.0) ANMERKUNGEN-INFORMATIONEN: vor der Durchführung von Wartungsarbeiten an der Maschine oder der Anlage aufmerksam das Handbuch lesen. VORSICHT: nicht bevollmächtigten Personen das Reparieren und die Durchführung von Wartungsarbeiten nicht erlauben.
Seite 45
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 1 - ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN 21/27 Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
Seite 46
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 1 - ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN Zur Handhabung der Sägeblätter Handschuhe verwenden. Die Werkzuge brauchen eine regelmässige Wartung: wenn nötig sie ersetzen. Bei eventuellem Mangel, der die Maschine, die Schutzvorrichtungen oder Werkzeugen betrifft, sind die entsprechenden Massnahmen zu treffen.
Seite 47
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 1 - ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN 23/27 Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 1 - ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN 1.9.2.6 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DIE STELLUNG (sic_movim_1-9-2-6_0.0) GEFAHR-VORSICHT: die Anheb- und Vertsellungs-vorgänge müssen mit angemessenen Hilfsmitteln und von für diese Handlungen spezialisiertem oder angelerntem Personal vorgenommen werden. Die Anwesenheit eines Helfers ist für die Anzeigen während der Maschinenverstellung und für die Einbauarbeiten wichtig.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 1 - ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN 1.9.4 STAUB (polvere_1-9-4_0.0) ANMERKUNGEN-INFORMATIONEN: Der Bediener muss informiert sein über die Gefährdung durch Staubexposition und über die Faktoren, die eine Exposition beeiflussen. Diese Faktoren umfassen: Wartung der Werkzeuge und der Maschine; Verhältnis von Schnittgeschwindigkeit zu Vorschubgeschwindigkeit;...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 1 - ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN 1.9.6 SICHERHEITSBESTIM-MUNGEN FÜR DEN BETRIEB DER HOBEL-MASCHINENGRUPPE (1.9.6_libra) Die Verarbeitung von Holz, das offensichtliche Mängel (Spaltrisse, Ästigkeit usw.) aufweist, sollte vermieden werden. Platten mit unterschiedlichen Stärken sollten nicht gleichzeitig eingeführt werden. Die Vorschubgeschwindigkeit sollte an die Breite der Werkstücke und an die Abtragungsstärke angepaßt werden.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 1 - ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN 1.10 GEFAHRENSITUATIONEN (circ_emerg_1-10_0.0) GEFAHR-VORSICHT: Bei Raumüberschwemmung die Stromversorgung sofort abschalten. Vor Wiederbeginnen der Arbeit ist die Maschine durch einen erfahrenen Techniker zu prüfen. GEFAHR-VORSICHT: Bei Feuer die Stromversorgung sofort abschalten und zweckmässige Feuerlöscher verwenden: gegen den Flammenunterteil spritzen.
GEFAHREN-VORSICHT: Der verantwortliche Techniker muss über eventuelle Störungen informiert werden, die bei der Prüfung dieser Vorrichtungen gefunden werden. Er setzt die Maschine außer Betrieb und ruft den Kundendienst von MC CASADEI. Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE...
Seite 55
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 2 - WICHTIGSTEN NOT- UND SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
GEFAHREN-VORSICHT: Der verantwortliche Techniker muss über eventuelle Störungen informiert werden, die bei der Prüfung dieser Vorrichtungen gefunden werden. Er setzt die Maschine außer Betrieb und ruft den Kundendienst von MC CASADEI. Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE...
Seite 57
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 2 - WICHTIGSTEN NOT- UND SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 2 - WICHTIGSTEN NOT- UND SICHERHEITSVORRICHTUNGEN SICHERHEITKENNZEICHEN UND WARNSCHILDER - BESCHREIBUNG (targhe_2-2_0.0) VORSICHT: die Sicherheitsvorrichtungen dürfen auf keinen Fall unwirksam gemacht oder abgenommen werden. Das können sein: blaue Hinweisschilder in rechteckiger, quadratischer oder runder Form; gelbe Warnschilder in dreieckiger Form;...
Seite 59
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 2 - WICHTIGSTEN NOT- UND SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Maschinen - Identifikations-schild und elektrische 0302110403L Ausrüstung. Maschinen-Identifikations (mit CE-Kennzeichnung).- 0302110402G schild und elektrische Ausrüstung. Einstellung der Schleifbandschwingung 0364014002C Zeigt den Drehsinn der Vorrichtung für das Öffnen 0347601216C und Schließen der Tür an.
3 - MODULE STANDARD ALLGEMEINE ANGABEN (mb_3-1_0.0) 3.1.1 PRÄSENTATION DER MASCHINE (libra45_3-1-1_0.0) - "LIBRA 45": AUTOMATISCHE SCHLEIFMASCHINE ZUM BEARBEITEN VON HOLZ UND VON WERKSTOFFEN MIT ÄHNLICHEN PHYSIKALISCHEN EIGENSCHAFTEN. GEFAHREN-VORSICHT: Es dürfen nur Materialien bearbeitet werden, für die diese Maschine vorgesehen ist. GEFAHREN-VORSICHT: Es ist verboten, miteinander verpackte Werkstücke mit...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 3.1.2 BESCHREIBUNG DER HAUPTORGANE (libra45_3-1-2_0.00) Zum schnelleren Erkennen der später erwähnten Informationen werden hier die wichtigsten Bauteile der Maschine beschrieben. Deshalb muß der nachstehenden Legende größte Aufmerksamkeit gewidmet werden: A - OBERES GRUNDGESTELL "HPL"...
Seite 68
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD B - UNTERES GRUNDGESTELL "M1-M2" Teppich-Transporterinrichtung. C - ALLGEMEINER ELEKTR. SCHALTKASTEN "QEG" Allgemeiner elektr. schaltkasten, der im maschinengehäuse integriert ist. D - TEPPICHANSAUG "DEP" Teppichansaug-gruppe 8/102 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN (mb_3-2_0.0) 3.2.1 PLATZBEDARF (mb_3-2-1_0.000) ANMERKUNGEN-INFORMATIONEN: Halten Sie sich an diese Legende zum besseren Verständnis der Gesamtabmessungen, die in den mit "LAYOUT" bezeichneten Unterabsätzen angegeben sind. LEGENDE Druckluftversorgung Stromversorgung VORSICHT:...
Seite 70
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 3.2.1.2 Layout "1100 M2" (3.2.1.2_libra45) 10/102 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
Seite 71
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD GEFAHREN-VORSICHT: das Heben und Befördern muß mit entsprechenden Hebe- und Förderzeugen und von qualifiziertem und auf diese Art von Tätigkeit eingeschultem Personal durchgeführt werden. 11/102 Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
Seite 72
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 3.2.1.3 Layout "1100 M3" (3.2.1.3_libra45) 12/102 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
Seite 73
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD GEFAHREN-VORSICHT: das Heben und Befördern muß mit entsprechenden Hebe- und Förderzeugen und von qualifiziertem und auf diese Art von Tätigkeit eingeschultem Personal durchgeführt werden. 13/102 Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
Seite 74
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 3.2.1.8 Layout "1350 M2" (3.2.1.8_libra45) 14/102 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
Seite 75
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD GEFAHREN-VORSICHT: das Heben und Befördern muß mit entsprechenden Hebe- und Förderzeugen und von qualifiziertem und auf diese Art von Tätigkeit eingeschultem Personal durchgeführt werden. 15/102 Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
Seite 76
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 3.2.1.9 Layout "1350 M3" (3.2.1.9_libra45) 16/102 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
Seite 77
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD GEFAHREN-VORSICHT: das Heben und Befördern muß mit entsprechenden Hebe- und Förderzeugen und von qualifiziertem und auf diese Art von Tätigkeit eingeschultem Personal durchgeführt werden. 17/102 Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 3.2.2 ARBEITSBEREICH (mb_3-2-2_0.000) FREIRAUM ARBEITSBEREICH siehe Abbildung 2000 mm (Version "135") 1800 mm (Version "110") 1600 mm (Version "135") 1600 mm (Version "110") VORSICHT: die oben angegebenen Masse sind als Freiraum des Arbeitsbereiches zu berücksichtigen. Lp max = max.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD AUFSTELLUNG (mb_3-3_0.0) 3.3.1 TRANSPORT UND VERPACKUNG (mb_3-3-1_0.0) Die Lieferung der Maschine an den Benutzer kann auf 3 Arten erfolgen, wie auf die Abbildung dargestellt: - mit LKW; - mit Eisenbahn; - über den Seeweg.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 3.3.2 AUSPACKEN UND REINIGEN (mb_3-3-2_0.0) Die Verpackung und die Befestigungsvorrichtungen entfernen; Vergewissern Sie sich, daß kein Element beschädigt wurde und reinigen Sie die ganze Maschine. 3.3.3 MASCHINEN POSITIONIERUNG (mb_3-3-3_0.0) Für die Aufstellung der Maschinen müssen die im Absatz 3.2.2.
Seite 85
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD Maschinengehäuse Den Maschinen-Körper A einhängen, langsam heben und mit größter Vorsicht versetzen, dabei sollten auch kleinste Schwingungen vermieden werden, dann den Maschinen-körper und den elektr. Schaltkasten im vorher festgelegten Arbeitsbereich absetzen. 27/102 Chap.
Seite 86
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD Saugvorrichtung Saugvorrichtung D wie in der Abbildung dargestellt, heben und sie am Boden in der Nähe des Teppichs T abstellen. Die Befestigungsschellen N der Leitung P fest an der Stelle Q und R anschrauben. Die Saugvorrichtung D unter Verwendung der Dübel S am Boden befestigen.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 3.3.5 AUSRICHTEN DER MASCHINE (mb_3-3-5_0.0) GEFAHREN-VORSICHT: die folgenden Arbeitsgänge müssen von technischem Fachpersonal, das eine genaue Kenntnis der Sicherheitsregeln besitzt, ausgeführt werden. Die Maschine muß perfekt ausgerichtet sein, um mit höchster Präzision arbeiten zu können. Das ist wie folgt vorzugehen: die Hubschrauben A absenken, bis sie unter dem Untergestell hervortreten.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 3.3.5.2 MONTAGE UND REGULIERUNG STD HINTERES ROLLE FÖRDERWERK (3.3.5.2_libra45) 30/102 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
Seite 89
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 31/102 Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 3.3.5.3 MONTAGE UND REGULIERUNG MOTORISIERTES HINTERES ROLLE FÖRDERWERK (3.3.5.3_libra45) 32/102 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
Seite 91
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 33/102 Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 3.3.6 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS (mb_3-3-6_0.0) GEFAHREN-VORSICHT: Der Anschluß muß von einem Experten durchgeführt werden; sicherstellen, daß die Leitungsspannung mit der für die Maschine vorgesehenen Spannung übereinstimmt, mit einer Abweichung von max. +/ -5%; sicherstellen, daß die elektrische Anlage so dimensioniert ist, um die Stromaufnahme zu bewältigen und daß...
Seite 93
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD Der elektrische Anschluß der Maschine an das Versorgungsnetz und die darauffolgende Kontrolle müssen von qualifizierten Fachtechnikern durchgeführt werden. Diese müssen sicherstellen, daß die Anschluß-Spannung der Maschine mit der Spannung des lokalen Versorgungsnetzes übereinstimmt und daß alle Sicherheitsanschlüsse gemäß...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 3.3.7 PNEUMATISCHER ANSCHLUSS (mb_3-3-7_0.0) VORSICHT: Vergewissern Sie sich, daß sich kein Niederschlagswasser, keine emulgierten Ölreste und keine festen Teilchen (Verkrustungen, u.s.w.) in der Anlage für die Druckluftversorgung befinden; daher muß das Wasser dehydratisiert und gut gefiltert werden.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 3.3.7.1 SPEZIFISCHER DRUCKLUFTVERBRAUCH (mb_3-3-7-1_0.0) Folgende Tabelle enthält die Werte vom Druckluftverbrauch in bezug auf jede auf der Maschine vorhandenen Gruppe VORSICHT: Aufgrund der Konfigurationsvielfalt der Maschine, besteht die Möglichkeit, dass die nachfolgenden Daten zur Erläuterung NICHT für IHRE Version zutreffen.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 3.3.8 STAUBABSAUGUNG - ANSCHLUB AN DIE MASCHINE (mb_3-3-8_0.0) ANMERKUNGEN-INFORMATIONEN: Der Anschluß an der Absauganlage ist für den Maschinenbetrieb unerläßlich; es wirdgeraten, dieAnlagemiteinem Alarmsystem einzurichten, das eine eventuelle Betriebsstörung anzeigt und gleichzeitig ein Haltesignal an die Maschine sendet.
Zusammenstellung der Maschine. Die Tabelle definiert die Eigenschaften jeder einzelnen Gruppe. VORSICHT: Aufgrund der Konfigurationsvielfalt der Maschine, besteht die Möglichkeit, dass die nachfolgenden Daten zur Erläuterung NICHT für IHRE Version zutreffen. "Libra 45" - 110 Menge der Durchmesser Geschwindigkeit abgesaugten...
Seite 98
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD "Libra 45" - 135 Durchmesser Geschwindigkeit Menge der abgesaugten Gruppe derAbsaughaub der abgesaugten Unterdruck (Pa) e (mm) Luft (m/sec) Luft (m Ø 195 2365 Ø 195 2365 1020 Ø...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD EINSTELLUNG DER MASCHINE (mb_3-4_0.0) 3.4.1 EMPFEHLUNGEN (mb_3-4-1_0.0) SICHERHEIT VOR ALLEM Die Sicherheit hängt jedoch in erster Linie von Ihnen selbst ab. Halten Sie sich stets vor Augen, dass Sie bei der Benutzung von Werkzeugmaschinen gewisse Risiken eingehen.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 3.4.3 TRANSPORTVORRICHTUNG UND TEPPICH (mb_3-4-3_0.0) Wenn der Getriebemotor keinen Verschluß für Ölwechsel oder Ölstandkontrolle aufweist, benötigt er keine Wartungsarbeit, da er nicht zu ölen ist. Wenn er solche Verschlüsse aufweist, soll der Ölstand regelmäßig kontrolliert und das Öl nach den ersten 400 Betriebsstunden gewechselt werden;...
Seite 101
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD LEGENDE Einfüllstopfen Ölstandschraube Ablasspfropfen GEFAHREN-VORSICHT: Bevor Sie den Pfropfen für das Einfüllen des Öls lockern, warten Sie darauf, daß sich das Untersetzungsgetriebe abgekühlt hat und öffnen Sie es mit Vorsicht. 43/102 Chap.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 3.4.3.2 ZENTRIERUNG DES FÖRDERTEPPICHS (mb_3-4-3-2_0.0) ÷ Während des Betriebs muß der Förderteppich eine regelmäßige Schwingung von ungefähr 5 10 mm ausführen. Um diese Schwingung zu erreichen, starten Sie den Förderteppich mit der maximalen Geschwindigkeit und drehen Sie die Schraube A ungefähr um eine Vierteldrehung nach rechts oder nach links, bis die obengenannte Schwingung erreicht wird.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 3.4.4 SPANNUNG DER KETTE FÜR DEN HUB DER WERKSTÜCKAUFLAGE (mb_3-4-4_0.0) 3.4.4.1 MASCHINE MIT BEWEGLICHEM TISCH (mb_3-4-4-1_0.000) Die Maschine stoppen und die Kette wie folgt stoppen: die platten (A,B) abmontieren; die Mutter C lösen, ohne den Bolzen D zu verstellen;...
Seite 105
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 47/102 Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
Seite 106
Mitte der Kette ausgeübt wird, muß die Kette eine Senkung f aufweisen, wie es in der Tabelle angegeben wird. Kraft P Version der Maschine Senkung f (mm) ÷ ÷ ÷ LIBRA 45 M2/M3 - 1100 ÷ ÷ ÷ LIBRA 45 M2/M3 - 1350 48/102 Pag. - Chap.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 3.4.5 EICHUNG DER AUTOMATISCHEN POSITIONIERVORRICHTUNG (mb_3-4-5_0.0) Die automatische Positioniervorrichtung A muß in folgenden Fällen geeicht werden: Ersatz oder Schleifen des Förderteppichs; Ersatz von Elementen der Positioniervorrichtung; Regelmäßige Präzisionsüberprüfung der Vorrichtung. Vor der Eichung der Positioniervorrichtung, überprüfen Sie mit einem Stahlmaßstab und einer Wasserwaage, ob sich die Walzen R der Rollenbahn und das Förderband T auf derselben waagrechten Fläche V befinden.
Seite 109
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 51/102 Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
Seite 110
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD Eichen Sie die Positionier-vorrichtung wie folgt: den Drehgriff A drehen, bis der entsprechende Anzeiger die Position 0 erreicht; die Taste G drücken, um die Vorrichtung zu starten; Auf die Rollenwalze eine kalibrierte Musterplatte P legen, die bekannte Abmessungen hat, und sie über den Sensor K schieben, sodass sich der Tisch öffnet.
Seite 111
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 53/102 Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
Seite 112
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD Mit einer Arbeitsstärkenanzeige S überprüfen, ob der aufgenommene Wert der Stärke dem realen Wert der Musterplatte entspricht; wenn der aufgenommene und der reale Wert nicht übereinstimmen, handeln Sie wie folgt: die Mutter Y und dann die schraube G lockern;...
Seite 113
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 55/102 Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD BETRIEB UND GEBRAUCH (mb_3-5_0.0) 3.5.1 SCHALTTAFEL (mb_3-5-1_0.0) Aufgrund der Modularität und der Vielseitigkeit der Maschine ist die Beschreibung einer Standardversion in bezug auf die Zusammenstellung einer Elektrischen Hauptschalttafel nicht möglich. In der Elektrischen Hauptschalttafel sind folgende Sektoren zu finden: Sektor Funktionen Basismodul Sektor Funktionen Arbeitsaggregate...
Seite 115
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD STANDARD SCHALTTAFEL ELEKTRONISCHE SCHALTTAFEL 57/102 Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 3.5.1.1 HAUPTSTEUERUNGS-FUNKTIONEN (VERSION STD) (mb_3-5-1-1_0.000) NOT-AUS-SCHALTER: Sie bringt die Maschine im Notfall zum Stillstand. Zum Abstellen der Maschine die Taste drücken. Zum Rückstellen die Taste im Uhrzeigersinn drehen. DRUCKKNOPF MIT WEISSER KONTROLLAMPE: Befähigt die Schalttafel zum Einsatz.
Seite 117
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD VORSCHUB D) WÄHLSCHALTER Reguliert den Wert der Vorschubgeschwindigkeit des Teppich mit nehmers an, wenn dieser durch einen von der Steuertafel aus servogesteuerten Getriebemotor (Opt.) angetrieben wird. E) ANZEIGE Zeigt den Wert der Vorschubgeschwindigkeit des Teppich mit nehmers an, wenn dieser durch einen Umrichter (Opt.) oder durch einen von der Steuertafel aus servogesteuerten Getriebe-motor (Opt.) angetrieben wird.
Seite 118
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD TASTE Startet das Vakuumaggregat für den Förderteppich Zum Starten drücken. TASTE Stoppt das Vakuumaggregat Zum Stoppen drücken. TASTE Startet die Reinigungsbürste Für den Start drücken. TASTE Stoppt die Reinigungsbürste Für den Stop drücken.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 3.5.1.2 HAUPTSTEUERUNGS-FUNKTIONEN (VERSION MIT NUMERISCHER STEUERUNG) (mb_3-5-1-2_0.0) NOT-AUS-SCHALTER: Sie bringt die Maschine im Notfall zum Stillstand. Zum Abstellen der Maschine die Taste drücken. Zum Rückstellen die Taste im Uhrzeigersinn drehen.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 3.5.2 STEUERUNGEN AUßERHALB DER STEUERTAFEL (mb_3-5-2_0.000) HAUPTSCHALTER: Mit ihm kann die Zufuhrspannung ein- und ausgeschaltet werden. OFF: die Maschine wird nicht mit Spannung versorgt. ON: die Maschine wird mit Spannung versorgt. A - WEIßE TAST Start der PA aggregat (lesen der par.
Seite 121
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD Drehgriff für die Einstellung der Vorschub - Geschwindigkeit des Förderteppichs. Wenn die Maschine mit einem Drehzahlwandler mit manueller Steuerung versehen ist, stellen Sie die Vorschubgeschwindigkeit der Förderteppichs mit Hilfe des Drehgriffes A des Drehzahlwandlers ein.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 3.5.3 STEUERUNGEN INNEN ELEKTRISCHER SCHALTSCHRANK (mb_3-5-3_0.000) Maschinen mit Inverter auf dem Vortrieb EINFACHER WAHLSCHALTER: Ermöglicht das Senken des Arbeitstisches in Notfällen.(e.B. Bruch des Bandes). Pos. = [sel_modo_LIBRA 45_emerg] Notfall-Betrieb des Maschine: es ist nur das Senken.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 3.5.4 STARTEN DER MASCHINE (mb_3-5-4_0.0) 3.5.4.1 STARTEN DER MASCHINE (VERSION OHNE NUMERISCHER STEUERUNG) (mb_3-5-4_1.000) Den allgemeinen Druckluftsperrhahn öffnen. Den Hebel des elektrischen Hauptschalters in die Position ON drehen. DRUCKKNOPF MIT WEISSER KONTROLLAMPE: Befähigt die Schalttafel zum Einsatz.
Seite 124
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD Die Drehrichtung des Schleifbands auf den Arbeitsaggregaten einstellen, sofern die Drehumkehrvorrichtung vorhanden ist SCHWARZE TASTE M Hält den Motor des/derArbeitsaggregats/-e an. Zum Anhalten drücken. Die mittlere Kontrollleuchte geht aus. WEISSE TASTE N Startet den Motor des/derArbeitsaggregats/-e.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 3.5.4.2 STARTEN DER MASCHINE (VERSION MIT NUMERISCHER STEUERUNG) (mb_3-5-4_2.000) Den allgemeinen Druckluftsperrhahn öffnen. Den Hebel des elektrischen Hauptschalters in die Position ON drehen. Die Taste der weißen Kontrollampe drücken, um die Betriebsfunktionen der Schalttafel zu ermöglichen;...
Seite 126
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD Die die Bearbeitung betreffenden Arbeitsaggregate nach den entsprechenden Modalitäten starten (das entsprechende beigelegte Handbuch lesen der computer). 68/102 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 3.5.5 NOTABSCHALTUNG (FUR ALLES VERSIONEN) (mb_3-5-5_0.0) Bei Gefahr den Notabschalter drücken. Durch dieses Manöver wird die Maschine gestoppt. Zum Rückstellen auf normalen Betrieb NACH DIESER ARBEIT: den Notabschalter im Uhrzeigersinn drehen, um ihn in die Ursprungsposition zu bringen;...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 3.5.6 ANHALTEN DER MASCHINE BEI BEARBEITUNGSENDE (mb_3-5-6_0.000) Die "STOP" Taste oben der Computertouch-screen drücken, um die Maschine zu stoppen;(das entsprechende beigelegte Handbuch lesen). Auf das Anhalten der Maschine warten. Die Maschine durch Drücken der schwarzen Taste vollständig stillsetzen.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 3.5.7 AUTOMATISCHE POSITIONIERVORRICHTUNG (mb_3-5-7_0.0) Diese Vorrichtung ermöglicht die automatische Einstellung der "Arbeitsstärke", die direkt auf dem zu bearbeitenden Stück aufgenommen wird. Somit werden eventuelle Fehler von Seiten des Bedieners vermieden. Den Drehgriff A drehen und den entsprechenden Zeiger auf einen vom Zeichen - gekennzeichneten Wert bringen, um die Materialmenge zu wählen, die während der Kalibrierphase vom Werkstück abgetragen werden muß...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD WARTUNG (mb_3-6_0.0) 3.6.1 EMPFEHLUNGEN ZUR SICHERHEIT (mb_3-6-1_0.0) Wenn am Bildschirm eine dieser Meldungen erscheint: -"Achtung! Es ist empfohlen eine regelmäßige Wartung durchzuführen. Kontaktieren Sie dafür bitte unseren autorisierten Service" -"Achtung! Regelmäßige Wartung erforderlich."...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 3.6.2 ALLGEMEINE REINIGUNG MASCHINE (mb_3-6-2-0.0) Durch die tägliche Reinigung aller Bauteile mit der Absaugvorrichtung wird verhindert, daß sich Staub in allen Bereichen der Maschine ansammelt und eine längere Lebensdauer und bessere Leistungsmerkmale garantiert. Die Seitentüren öffnen und mit der Absaugvorrichtung nach jedem Bearbeitungszyklus reinigen.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 3.6.3 PROGRAMMIERTEWARTUNG (mb_3-6-3_0.0) Eine regelmäßige Wartung ist von großer Wichtigkeit, um die besten Leistungsmerkmale und einen sicheren Betrieb zu erzielen. BESCHREIBUNG ÜBERPRÜFUNG HÄUFIGKEIT TÄTIGKEIT Förderteppich R Sichtkontrolle Mit Absaugvorrichtung reinigen (Absch.
Seite 133
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD BESCHREIBUNG ÜBERPRÜFUNG HÄUFIGKEIT TÄTIGKEIT Riemen der Reinigungs Überprüfung der 800 h Korrekt spannen oder, Walzengruppe mit Bürste Spannung und des soweit erforderlich, - Satinierwalzengruppe Verschleißes austauschen (siehe "Einstellungen" und Scotch-brite "Auswechseln von Ersatzteilen"...
Seite 134
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD BESCHREIBUNG ÜBERPRÜFUNG HÄUFIGKEIT TÄTIGKEIT Kette der Hubgruppe des Sichtkontrolle 200 h Mit Benzin reinigen und Werkstückes H mit Öl CTN schmieren (Absch. 3.6.7) Spannung kontrollieren 400 h Wenn nötig, die Kette richtig spannen (Absch.
Seite 135
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD (*) VORSICHT: Die Berichtigung des Förderbandes darf ausschließlich von Personen des Techn. Kundendienstes oder von Personen, die vom Hersteller dazu autorisiert worden sind, durchgeführt werden. 78/102 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A.
Seite 136
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD BESCHREIBUNG ÜBERPRÜFUNG HÄUFIGKEIT TÄTIGKEIT Hammer A und vordere, in Sichtkontrolle Prüfung der Bewegung Sektoren unterteilte und Reinigung (siehe Pressen B "Einstellungen" und "Wartung" im Kapitel Hobelwellenaggregat) Hobelwalze C Sichtkontrolle Reinigung (siehe "Einstellungen"...
Seite 137
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 80/102 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 3.6.4 FÖRDERTEPPICH (mb_3-6-4_0.0) Um den Förderteppich stärker zu spannen, müssen die unter Abs. 3.4.3. beschriebenen Tätigkeiten befolgt werden. Für eine anhaltend starke Zugkraft und einen guten Halt des Werkstücks, das bearbeitet wird, müssen folgende Vorschriften beachtet werden: mindestens 1 mal pro Woche muß...
Seite 139
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 82/102 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 3.6.5 VORSCHUBGRUPPE DES FÖRDERTEPPICHS (mb-3-6-5-0.0) Die Gruppe besteht aus einem Motor und einem Untersetzungsgetriebe, oder aus einem Motor, einem Inverter und einem Untersetzungsgetriebe. 3.6.5.1 UNTERSETZUNGSGETRIEBE MR (mb_3-6-5-1_0.000) Wenn der Getriebemotor keinen Verschluß für Ölwechsel oder Ölstandkontrolle aufweist, benötigt er keine Wartungsarbeit, da er nicht zu ölen ist.
Seite 141
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD LEGENDE Einfüllstopfen Ölstandschraube Ablasspfropfen GEFAHREN-VORSICHT: Bevor Sie den Pfropfen für das Einfüllen des Öls lockern, warten Sie darauf, daß sich das Untersetzungsgetriebe abgekühlt hat und öffnen Sie es mit Vorsicht. 85/102 Chap.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 3.6.5.2 PLANETENDREHZAHLWANDLER MV (mb_3-6-5-2_0.000) Den Ölstand regelmäßig kontrollieren, und das Öl nach den ersten 200 Betriebsstunden wechseln; danach soll der Wechsel alle 2.000 Betriebsstunden (oder alle Jahre) ausgeführt werden. Für die Ölmenge siehe folgende Tabelle.
Seite 143
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD HINWEIS: der Anhang 3 enthält die Sicherheitsdatenblätter der mit der Maschine mitgelieferten Stoffe. Es obliegt dem Betreiber, direkt die Sicherheitsdatenblätter für die im Laufe der Lebensdauer der Maschine ausgewechselten Stoffe zu beschaffen.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 3.6.6 HUBGRUPPE DES WERKSTÜCKES (mb_3-6-6_0.000) Die Gruppe besteht aus einem Motor und einem Untersetzungsgetriebe. Wenn der Getriebemotor keinen Verschluß für Ölwechsel oder Ölstandkontrolle aufweist, benötigt er keine Wartungsarbeit, da er nicht zu ölen ist. Wenn er solche Verschlüsse aufweist, soll der Ölstand regelmäßig kontrolliert und das Öl nach den ersten 600 Betriebsstunden gewechselt werden;...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 3.6.7 VERGLEICHSTABELLE DER SCHMIERÖLE (mb_3-6-7_0.0) Schmiermittel-Typ Umgebungstemperatur H e r s t e l l e r B e z e i c h n u n g Viskosität a 40 °C R e f - 15°C +2°C MELLANA OIL 150...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 3.6.8 AUFBEWAHRUNG DER SCHLEIFBÄNDER (mb_3-6-8_0.0) Die Schleifbänder müssen sorgfältig behandelt werden, damit ihre Leistungsmerkmale vollständig erhalten bleiben. Durch schlechte Lagerbedingungen werden die Bindemittel und die Unterlagen verfälscht und die Leistungen des Produktes beeinträchtigt.
Der verantwortliche Techniker muss über eventuelle Störungen informiert werden, die bei der Prüfung dieser Vorrichtungen gefunden werden. Er setzt die Maschine außer Betrieb und ruft den Kundendienst von MC CASADEI. Alle 1500 Stunden (oder alle Jahre) folgende Kontrollen: den Abnutzungszustand der Bremselemente der Arbeitsgruppen kontrollieren.
Durch diese Arbeiten können Störungen an den Sicherheitseinrichtungen der Maschine ggf. frühzeitig erkannt werden. ANMERKUNGEN-INFORMATIONEN: sollte eine Störung festgestellt werden, hat der Betreiber nur die Möglichkeit, den von MC CASADEI autorisierten Kundendienst zu verständigen. VERBOTEN: eingriffe an den Vorrichtungen sind verboten, außer wenn in der vorliegenden Anleitung anders angegeben.
Seite 149
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD VOM ANWENDER EINBAUBARE ERSATZTEILE Zu den Ersatzteilen, die vom Anwender eingebaut werden dürfen, gehören folgende: Die Sicherheitssignale und -schilder (für die Kenncodes der Ersatzteile siehe Abschnitt 2.2). Diese Ersatzteile dürfen auch von erfahrenem, vom Anwender beauftragten Personal installiert werden.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD FÜHRER ZUR STÖRUNGSSUCHE (mb_3-7_0.0) 3.7.1 MÖGLICHE BETRIEBS-STÖRUNGEN, URSACHEN UND BEHEBUNGEN (mb_3-7-1_0.0) Die Maschine ist auf Dauer überprüft und dürfte keine Fehler aufweisen. Eine unsachgemäße Anwendung oder unvorhersehbare Umstände könnten aber mit der Zeit Störungen verursachen. Jede Störung hat eine genaue Ursache und deren Behebung verlangt den entsprechenden Eingriff.
Seite 151
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 96/102 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
Seite 152
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD STÖRUNGEN URSACHEN ABHILFEN Die Maschine springt mit der Starttaste nicht an Das Band mit dem Ziehgriff A Schleifband nicht gespannt oder spannen. Das Band umgekehrt falsch positioniert. zwischen den zwei seitlichen Not- Mikro zentrieren B.
Seite 153
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 98/102 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
Seite 154
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD STÖRUNGEN URSACHEN ABHILFEN Das Schleifband schwingt nicht Die Photozelle C des elektronischen Photozelle reinigen. Andernfalls den Verschiebunsaggregats funktioniert Konzessionä befrangen. nicht Kontrollieren, daß der Betriebsdruck auf 6 bar steht und das Monometer Mangel an Druckluft.
Seite 155
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 100/102 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD 3.7.2 STÖRUNGEN DER BEARBEITUNG (mb_3-7-2_0.0) Eine unsachgemäße Anwendung und Wartung können mit der Zeit zu folgenden Störungen bei der Bearbeitung führen. WERKSTÜCK NICHT PARALLEL - Die Klemmen sitzen nicht fest. - Staub unter den Klemmen oder unter dem Laufband.
Seite 157
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 3 - MODULE STANDARD LÄNGSGERICHTETE GERADE FURCHE - Reste von Gleitmaterial auf den Presschuhen. - Materialreste auf der Walze. - Materialreste audf dem Schleifschuh. LÄNGSGERICHTETE HOME RILLE - Die Walze nachschleifen. - Den Schleifschuh nachschleifen. - Schmirgeltuch ersetzen.
Seite 159
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 7 - HOBELMASCHINENGRUPPE INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSMASSNAHMEN ..............4 7.0.1 Sicherheitsbestim-mungen für den betrieb der hobel-maschinengruppe ... 4 7.0.2 Restrisiken ....................5 Allgemeine angaben ..................6 7.1.1 Technische Präsentation des Aggregats ........... 6 7.1.2 Beschreibung der Hauptorgane ..............7 Technische spezifikationen ................8 7.2.1 Technische Daten ..................8...
Seite 160
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 7 - HOBELMASCHINENGRUPPE 7.4.3.2 Wahlschalter zum Lösen der Bremse ............26 Wartung ....................28 7.5.1 Empfehlungen zur SICHERHEIT ............. 28 7.5.2 Allgemeine reinigung ................30 7.5.3 Programmiertewartung ................30 7.5.4 Hammer und vordere, in sektoren unterteilte pressen ......32 7.5.5 Hobelwalze ....................33 7.5.6...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 7 - HOBELMASCHINENGRUPPE SICHERHEITSMASSNAHMEN (pialla_7-0_0.0) SICHERHEIT VOR ALLEM GEFAHREN-VORSICHT: SICHERHEITSMASSNAHMEN - Die Angaben in Kapitel 1 dieses Handbuchs mit GRÖSSTER AUFMERKSAMKEIT lesen. 7.0.1 SICHERHEITSBESTIM-MUNGEN FÜR DEN BETRIEB DER HOBEL-MASCHINENGRUPPE (pialla_7-0-1_0.0) Die Verarbeitung von Holz, das offensichtliche Mängel (Spaltrisse, Ästigkeit usw.) aufweist, sollte vermieden werden.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 7 - HOBELMASCHINENGRUPPE 7.0.2 RESTRISIKEN (pialla_7-0-2_0.0) Bei der Verwendung einer Werkzeugmaschine gehen Sie Risiken ein; halten Sie sich dies stets vor Augen. Die Sicherheit hängt in erster Linie von Ihnen selbst ab. Diese Maschine ist mit zweckmässigen Schutzvorrichtungen versehen um den sicheren Betrieb zu gewährleisten.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 7 - HOBELMASCHINENGRUPPE ALLGEMEINE ANGABEN (pialla_7-1_0.0) SICHERHEIT VOR ALLEM VORSICHT: AUFSTELLUNG Angaben Kapitel dieses Handbuchs GRÖSSTER AUFMERKSAMKEIT lesen. 7.1.1 TECHNISCHE PRÄSENTATION DES AGGREGATS (pialla_7-1-1_0.0) Die Hobelmaschinengruppe verfügt über eine Walze, die aus zylinderförmigen Modulen besteht, auf denen die Werkzeugwalzen schraubenförmig angebracht sind.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 7 - HOBELMASCHINENGRUPPE 7.1.2 BESCHREIBUNG DER HAUPTORGANE (pialla_7-1-2_0.0) Zum schnelleren Erkennen der später erwähnten Informationen werden hier die wichtigsten Bauteile der Maschine beschrieben. Deshalb muß der nachstehenden Legende größte Aufmerksamkeit gewidmet werden: VORDERE, IN SEKTOREN UNTERTEILTE PRESSEN.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 7 - HOBELMASCHINENGRUPPE EINSTELLUNG DER MASCHINE (pialla_7-3_0.0) 7.3.1 EMPFEHLUNGEN ZUR SICHERHEIT (sic_9-3-1_0.0) SICHERHEIT VOR ALLEM GEFAHREN-VORSICHT: Bevor im Inneren der Maschine die Ausführung der im folgenden beschriebenen Arbeitsvorgänge, die BEI ABGESTELLTER Maschine erfolgen müssen, begonnen wird, muß IN JEDEM FALLE auf der elektrischen Steuertafel ein Hinweisschild angebracht werden, welches den Start der Maschine UNTERSAGT.
Seite 169
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 7 - HOBELMASCHINENGRUPPE 11/41 Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 7 - HOBELMASCHINENGRUPPE 7.3.2 HAMMER UND VORDERE, IN SEKTOREN UNTERTEILTEN PRESSEN (pialla_7-3-2_0.0) VORSICHT: Die Maschine stoppen (siehe Kap. 7.3.1 "EMPFEHLUNGEN") und kontrollieren, ob sie pneumatisch versorgt ist; Vor Beginn jeder Arbeitsschicht sollte bei stehender Maschine überprüft werden, ob alle Hammer M sich frei auf ihrer Welle drehen (siehe Kap.
Seite 171
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 7 - HOBELMASCHINENGRUPPE 13/41 Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 7 - HOBELMASCHINENGRUPPE 7.3.3 AUSWECHSELN DER WERKZEUGE HOBEL (pialla_7-3-3_0.0) VORSICHT: Die Maschine vollständig anhalten (siehe Kap. 7.3.1 "EMPFEHLUNGEN") und sicherstellen, dass die Strom- und Druckluftversorgung eingeschaltet ist. In die planmäßige Wartung und Reinigung ist die Hobelmaschinengruppe einzubeziehen, zu der man wie nachstehend beschrieben gelangt.
Seite 173
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 7 - HOBELMASCHINENGRUPPE 15/41 Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 7 - HOBELMASCHINENGRUPPE 7.3.4 SPANNUNG DER ANTRIEBSRIEMEN (pialla_7-3-4_0.0) Ist das Spannen der Riemen erforderlich, so ist die Maschine vollständig anzuhalten und die nachstehend aufgeführte Vorgehensweise zu beachten: Riemenspannung OHNE zusätzlichen Riemenspanner Die Schrauben A um ungefähr eine Halbdrehung lockern; mit Hilfe der Schraube B die Riemen spannen;...
Seite 175
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 7 - HOBELMASCHINENGRUPPE 17/41 Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
Seite 176
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 7 - HOBELMASCHINENGRUPPE Riemenspannung MIT zusätzlichem Riemenspanner VORSICHT: eine übermäßige Spannung auf den Riemen führt sowohl zu Betriebsstörungen als auch zu einem vorzeitigen Verschleiß der Riemen. Wird in der Mitte der Riemen eine Kraft P ausgeübt, sollten diese um den Wert f nachgeben, wie in der Tabelle aufgeführt.
Seite 177
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 7 - HOBELMASCHINENGRUPPE 19/41 Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 7 - HOBELMASCHINENGRUPPE BETRIEB UND GEBRAUCH (pialla_7-4_0.0) 7.4.1 SCHALTTAFEL (pialla_7-4-1_0.0) Die Funktionen des Arbeitsaggregats können gesteuert werden mit: A - einer Schalttafel; B - einer elektronischen Steuerung ANMERKUNGEN-INFORMATIONEN: wenn die Gruppe mit einem Inverter versehen ist, werden die betreffenden Funktionen im beigelegten spezifischen Handbuch behandelt.
Seite 179
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 7 - HOBELMASCHINENGRUPPE GEFAHREN-VORSICHT: Bevor die Walze in die Arbeitsposition gestellt wird (LED I eingeschaltet), ist es sicherzustellen, daß keine Werkstücke auf dem Vorschubteppich liegen. Bei einer Notabschaltung ist es sicherzustellen, daß keine Werkstücke auf dem Vorschubteppich liegen, bevor die Hobelwalze wieder gestartet wird.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 7 - HOBELMASCHINENGRUPPE 7.4.1.2 ELEKTRONISCHE SCHALTTAFEL (tr_4-4-1-2_0.0) Die Funktionen der elektronischen Steuerung werden separat in den beigelegten Handbüchern behandelt. 22/41 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 7 - HOBELMASCHINENGRUPPE 7.4.3 STEUERUNGEN INNEN ELEKTRISCHER SCHALTSCHRANK (pialla_7-4-3_0.0) 7.4.3.1 NOTABSENKUNG ARBEITSTISCH (pialla_7-4-3-1_0.0) Ist das Teil unter dem Schleifband blockiert, erfolgt der Not-Halt der Maschine. Es ist wie folgt vorzugehen: Maschinen mit Inverter auf dem Vortrieb die Tür des Schaltschranks öffnen.
Seite 183
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 7 - HOBELMASCHINENGRUPPE 25/41 Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 7 - HOBELMASCHINENGRUPPE 7.4.3.2 WAHLSCHALTER ZUM LÖSEN DER BREMSE (pialla_7-4-3-2_0.0) BETRIEBSARTWAHLSCHALTER mit schlüssel für die Bremsauslösung. Bei stillstehender Maschine sind nur die Bremsauslösung der Arbeitsaggregate und die manuelle Drehung der Hobelwalze möglich, um Reinigungs- und Wartungsarbeiten durchführen zu können.
Seite 185
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 7 - HOBELMASCHINENGRUPPE 27/41 Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 7 - HOBELMASCHINENGRUPPE WARTUNG (pialla_7-5_0.0) 7.5.1 EMPFEHLUNGEN ZUR SICHERHEIT (mb_3-6-1_0.0) SICHERHEIT VOR ALLEM GEFAHREN-VORSICHT: bei Wartungs- und Kontrolleingriffen, Reinigung oder Schmierung usw. sicherstellen, daß die Maschine elektrisch und pneumatisch isoliert ist, d.h. dass sie auf keinen Fall zufällig gestartet werden kann;...
Seite 187
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 7 - HOBELMASCHINENGRUPPE VORSICHT: während den nachstehend beschriebenen Arbeitsvorgängen zur Reinigung müssen zum Schutz vor Staub und Spänen Schutzbrillen- und -masken getragen werden. 29/41 Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 7 - HOBELMASCHINENGRUPPE 7.5.2 ALLGEMEINE REINIGUNG (pialla_7-5-2_0.0) Durch die tägliche Reinigung aller Bauteile mit der Absaugvorrichtung wird verhindert, daß sich Staub in allen Bereichen der Maschine ansammelt und eine längere Lebensdauer und bessere Leistungsmerkmale garantiert. VORSICHT: bei der Reinigung der Maschine die Staubabsauganlage anstellen!.
Seite 189
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 7 - HOBELMASCHINENGRUPPE 31/41 Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 7 - HOBELMASCHINENGRUPPE 7.5.4 HAMMER UND VORDERE, IN SEKTOREN UNTERTEILTE PRESSEN (pialla_7-5-4_0.0) Um die eventuelle mechanische Schwergängigkeit oder die Blokkierung der Hammer zu vermeiden, sollten diese ständig sauber gehalten werden. Daher sollte mindestens einmal pro Arbeitsschicht (maximal 8 Stunden) deren Reinigung vorgenommen werden.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 7 - HOBELMASCHINENGRUPPE 7.5.5 HOBELWALZE (pialla_7-5-5_0.0) Für den Erhalt von optimalen Leistungen beim Hobeln sollten die Werkzeuge stets sauber gehalten werden. Daher sollten mindestens einmal pro Arbeitsschicht (maximal 8 Stunden) die Harzablagerungen, die mit Holzmehl und kleinen Spänen versetzt sind, mithilfe eines Pinsels mit harten Borsten und Terpentin, Kerosin oder leichtem Rohöl entfernt werden.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 7 - HOBELMASCHINENGRUPPE AUSWECHSULNG VON ERSATZTEILEN (pialla_7-7_0.0) 7.7.1 EMPFEHLUNGEN ZUR SICHERHEIT (tr_4-7-1_0.0) SICHERHEIT VOR ALLEM GEFAHREN-VORSICHT: das Auswechseln von Teilen muß bei stillstehender Maschine und Vorliegen aller Sicherheits- bedingungen erfolgen. Um die elektrische Versorgung abzunehmen, wird der Hauptschalter A auf OFF gedreht und mit einem Vorhängeschloß...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 7 - HOBELMASCHINENGRUPPE 7.7.2 WERKZEUGE AUSGEWECHSLUNG (pialla_7-7-2_0.0) Ist aufgrund von Brüchen oder Verschleißerscheinungen der Austausch von Werkzeugen erforderlich, so sind die Anweisungen in Anschnitt. 7.3.3. zu beachten. 7.7.3 HOBELWALZE AUSGEWECHSLUNG (pialla_7-7-3_0.0) Sollte die Hobelwalze auszuwechseln sein, sind folgende Anweisungen zu befolgen. Stellen Sie eine Spanplatte mit kalibrierter Holzmitteldickte auf den Arbeitstisch und schließen Sie den Tisch, bis die Walze mit der Platte in Kontakt kommt;...
Seite 195
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 7 - HOBELMASCHINENGRUPPE 37/41 Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 7 - HOBELMASCHINENGRUPPE 7.7.4 AUSTAUSCH DER ZYLINDERFÖRMIGEN MODULE (pialla_7-7-4_0.0) Die Hobelwalze wie unter Abschnitt. 7.7.3. beschrieben abmontieren. Die Hobelwalze mit zwei Holzkeilen sperren, damit sie nicht ins Rollen gerät. VORSICHT: der Austausch der zylinderförmigen Module der Hobelwalze darf ausschließlich durch Personal des Kundendienstes oder durch vom Hersteller autorisiertes Personal erfolgen.
Seite 197
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 7 - HOBELMASCHINENGRUPPE 39/41 Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 7 - HOBELMASCHINENGRUPPE 7.7.5 TREIBRIEMEN - AUSWECHSELN (pialla_7-7-5_0.0) Die verschlissenen Riemen V wie folgt ersetzen: stellen Sie eine Spanplatte mit kalibrierter Holzmitteldickte auf den Arbeitstisch und schließen Sie den Tisch, bis die Walze mit der Platte in Kontakt kommt; die Maschine elektrisch und pneumatisch isolieren;...
Seite 199
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 7 - HOBELMASCHINENGRUPPE 41/41 Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 9 - LÄNGSKALIBRIER- UND LÄNGSSCHLEIFWALZENGRUPPE 9.1.2 BESCHREIBUNG DER HAUPTORGANE (r_9-1-2_0.0) Zum schnelleren Erkennen der später erwähnten Informationen werden hier die wichtigsten Bauteile der Maschine beschrieben. Deshalb muß der nachstehenden Legende größte Aufmerksamkeit gewidmet werden: SCHLEIFBAND MOTORISIERTE WALZE LOSWALZE...
Zusammenstellung der Maschine. Die Tabelle definiert die Eigenschaften jeder einzelnen Gruppe. VORSICHT: Aufgrund der Konfigurationsvielfalt der Maschine, besteht die Möglichkeit, dass die nachfolgenden Daten zur Erläuterung NICHT für IHRE Version zutreffen. "LIBRA 45" - 110 Geschwin- Durchmesser Menge der digkeit der...
Daten zur Erläuterung NICHT für IHRE Version zutreffen. Anfragen zur OPTIONALEN AUSSTATTUNG IHRER Maschine richten Sie bitte telefonisch oder schriftlich an Ihren Händler oder an den MC CASADEI. Spezifizieren Sie dabei die Angaben unter Kapitel 1.3. "LIBRA 45" - M2...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 9 - LÄNGSKALIBRIER- UND LÄNGSSCHLEIFWALZENGRUPPE "LIBRA 45" - M3 Version Bezeichnung "LIBRA45" - M3 Durchmesser der motorisierten Walze 1° GRUPPE Durchmesser der motorisierten Walze 2° GRUPPE Siehe die ANMERKUNGEN- Durchmesser der motorisierten Walze 3° GRUPPE INFORMATIONEN zu Beginn des Abschnitts ...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 9 - LÄNGSKALIBRIER- UND LÄNGSSCHLEIFWALZENGRUPPE EINSTELLUNG DER MASCHINE (r_9-3_0.0) 9.3.1 EMPFEHLUNGEN ZUR SICHERHEIT (sic_9-3-1_0.0) SICHERHEIT VOR ALLEM GEFAHREN-VORSICHT: Bevor im Inneren der Maschine die Ausführung der im folgenden beschriebenen Arbeitsvorgänge, die BEI ABGESTELLTER Maschine erfolgen müssen, begonnen wird, muß IN JEDEM FALLE auf der elektrischen Steuertafel ein Hinweisschild angebracht werden, welches den Start der Maschine UNTERSAGT.
Seite 211
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 9 - LÄNGSKALIBRIER- UND LÄNGSSCHLEIFWALZENGRUPPE 12/40 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 9 - LÄNGSKALIBRIER- UND LÄNGSSCHLEIFWALZENGRUPPE 9.3.2 AUSWECHSELN DES SCHLEIFBANDES (r_9-3-2_0.0) VORSICHT: Die Maschine stoppen (siehe Kap. 9.3.1 "EMPFEHLUNGEN") und kontrollieren, ob sie pneumatisch versorgt ist; Das Ventil A zur Entspannung des Bands anziehen. Den Griff B gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Spannbolzen zu entkuppeln, der das Aggregat am Untersatz festhält und die Befesitgungsklemme C herausziehen.
Seite 213
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 9 - LÄNGSKALIBRIER- UND LÄNGSSCHLEIFWALZENGRUPPE 14/40 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 9 - LÄNGSKALIBRIER- UND LÄNGSSCHLEIFWALZENGRUPPE 9.3.3 AUSRICHTEN DEL WALZEN-ARBEITSAGGREGAT (r_9-3-3_0.0) VORSICHT: Die Maschine stoppen (siehe Kap. 9.3.1 "EMPFEHLUNGEN") und kontrollieren, ob sie pneumatisch versorgt ist; Immer wenn auf der Maschine ein anderes Schleifband montiert wird, muß das Arbeitsaggregat auf den Bearbeitungsrand ausgerichtet werden.
Seite 215
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 9 - LÄNGSKALIBRIER- UND LÄNGSSCHLEIFWALZENGRUPPE 16/40 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 9 - LÄNGSKALIBRIER- UND LÄNGSSCHLEIFWALZENGRUPPE 9.3.4 EINSTELLUNG DER MOTORWALZE (r_9-3-4_0.0) Wenn der Zeiger A in der Ausrichtungsphase (siehe Absch. 9.3.3) in der festgestellten Position ist, ist die Walze in der Arbeitsposition. Wenn die Maschine mit einer automatischen Positioniervorrichtung ON/OFF nicht versehen ist, stellen Sie die Walze in die Ruheposition wie folgt: den Kugelgriff B drehen, so dass der Zeiger A gegen den Uhrzeigersinn um 5 Kerben auf einer Gradskala...
Seite 217
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 9 - LÄNGSKALIBRIER- UND LÄNGSSCHLEIFWALZENGRUPPE 18/40 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 9 - LÄNGSKALIBRIER- UND LÄNGSSCHLEIFWALZENGRUPPE 9.3.5 KONTROLLE UND EINSTELLUNG SCHWINGUNG SCHLEIFBAND (r_9-3-5_0.0) Die Schwingung des in Bewegung stehenden Schleifbandes wird von einem Pneumatiksystem A garantiert, das von einer elektronischen Vorrichtung mit Photozelle B gesteuert. Das Schleifband kann nach Lockern der Schrauben V durch Verschieben des Zylinders A im Verstellschlitz S zentriert werden.
Seite 219
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 9 - LÄNGSKALIBRIER- UND LÄNGSSCHLEIFWALZENGRUPPE 20/40 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 9 - LÄNGSKALIBRIER- UND LÄNGSSCHLEIFWALZENGRUPPE 9.3.6 SPANNEN DES SCHLEIFBANDES (r_9-3-6_0.0) Die Arbeitsaggregate mit Gummiwalzen sind mit einem eigenen Pneumatiksystem für die Spannung des Schleifbandes ausgestattet. Der Druck ist mit Hilfe des Reglers R einstellbar und wird auf dem Manometer M angezeigt. ANMERKUNGEN-INFORMATIONEN: Der Spannungsdruck muß...
Seite 221
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 9 - LÄNGSKALIBRIER- UND LÄNGSSCHLEIFWALZENGRUPPE 22/40 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 9 - LÄNGSKALIBRIER- UND LÄNGSSCHLEIFWALZENGRUPPE 9.3.7 SPANNUNG DER ANTRIEBSRIEMEN (r_9-3-7_0.000) Zum Spannen der Riemen die Maschine ganz abschalten und wie nachfolgend beschrieben vorgehen. Die Schrauben A um ungefähr eine Halbdrehung lockern; mit Hilfe der Schraube B die Riemen spannen; nach dieser Einstellung die Schrauben A anziehen.
Seite 223
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 9 - LÄNGSKALIBRIER- UND LÄNGSSCHLEIFWALZENGRUPPE 24/40 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 9 - LÄNGSKALIBRIER- UND LÄNGSSCHLEIFWALZENGRUPPE BETRIEB UND GEBRAUCH (r_9-4_0.0) 9.4.1 SCHALTTAFEL (r_9-4-1_0.0) Die Funktionen des Arbeitsaggregats können gesteuert werden mit: A - einer Schalttafel; B - einer elektronischen Steuerung 9.4.1.1 ELEKTRISCHE SCHALTTAFEL MIT STEUERTASTEN (r_9-4-1-1_0.000) TASTE Startet die Bewegung des Schleifbandes.
Seite 225
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 9 - LÄNGSKALIBRIER- UND LÄNGSSCHLEIFWALZENGRUPPE POTENTIOMETER Ermöglicht die Steigerung der Vorschubgeschwindigkeit des Schleifbandes, wenn die Betriebsgruppe durch einen Umrichter angetrieben wird (OPT) - Zur Steigerung der Vorschubgeschwindigkeit des Schleifbandes drehen. POTENTIOMETER Ermöglicht die Verringerung der Vorschubgeschwindigkeit des Schleifbandes, wenn die Betriebsgruppe durch einen Umrichter angetrieben wird (OPT) - nach sx drehen, um die Vorschubgeschwindigkeit des Schleifbandes zu...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 9 - LÄNGSKALIBRIER- UND LÄNGSSCHLEIFWALZENGRUPPE WÄHLSCHALTER Ermöglicht das Ein- und Ausschalten der Düsen für die Reinigung des Schleifbandes. Zum Einschalten und Ausschalten der Düsen drehen. Position OFF: die Düsen sind ausgeschaltet; Position MAN: die Düsen sind immer eingeschaltet. WÄHLSCHALTER Ermöglicht das Ein- und Ausschalten der Düsen für die Reinigung des...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 9 - LÄNGSKALIBRIER- UND LÄNGSSCHLEIFWALZENGRUPPE 9.4.2 PNEUMATISCHE VORRICHTUNGEN (r_9-4-2_0.0) 9.4.2.1 STEUERUNGS- UND EINSTELLUNGSFUNKTIONEN (r_9-4-2-1_0.000) Schleifband Manometer: Zeigt den Betriebsdruck des pneumatischen Zylinders für die Spannung des Schleifbandes an. Regler: Stellt den Betriebsdruck des pneumatischen Zylinders für die Spannung des Schleifbandes ein.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 9 - LÄNGSKALIBRIER- UND LÄNGSSCHLEIFWALZENGRUPPE 9.4.3 ANWENDUNG DER SCHWINGBLASDÜSEN (r_9-4-3_0.0) Sie sind für die Bearbeitung von lakkierten Stücken unentbehrlich, erhöhen die Lebensdauer der Bänder un ermöglichen ein bessers Finishing der bearbeiten Stücke. Mit dem Regler A, der unabhängig von der Hautanlage arbeite, der Druck auf 5 bar einstellen.
Seite 229
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 9 - LÄNGSKALIBRIER- UND LÄNGSSCHLEIFWALZENGRUPPE 30/40 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 9 - LÄNGSKALIBRIER- UND LÄNGSSCHLEIFWALZENGRUPPE 9.4.4 BRUCH DES SCHLEIFBAND - BLOCKIERUNG DES TEILS (r_9-4-4_0.0) Ist das Teil unter dem Schleifband blockiert, erfolgt der Not-Halt der Maschine. Diese Störung tritt beim Bruch des Bands ein.
Seite 231
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 9 - LÄNGSKALIBRIER- UND LÄNGSSCHLEIFWALZENGRUPPE 32/40 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 9 - LÄNGSKALIBRIER- UND LÄNGSSCHLEIFWALZENGRUPPE WARTUNG (r_9-5_0.0) 9.5.1 EMPFEHLUNGEN ZUR SICHERHEIT (mb_3-6-1_0.0) SICHERHEIT VOR ALLEM GEFAHREN-VORSICHT: bei Wartungs- und Kontrolleingriffen, Reinigung oder Schmierung usw. sicherstellen, daß die Maschine elektrisch und pneumatisch isoliert ist, d.h. dass sie auf keinen Fall zufällig gestartet werden kann;...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 9 - LÄNGSKALIBRIER- UND LÄNGSSCHLEIFWALZENGRUPPE 9.5.2 ALLGEMEINE REINIGUNG (r_9-5-2_0.0) Durch die tägliche Reinigung aller Bauteile mit der Absaugvorrichtung wird verhindert, daß sich Staub in allen Bereichen der Maschine ansammelt und eine längere Lebensdauer und bessere Leistungsmerkmale garantiert. Die Seitentüren öffnen und mit der Absaugvorrichtung nach jedem Bearbeitungszyklus reinigen.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 9 - LÄNGSKALIBRIER- UND LÄNGSSCHLEIFWALZENGRUPPE 9.5.3 PROGRAMMIERTEWARTUNG (r_9-5-3_0.0) Eine regelmäßige Wartung ist von großer Wichtigkeit, um die besten Leistungsmerkmale und einen sicheren Betrieb zu erzielen. BESCHREIBUNG ÜBERPRÜFUNG HÄUFIGKEIT TÄTIGKEIT Schleifband A Sichtkontrolle Mit einer Absaugvor richtung reinigen oder wenn nötig, es ersetzen...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 9 - LÄNGSKALIBRIER- UND LÄNGSSCHLEIFWALZENGRUPPE FÜHRER ZUR STÖRUNGSSUCHE (r_9-6_0.0) ANMERKUNGEN-INFORMATIONEN: FÜR ERZURSTÖRUNGSSUCHE - Die Angaben in Kapitel 3.7 dieses Handbuchs mit GRÖSSTER AUFMERKSAMKEIT lesen. 36/40 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 9 - LÄNGSKALIBRIER- UND LÄNGSSCHLEIFWALZENGRUPPE AUSWECHSULNG VON ERSATZTEILEN (r_9-7_0.0) 9.7.1 EMPFEHLUNGEN ZUR SICHERHEIT (tr_4-7-1_0.0) SICHERHEIT VOR ALLEM GEFAHREN-VORSICHT: das Auswechseln von Teilen muß bei stillstehender Maschine und Vorliegen aller Sicherheits- bedingungen erfolgen. Um die elektrische Versorgung abzunehmen, wird der Hauptschalter A auf OFF gedreht und mit einem Vorhängeschloß...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 9 - LÄNGSKALIBRIER- UND LÄNGSSCHLEIFWALZENGRUPPE 9.7.2 SCHLEIFBAND AUSGEWECHSLUNG (r_9-7-2_0.0) Wenn das Schleifband wegen Bruch oder Verschleiß ersetzt werden muß, siehe die Anweisungen im Abschnitt. 9.3.2. Nach erfolgter Auswechslung das Band erneut mittels Ventil A spannen. Wenn ein Schleifband anderer Stärke eingesetzt wird, ist die Angleichung des Arbeitsaggregats nötig (siehe Absch.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 9 - LÄNGSKALIBRIER- UND LÄNGSSCHLEIFWALZENGRUPPE 9.7.3 TREIBRIEMEN - AUSWECHSELN (r_9-7-3_0.0) Die verschlissenen Riemen V wie folgt ersetzen: kontrollieren, ob alle auf der Maschine vorhandenen Schleifbänder gespannt sind; stellen Sie eine Spanplatte mit kalibrierter Holzmitteldickte auf den Arbeitstisch und schließen Sie den Tisch, bis die Walze mit der Platte in Kontakt kommt;...
Seite 239
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 9 - LÄNGSKALIBRIER- UND LÄNGSSCHLEIFWALZENGRUPPE 40/40 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH INHALTSVERZEICHNIS 10.1 Allgemeine angaben ..................4 10.1.1 Technische Präsentation des Aggregats ........... 4 10.1.1.1 Typen - und Modellbezeichnung ..............5 10.1.2 Beschreibung der Hauptorgane ..............6 10.2 Technische spezifikationen ................7 10.2.1...
Seite 242
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 10.4 Betrieb und gebrauch ................29 10.4.1 Schalttafel ....................29 10.4.1.1 Elektrische Schalttafel mit Steuertasten ........... 29 10.4.1.2 Elektronische Schalttafel ................33 10.4.2 Pneumatische Vorrichtungen ..............34 10.4.2.1 Steuerungs- und Einstellungsfunktionen ..........
Seite 243
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH (copertina_combi_libra45) LIBRA 45 KOMBINIERTES LÄNGSAGGREGAT MIT WALZE UND SCHLEIFSCHUH Rel. 0.0 / 05-2013 3/54 Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 10.1 ALLGEMEINE ANGABEN (combi_10-1_0.0) SICHERHEIT VOR ALLEM VORSICHT: SICHERHEITSMASSNAHMEN - Die Angaben in Kapitel 1 dieses Handbuchs mit GRÖSSTER AUFMERKSAMKEIT lesen. VORSICHT: AUFSTELLUNG Angaben Kapitel dieses Handbuchs...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 10.1.1.1 TYPEN - UND MODELLBEZEICHNUNG (combi_10-1-1-1_0.000) Aufgrund der Bearbeitungsforderungen des Produktes ist die mit Walze und Schleifschuh kombinierte Längskalibrier- und Schleifgruppe in den folgenden Versionen zu finden: Version Bezeichnung TC-TRP: Kombiniertes Längskalibrier- und Schleifaggregat mit...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 10.1.2 BESCHREIBUNG DER HAUPTORGANE (combi_10-1-2_0.0) Zum schnelleren Erkennen der später erwähnten Informationen werden hier die wichtigsten Bauteile der Maschine beschrieben. Deshalb muß der nachstehenden Legende größte Aufmerksamkeit gewidmet werden: SCHLEIFBAND MOTORISIERTE WALZE LOSWALZE...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 10.2 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN (combi_10-2_0.0) 10.2.1 TECHNISCHE DATEN (combi_10-2-1_0.0) 10.2.1.1 ARBEITSAGGREGATE (combi_10-2-1-1_0.000) Version Bezeichnung Durchmesser der motorisierten Walze 1° GRUPPE 140 (TC) Durchmesser der motorisierten Walze 2° GRUPPE Durchmesser der motorisierten Walze 3°...
Zusammenstellung der Maschine. Die Tabelle definiert die Eigenschaften jeder einzelnen Gruppe. VORSICHT: Aufgrund der Konfigurationsvielfalt der Maschine, besteht die Möglichkeit, dass die nachfolgenden Daten zur Erläuterung NICHT für IHRE Version zutreffen. "LIBRA 45" - 1100 Geschwin- Menge der Durchmesser digkeit der...
Daten zur Erläuterung NICHT für IHRE Version zutreffen. Anfragen zur OPTIONALEN AUSSTATTUNG IHRER Maschine richten Sie bitte telefonisch oder schriftlich an Ihren Händler oder an den MC CASADEI. Spezifizieren Sie dabei die Angaben unter Kapitel 1.3. "LIBRA 45" - 110 / 135...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH Version Bezeichnung Taktgesteuerter Einsatz des Schleifschuhes, der mit der Vorschubgeschwindigkeit des Förderteppichs synchronisiert ist Drehumkehr des Schleifbandes 10.2.2.2 SCHWINGGEBLÄSE FÜR DIE REINIGUNG DES SCHLEIFBANDES (combi_10-2-2-2_0.000) Version...
Seite 251
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 12/54 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 10.3.2 AUSWECHSELN DES SCHLEIFBANDES (combi_10-3-2_0.0) VORSICHT: Die Maschine stoppen (siehe Kap. 10.3.1 "EMPFEHLUNGEN") und überprüfen, ob sie pneumatisch versorgt ist; Das Ventil A zur Entspannung des Bands anziehen. Den Griff B gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Spannbolzen zu entkuppeln, der das Aggregat am Untersatz festhält und die Befesitgungsklemme C herausziehen.
Seite 253
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 14/54 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 10.3.3 AUSWECHSELN DES SCHLEIFSCHUH (combi_10-3-3_0.0) VORSICHT: Die Maschine stoppen (siehe Kap. 10.3.1 "EMPFEHLUNGEN") und überprüfen, ob sie pneumatisch versorgt ist; TC-TRP Das Pilzkopfventil A einstellen, um das Band zu entspannen. Kugelgriff P drehen, um den Schleifschuh zu lockern.
Seite 255
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 16/54 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 10.3.4 AUSRICHTEN DEL WALZEN-ARBEITSAGGREGAT (combi_10-3-4_0.0) VORSICHT: Die Maschine stoppen (siehe Kap. 10.3.1 "EMPFEHLUNGEN") und überprüfen, ob sie pneumatisch versorgt ist; Immer wenn auf der Maschine ein anderes Schleifband montiert wird, muß das Arbeitsaggregat auf den Bearbeitungsrand ausgerichtet werden.
Seite 257
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 18/54 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 10.3.5 EINSTELLUNG DER GRUPPE TC (combi_10-3-5_0.0) 10.3.5.1 EINSTELLUNG DER MOTORWALZE (combi_10-3-5-1_0.0) Wenn der Zeiger A in der Ausrichtungsphase (siehe Absch. 10.3.4) in der festgestellten Position ist, ist die Walze in der Arbeitsposition.
Seite 259
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 20/54 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 10.3.5.2 EINSTELLUNG DER STANDARD-SCHLEIFSCHUH (combi_10-3-5-2_0.0) Wenn der Zeiger E auf der Kerbe "0" der Gradskala F ist, ist der Schleifschuh in Arbeitsposition. Wenn die Maschine mit einer automatischen Positionier-vorichtung ON/OFF nicht versehen ist, stellen Sie die Walze in die Ruheposition wie folgt:...
Seite 261
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 22/54 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 10.3.6 KONTROLLE UND EINSTELLUNG SCHWINGUNG SCHLEIFBAND (combi_10-3-6_0.0) Die Schwingung des in Bewegung stehenden Schleifbandes wird von einem Pneumatiksystem A garantiert, das von einer elektronischen Vorrichtung mit Photozelle B gesteuert. Das Schleifband kann nach Lockern der Schrauben V durch Verschieben des Zylinders A im Verstellschlitz S zentriert werden.
Seite 263
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 24/54 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 10.3.7 SPANNEN DES SCHLEIFBANDES (combi_10-3-7_0.000) Die Arbeitsaggregate mit Gummiwalzen sind mit einem eigenen Pneumatiksystem für die Spannung des Schleifbandes ausgestattet. Der Druck ist mit Hilfe des Reglers R einstellbar und wird auf dem Manometer M angezeigt. Wenn eine Gummiwalze mit 20 SH verwendet wird, muß...
Seite 265
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 26/54 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 10.3.8 SPANNUNG DER ANTRIEBSRIEMEN (combi_10-3-8_0.0) Zum Spannen der Riemen die Maschine ganz abschalten und wie nachfolgend beschrieben vorgehen. Die Schrauben A um ungefähr eine Halbdrehung lockern; mit Hilfe der Schraube B die Riemen spannen;...
Seite 267
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 28/54 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 10.4 BETRIEB UND GEBRAUCH (combi_10-4_0.0) 10.4.1 SCHALTTAFEL (combi_10-4-1_0.0) Die Funktionen des Arbeitsaggregats können gesteuert werden mit: A - einer Schalttafel; B - einer elektronischen Steuerung ANMERKUNGEN-INFORMATIONEN: wenn die Gruppe mit einem Inverter versehen ist, werden die betreffenden Funktionen im beigelegten spezifischen Handbuch behandelt.
Seite 269
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH POTENTIOMETER Ermöglicht die Steigerung der Vorschubgeschwindigkeit des Schleifbandes, wenn die Betriebsgruppe durch einen Umrichter angetrieben wird (OPT) - Zur Steigerung der Vorschubgeschwindigkeit des Schleifbandes drehen. POTENTIOMETER Ermöglicht die Verringerung der Vorschubgeschwindigkeit des Schleifbandes, wenn die Betriebsgruppe durch einen Umrichter...
Seite 270
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH WÄHLSCHALTER Ermöglicht die Auswahl der Walzenposition, welche über einen automatischen Stellungsregler ON/OFF verfügt. Zur Auswahl der Walzenposition drehen. Position OFF: Walze in Stillstandsposition OFF. Position MAN: Walze in Betriebsposition ON.
Seite 271
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH ANMERKUNGEN-INFORMATIONEN: wenn die Maschine, die sich in Ihrem Besitz befindet, mit der im folgenden dargestellten Steuerung ausgerüstet ist, ist der Befehl MAN nicht verfügbar, da dieser durch eine entsprechende Programmierung der Steuerung selbst erzielt wird (siehe spezifisches Handbuch, das der Steuerung beigefügt ist).
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 10.4.1.2 ELEKTRONISCHE SCHALTTAFEL (tr_4-4-1-2_0.0) Die Funktionen der elektronischen Steuerung werden separat in den beigelegten Handbüchern behandelt. 33/54 Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 10.4.2 PNEUMATISCHE VORRICHTUNGEN (combi_10-4-2_0.0) 10.4.2.1 STEUERUNGS- UND EINSTELLUNGSFUNKTIONEN (combi_10-4-2-1_0.0) Schleifband Manometer: Zeigt den Betriebsdruck des pneumatischen Zylinders für die Spannung des Schleifbandes an. Regler: Stellt den Betriebsdruck des pneumatischen Zylinders für die Spannung des Schleifbandes ein.
Seite 274
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH ANMERKUNGEN-INFORMATIONEN: jeder Druckwert in bezug auf die obengenannten Einstellungen kann in bezug auf die Bearbeitungsforderungen der Platte verschieden sein. 35/54 Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 10.4.3 EINSATZ DES ELEKTRONISCHEN TRENNSCHALTERS (patt_11-4-3_0.0) Das System besteht aus einer Barriere von Mikroschaltern B, die die geometrische Form des Werkstücks aufnehmen und über die elektronische Program-miereinheit die entsprechenden Sektionen des Schleifschuhes anstellen.
Seite 277
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH Fall 4: ”+4 DX; +4 SX” es werden die vom Teil und von acht Seitenteilen bestimmte Sektionen aktiviert (vier rechts und vier links). Fall 5: ”-1 DX; -1 SX” es werden alle vom Teil minus einer Zahl seitlicher rechter und linker Sektionen bestimmte Sektionen aktiviert, die gleich der Zahl der gewählten Funktion ist (z.B.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 10.4.4 ZEIT - EINSATZ DES SCHLEIFSCHUHS (combi_10-4-4_0.0) Für die Einstellung des Schleifschuh-Auf-und Abstieges geht man wie folgt vor: teppich auf die Höchstegschwin-digkeit einstellen.. Eine Tafel, auf der leichte Bleistiftzeichen aufgetragen worden sind, in die Maschine einführen. ANMERKUNGEN-INFORMATIONEN: für einen rechtzeitigen Eingriff des Gleitschuhs am Anfangsteil A der Platte die Verzö-gerung des Absenkens der Bedienergruppe am zu bear-beitenden Teil erhöhen "1"...
Seite 279
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 40/54 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 10.4.5 ANWENDUNG DER SCHWINGBLASDÜSEN (combi_10-4-5_0.0) Sie sind für die Bearbeitung von lakkierten Stücken unentbehrlich, erhöhen die Lebensdauer der Bänder un ermöglichen ein bessers Finishing der bearbeiten Stücke. Mit dem Regler A, der unabhängig von der Hautanlage arbeite, der Druck auf 5 bar einstellen.
Seite 281
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 42/54 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 10.4.6 BRUCH DES SCHLEIFBAND - BLOCKIERUNG DES TEILS (combi_10-4-6_0.0) Ist das Teil unter dem Schleifband blockiert, erfolgt der Not-Halt der Maschine. Diese Störung tritt beim Bruch des Bands ein.
Seite 283
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 44/54 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 10.5 WARTUNG (combi_10-5_0.0) 10.5.1 EMPFEHLUNGEN ZUR SICHERHEIT (mb_3-6-1_0.0) SICHERHEIT VOR ALLEM GEFAHREN-VORSICHT: bei Wartungs- und Kontrolleingriffen, Reinigung oder Schmierung usw. sicherstellen, daß die Maschine elektrisch und pneumatisch isoliert ist, d.h. dass sie auf keinen Fall zufällig gestartet werden kann;...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 10.5.2 ALLGEMEINE REINIGUNG (combi_10-5-2_0.0) Durch die tägliche Reinigung aller Bauteile mit der Absaugvorrichtung wird verhindert, daß sich Staub in allen Bereichen der Maschine ansammelt und eine längere Lebensdauer und bessere Leistungsmerkmale garantiert. Die Seitentüren öffnen und mit der Absaugvorrichtung nach jedem Bearbeitungszyklus reinigen.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 10.5.3 PROGRAMMIERTEWARTUNG (combi_10-5-3_0.0) Eine regelmäßige Wartung ist von großer Wichtigkeit, um die besten Leistungsmerkmale und einen sicheren Betrieb zu erzielen. BESCHREIBUNG ÜBERPRÜFUNG HÄUFIGKEIT TÄTIGKEIT Schleifband A Sichtkontrolle Mit einer Absaugvor...
Seite 287
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 48/54 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 10.6 FÜHRER ZUR STÖRUNGSSUCHE (combi_10-6_0.0) ANMERKUNGEN-INFORMATIONEN: FÜR ERZURSTÖRUNGSSUCHE - Die Angaben in Kapitel 3.7 dieses Handbuchs mit GRÖSSTER AUFMERKSAMKEIT lesen. 49/54 Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 10.7 AUSWECHSULNG VON ERSATZTEILEN (combi_10-7_0.0) 10.7.1 EMPFEHLUNGEN ZUR SICHERHEIT (tr_4-7-1_0.0) SICHERHEIT VOR ALLEM GEFAHREN-VORSICHT: das Auswechseln von Teilen muß bei stillstehender Maschine und Vorliegen aller Sicherheits- bedingungen erfolgen.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 10.7.2 SCHLEIFBAND AUSGEWECHSLUNG (combi_10-7-2_0.0) Wenn das Schleifband D wegen Bruch oder Verschleiß ersetzt werden muß, siehe die Anweisungen im Abschnitt 10.3.2. Nach dem Austausch muß das Band durch Einwirken auf das Ventil A wieder vorschriftsmäßig angespannt werden.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 10.7.3 ERSATZ DES SCHLEIFSCHUHES (combi_10-7-3_0.0) Wenn der Schleifschuh D wegen Bruch oder Verschleiß ersetzt werden muß, siehe die Anweisungen im Abschnitt. 10.3.3. Nach dem Austausch muß das Band durch Einwirken auf das Ventil A wieder vorschriftsmäßig angespannt werden.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 10.7.4 TREIBRIEMEN - AUSWECHSELN (combi_10-7-4_0.0) Die verschlissenen Riemen V wie folgt ersetzen: überprüfen, dass alle SchleifbÃ◊nder in der Maschine gespannt sind; eine mitteldichtig kalibrierte Spanplatte auf die Ebene setzen und die Ebene schließen, bis die Rollen Kontakt mit der Platte haben;...
Seite 293
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 10 - KOMBINIERTE GRUPPE MIT WILZE UND SCHLEIFSCHUH 54/54 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 14 - ALLGEMEINE ANGABEN 14.1.1.1 TYPEN - UND MODELLBEZEICHNUNG (pulitore_14-1-1-1_0.0) Der Einbau dieser Vorrichtungen hängt vom Schleiftyp und von der Maschinenkonfiguration ab. "GRS" Walzenaggregat Rustikalverarbeitung – Oberflächenstrukturierung. "RP" Reinigungswalzengruppe mit Bürste. "RS" Satinierwalzengruppe scotch-brite.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 14 - ALLGEMEINE ANGABEN 14.1.2 BESCHREIBUNG DER HAUPTORGANE (pulitore_14-1-2_0.0) Zum schnelleren Erkennen der später erwähnten Informationen werden hier die wichtigsten Bauteile der Maschine beschrieben. Deshalb muß der nachstehenden Legende größte Aufmerksamkeit gewidmet werden: REINIGUNGSWALZE MIT BÜRSTE SATINIERWALZE MIT SCOTCH-BRITE RUSTIKALVERARBEITUNG-OBERFLÄCHENSTRUKTURIERUNGSWALZE...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 14 - ALLGEMEINE ANGABEN 14.2.2.2 LUFTANSAUGANLAGE (pulitore_14-2-2-2_0.0) Der Anschluß der Staubabsauganlage an die zentralisierte Anlage des Benutzers erfolgt unter Beachtung der Zusammenstellung der Maschine. Die Tabelle definiert die Eigenschaften jeder einzelnen Gruppe. VORSICHT: Aufgrund der Konfigurationsvielfalt der Maschine, besteht die Möglichkeit, dass die nachfolgenden Daten zur Erläuterung NICHT für IHRE Version zutreffen.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 14 - ALLGEMEINE ANGABEN 14.3 EINSTELLUNG DER MASCHINE (pulitore_14-3_0.0) 14.3.1 EMPFEHLUNGEN ZUR SICHERHEIT (sic_9-3-1_0.0) SICHERHEIT VOR ALLEM GEFAHREN-VORSICHT: Bevor im Inneren der Maschine die Ausführung der im folgenden beschriebenen Arbeitsvorgänge, die BEI ABGESTELLTER Maschine erfolgen müssen, begonnen wird, muß IN JEDEM FALLE auf der elektrischen Steuertafel ein Hinweisschild angebracht werden, welches den Start der Maschine UNTERSAGT.
Seite 305
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 14 - ALLGEMEINE ANGABEN 11/28 Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 14 - ALLGEMEINE ANGABEN 14.3.2 SPANNUNG DER ANTRIEBSRIEMEN EINHEIT Ø 150 MM (pulitore_14-3-2_0.0) Zum Spannen der Riemen die Maschine ganz abschalten und wie nachfolgend beschrieben vorgehen. Die Schutzabdeckungen entfernen D. Die Schrauben A um eine Halbdrehung lockern; die Mutter B lockern und mit der Schraube C die Riemen spannen;...
Seite 307
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 14 - ALLGEMEINE ANGABEN 13/28 Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 14 - ALLGEMEINE ANGABEN 14.3.3 SPANNUNG DER ANTRIEBSRIEMEN EINHEIT Ø 200 MM (pulitore_14-3-3_0.0) Zum Spannen der Riemen die Maschine ganz abschalten und wie nachfolgend beschrieben vorgehen. Die Schutzabdeckungen entfernen D, E. Die Schrauben A um eine Halbdrehung lockern; die Mutter B lockern und mit der Schraube C die Riemen spannen;...
Seite 309
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 14 - ALLGEMEINE ANGABEN 15/28 Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 14 - ALLGEMEINE ANGABEN 14.4 BETRIEB UND GEBRAUCH (pulitore_14-4_0.0) 14.4.1 SCHALTTAFEL (pulitore_14-4-1_0.0) Die Funktionen des Arbeitsaggregats können gesteuert werden mit: A - einer Schalttafel; B - einer elektronischen Steuerung 14.4.1.1 ELEKTRISCHE SCHALTTAFEL MIT STEUERTASTEN (pulitore_14-4-1-1_0.0) TASTE Startet die GS / GP / GRS.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 14 - ALLGEMEINE ANGABEN 14.4.2 AUSLAUFAGGREGATE DER MASCHINE (gr_uscita_14-4-2_0.0) 14.4.2.1 ANWENDUNG DES WALZENAGGREGATS FÜR RUSTIKALVERARBEITUNG UND OBERFLÄCHENSTRUKTURIERUNG. (pulitore_14-4-2-1_0.0) Diese Verarbeitung eignet sich um durch ein Hervorheben der härteren und weicheren Holzteile die Holzstruktur zu betonen und auf alt zu trimmen.
Seite 313
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 14 - ALLGEMEINE ANGABEN 19/28 Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 14 - ALLGEMEINE ANGABEN 14.4.4 REINIGUNGS-SYSTEMS MIT DREHGEBLÄSEN (pulitore_14-4-4_0.0) Unentbehrlich bei der Bearbeitung von Werkstück-Rohlingen zur Verbesserung Oberflächenqualität. Mit dem Regler A, der unabhängig von der Hauptanlage arbeitet, den Druck auf 5 bar einstellen. Die Säuberung der Düsen C garntiert deren lange Leistungsfähigkeit.
Seite 315
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 14 - ALLGEMEINE ANGABEN 21/28 Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 14 - ALLGEMEINE ANGABEN 14.5 WARTUNG (pulitore_14-5_0.0) 14.5.1 EMPFEHLUNGEN ZUR SICHERHEIT (mb_3-6-1_0.0) SICHERHEIT VOR ALLEM GEFAHREN-VORSICHT: bei Wartungs- und Kontrolleingriffen, Reinigung oder Schmierung usw. sicherstellen, daß die Maschine elektrisch und pneumatisch isoliert ist, d.h. dass sie auf keinen Fall zufällig gestartet werden kann;...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 14 - ALLGEMEINE ANGABEN 14.5.2 ALLGEMEINE REINIGUNG (pulitore_14-5-2_0.0) Durch die tägliche Reinigung aller Bauteile mit der Absaugvorrichtung wird verhindert, daß sich Staub in allen Bereichen der Maschine ansammelt und eine längere Lebensdauer und bessere Leistungsmerkmale garantiert. VORSICHT: bei der Reinigung der Maschine die Staubabsauganlage anstellen!.
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 14 - ALLGEMEINE ANGABEN 14.5.3 PROGRAMMIERTEWARTUNG (pulitore_14-5-3_0.0) Eine regelmäßige Wartung ist von großer Wichtigkeit, um die besten Leistungsmerkmale und einen sicheren Betrieb zu erzielen. BESCHREIBUNG ÜBERPRÜFUNG HÄUFIGKEIT TÄTIGKEIT Walze A Sichtkontrolle 200 h Mit Absaugvorrichtung reinigen (Abs.
Seite 319
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 14 - ALLGEMEINE ANGABEN 25/28 Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 14 - ALLGEMEINE ANGABEN 14.6 FÜHRER ZUR STÖRUNGSSUCHE (pulitore_14-6_0.0) ANMERKUNGEN-INFORMATIONEN: FÜR ERZURSTÖRUNGSSUCHE - Die Angaben in Kapitel 3.7 dieses Handbuchs mit GRÖSSTER AUFMERKSAMKEIT lesen. 26/28 Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 14 - ALLGEMEINE ANGABEN 14.7 AUSWECHSULNG VON ERSATZTEILEN (pulitore_14-7_0.0) 14.7.1 EMPFEHLUNGEN ZUR SICHERHEIT (tr_4-7-1_0.0) SICHERHEIT VOR ALLEM GEFAHREN-VORSICHT: das Auswechseln von Teilen muß bei stillstehender Maschine und Vorliegen aller Sicherheits- bedingungen erfolgen. Um die elektrische Versorgung abzunehmen, wird der Hauptschalter A auf OFF gedreht und mit einem Vorhängeschloß...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 14 - ALLGEMEINE ANGABEN 14.7.2 TREIBRIEMEN - AUSWECHSELN (pulitore_14-7-2_0.0) Hinsichtlich des Austauschs der Verschleißerscheinungen aufweisenden Riemen V sollten die folgenden Anweisungen beachtet werden. Die Schutzabdeckungen entfernen D, E. Die Schrauben A um etwa eine halbe Umdrehung lösen; die Mutter B lockern und die mit der Schraube C die Riemen lockern, um sie herausziehen zu können;...
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 21 - BEIGELEGTE DOKUMENTE 21.1.1 BEILIEGENDE UNTERLAGEN (doc_all_21-1-1_0.0) Gefahrenstoffe (REACH) ANMERKUNGEN-INFORMATIONEN: der Anhang 3 enthält die Sicherheitsdatenblätter der mit der Maschine mitgelieferten Stoffe. Es obliegt dem Betreiber, direkt die Sicherheitsdatenblätter für die im Laufe der Lebensdauer der Maschine ausgewechselten Stoffe zu beschaffen.
Seite 325
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 21 - BEIGELEGTE DOKUMENTE Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
Seite 326
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 21 - BEIGELEGTE DOKUMENTE Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
Seite 327
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 21 - BEIGELEGTE DOKUMENTE Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
Seite 328
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 21 - BEIGELEGTE DOKUMENTE Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
Seite 329
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 21 - BEIGELEGTE DOKUMENTE Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
Seite 330
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 21 - BEIGELEGTE DOKUMENTE Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
Seite 331
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 21 - BEIGELEGTE DOKUMENTE Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...
Seite 332
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 21 - BEIGELEGTE DOKUMENTE Pag. - Chap. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE...
Seite 333
TC 135 - RR 110/135 - RTC 110/135 21 - BEIGELEGTE DOKUMENTE Chap. Pag. VORLIEGENDES HANDBUCH IST EIGENTUM DER SCM GROUP S.P.A. - VERVIELFÄLTIGUNG AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN...