Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
EN Original Instructions
DE Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung
NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 20
FR Traduction de la notice originale
ES Traducción del manual original
IT
Traduzione delle istruzioni originali
SV Bruksanvisning i original
DA Original vejledning
PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
RO Traducere a instrucţiunilor originale
Tile cutter
TC501AC
05
12
28
35
43
51
58
65
73

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VONROC TC501AC

  • Seite 1 Tile cutter TC501AC EN Original Instructions DE Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 20 FR Traduction de la notice originale ES Traducción del manual original Traduzione delle istruzioni originali SV Bruksanvisning i original DA Original vejledning PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej...
  • Seite 2 WWW.VONROC.COM...
  • Seite 3 WWW.VONROC.COM...
  • Seite 4 WWW.VONROC.COM...
  • Seite 5: Safety Instructions

    The term “power tool” in the warnings refers to hat, or hearing protection used for appropriate your mains-operated (corded) power tool or batte- conditions will reduce personal injuries. c) Prevent unintentional starting. Ensure the ry-operated (cordless) power tool. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 6 If damaged, have the increase the risk of fire. power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 7: Specific Safety Instructions

    • Cracked or distorted diamond blades must be This tool is suitable for cutting various wall and replaced. floor tiles. It is not permitted to use the tool for any • Type of disk: a diamond blade with a diameter other materials. of 180mm. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 8: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS 9. Guard knob 10. Guard Model No. TC501AC 11. Miter guide knob Voltage 230V~ 12. Miter guide 13. Parallel guide Frequency 50 Hz 14. Parallel guide knob Power consumption 650W S2 30 min 15. Hex wrench IP Class IPX4 16.
  • Seite 9 Then press 2. Attach the parallel guide (13) from the side of the table downwards, fixating the table. the table as shown on figure F. 3. Turn parallel guide knob (14) clockwise to tigh- ten securely. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 10: Operation

    2. Loose the knob (11) and set the required angle. 3. Tighten the knob (11). Before cleaning and maintenance, always 4. Position the tile within the jaws of the mitre switch off the machine and remove the guide (12). mains plug from the mains. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 11: Warranty

    WARRANTY VONROC products are developed to the highest qua- lity standards and are guaranteed free of defects in both materials and workmanship for the period lawfully stipulated starting from the date of original purchase.
  • Seite 12: Sicherheitsanweisungen

    Verlängerungskabel, die auch für den und Anweisungen. Fehler bei der Einhaltung Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung der nachstehend aufgeführten Anweisungen eines für den Außenbereich geeigneten können elektrischen Schlag, Brand und/oder Verlängerungskabels verringert das Risiko eines schwere Verletzungen verursachen. elektrischen Schlages WWW.VONROC.COM...
  • Seite 13 Berücksichtigen Sie dabei die sich, dass diese angeschlossen sind und richtig Arbeitsbedingungen und die auszuführende verwendet werden. Das Verwenden dieser Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen Einrichtungen verringert Gefährdungen durch für andere als die vorgesehenen Anwendungen Staub. kann zu gefährlichen Situationen führen. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 14: Besondere Sicherheitsanweisungen

    Bereichs kann den • Werkzeug nicht überlasten. Es ist besser und Akku schädigen und die Brandgefahr erhöhen. sicherer, innerhalb des angegebenen Leistungs- bereichs zu arbeiten. Keine anderen Materialien als Fliesen schneiden. • Werkzeuge sorgfältig pflegen. Werkzeuge WWW.VONROC.COM...
  • Seite 15: Angaben Zum Werkzeug

    Materialien verwendet Stromschläge und Brände zu vermeiden. Lesen Sie werden. die folgenden Sicherheitshinweise sowie die beilie- TECHNISCHE DATEN genden Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Modellnummer TC501AC Überprüfen Sie immer, ob Ihre Netzspann- Spannung 230 V~ ung der des Typenschilds entspricht. Frequenz 50 Hz...
  • Seite 16: Montage

    Montage des Spaltmessers (Abb. D) 23. Max. Wasserfülllinie 24. Wasserbehälter 1. Lösen Sie die beiden (Kreuzkopf-) Schrauben und setzen Sie den Fuß des Spaltmessers (8) auf den Tisch. 2. Montieren Sie das Spaltmesser (8), indem Sie die beiden Schrauben festziehen. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 17: Betrieb

    3. Stellen Sie den gewünschten Winkel mit der Vergewissern Sie sich vor Arbeitsbeginn, Winkelskala ein und ziehen Sie sie mit dem dass sich genügend Wasser im Wasserbe- Gehrungsführungsknopf (11) fest. hälter (24) befindet, d. h. so viel, dass die WWW.VONROC.COM...
  • Seite 18 9. Stellen Sie den Fliesenschneider auf den Boden. 4. Positionieren Sie die Fliese in den Backen der 10. Verwenden Sie zum Heben oder Transportieren Gehrungsführung (12). den Transportgriff (4). 5. Drücken Sie den Schalter (1) in die Position ‘1’, um die Maschine in Betrieb zu nehmen. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 19: Wartung

    Lappen, vorzugsweise nach jeder Garantien der Marktgängigkeit oder Eignung für Verwendung. Stellen Sie sicher, dass die Lüf- einen bestimmten Zweck. In keinem Fall ist VONROC tungsöffnungen frei von Staub und Schmutz sind. haftbar für Neben- oder Folgeschäden. Die Rechts- Entfernen Sie anhaftenden Schmutz mit einem wei- mittel des Händlers beschränken sich auf Reparatur...
  • Seite 20: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Door een kabel en/of ernstig persoonlijk letsel. te gebruiken die geschikt is voor buitengebruik, wordt de kans op een elektrische schok kleiner. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 21 Gebruik alle elektrische gereedschappen, accessoires, bitjes etc., zoals aangegeven Gebruik van deze voorzieningen vermindert de gevaren die door stof worden veroorzaakt. in deze instructies en op de wijze waarvoor het gereedschap is ontworpen. Houd daarbij WWW.VONROC.COM...
  • Seite 22: Speciale Veiligheidsinstructies

    • Onderhoud uw gereedschap zorgvuldig. Houd bereik kan de accu beschadigen en het risico het gereedschap scherp en schoon zodat u op van brand doen toenemen. juiste wijze en veilig kunt werken. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 23: Technische Informatie

    Lees behalve onderstaande instructies ook de TECHNISCHE SPECIFICATIES veiligheidsvoorschriften in het apart bijgevoegde veiligheidskatern door. Modelnr. TC501AC Voltage 230 V~ Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het Frequentie 50 Hz typeplaatje.
  • Seite 24 1. Sluit de beschermkap aan op het spouwmes (8) Trek de stekker uit het stopcontact voor met de knop (9) en borgmoer. u het snijwiel gaat monteren of vervangen. 2. Draai de knop (9) vast. Gescheurde of vervormde diamantbladen moeten worden vervangen. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 25 3. Stel de gewenste hoek af met de schaalverde- (3) uitkomen tegenover de gaten in de behui- ling en draai stevig vast met de verstekgeleider- zing. Druk vervolgens de tafel naar beneden en knop (11). vast. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 26 2. Draai de knop (11) los en stel de gewenste hoek 10. Gebruik voor het tillen en vervoeren van de machine de transporthandgreep (4). 3. Draai de knop (11) vast. 4. Plaats de tegel in de bek van verstekgeleider (12). WWW.VONROC.COM...
  • Seite 27 Reinig de machinebehuizing regelmatig met een voor bepaalde doeleinden. In geen enkel geval kan zachte doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. VONROC aansprakelijk worden gesteld voor inci- Zorg dat de ventilatiesleuven vrij van stof en vuil dentele schade of gevolgschade. Reparaties van zijn.
  • Seite 28: Consignes Générales De Sécurité

    éloigné des sources de chaleur, instructions indiquées ci dessous peut des huiles, des rebords coupants ou des pièces actionnées. Les câbles endommagés entraîner un risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures graves. ou entremêlés augmentent le risque de choc électrique. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 29 équipements d’évacuation et de instructions et de la manière prévue pour le récupération de la poussière, assurez vous que type spécifique de l’appareil électrique, en ces derniers soient correctement connectés prenant en compte les conditions de travail et WWW.VONROC.COM...
  • Seite 30: Consignes De Sécurité Spécifiques

    REMARQUE La carreaux sur la lame. Au démarrage de la décou- température de “130°C” peut être remplacé par pe notamment, le carreau doit absolument rester la température de “265°F”. de niveau pour ne pas qu’il se redresse. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 31: Informations Relatives À La Machine

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Sécurité électrique Lorsque vous utilisez des machines électriques, N° de modèle TC501AC veuillez toujours observer les consignes de sécurité Tension 230 V~ locales en vigueur afin de réduire les risques d’in- cendie, de décharge électrique et de blessure.
  • Seite 32 1. Fixez le carter de protection sur le couteau 3. MONTAGE diviseur (8) à l’aide du bouton (9) et du cont- re-écrou. Retirez d’abord la prise du secteur avant 2. Serrez le bouton (9). d’installer ou de remplacer le disque à tronçonner. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 33 (11). tourne dans l’eau. Le réservoir d’eau doit être réempli au cours de l’utilisation. Installer le trop­plein (Fig. A & H) 1. Tirez la poignée du plateau de chanfreinage (5) et retirez le plateau de chanfreinage (3). WWW.VONROC.COM...
  • Seite 34: Entretien

    (13), en de savon pour nettoyer les taches persistantes. avançant le carreau sur le disque à tronçonner N’utilisez pas de produits de nettoyage tels que (7). l’essence, l’alcool, l’ammoniac, etc.; ces produits peuvent endommager les parties synthétiques. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 35: Instrucciones Generales De Seguridad

    GARANTIE caso de incumplimiento de las instruccio nes del presente manual. Les produits VONROC sont développés aux plus hau- ts standards de qualité et ils sont garantis contre les Riesgo de choque eléctrico. défauts de pièces et de main d’oeuvre pendant la durée légale stipulée à...
  • Seite 36 Mantenga las asas y las superficies de agarre protegido mediante dispositivo diferencial re­ secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las sidual (DDR). El uso de un DDR reduce el riesgo asas y las superficies de agarre resbaladizas de choque eléctrico. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 37 Todas las piezas determinado puede provocar riesgo de incen dio deben montarse correctamente y cumplir todos si se usa para cargar otra clase de baterías. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 38 Los • Asegúrese de que el disco de diamante esté hilos deben tener un diámetro de 1,5 mm2. Cuando debidamente ajustado y gire en la dirección el cable de extensión esté en un carrete, desenrolle correcta. el cable completamente. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 39: Especificaciones Técnicas

    2. Escala de la guía paralela 3. Mesa de bisel ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 4. Mango de transporte 5. Mango de la mesa de bisel Modelo n.º TC501AC 6. Desagüe de la mesa Voltaje 230 V~ 7. Disco de corte 8. Separador...
  • Seite 40 2. Ponga la sierra para azulejos en un cubo. bisel (3); alinee con los orificios de la carcasa. 3. Retire el rebosadero (22). Presione la mesa hacia abajo para fijarla. 4. Vacíe el depósito (24) en un cubo. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 41 3. Enrolle el cable y átelo. 6. Cuando se complete el corte, puede apagar (1) 4. Retire la mesa de bisel (3). la máquina. 5. Ponga la sierra para azulejos en un cubo. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 42: Mantenimiento

    CONDICIONES DE GARANTÍA Los productos VONROC han sido desarrollados con los más altos estándares de calidad y VONROC garantiza que están exentos de defectos relacio- nados con los materiales y la fabricación durante el periodo legalmente estipulado, a contar desde la fecha de compra original.
  • Seite 43: Istruzioni Di Sicurezza

    3) Sicurezza personale incendio e/o in lesioni serie. a) Stare vigili e attento quando si accende un arnese elettrico. Non usare un arnese elettrico WWW.VONROC.COM...
  • Seite 44 Non usare l’arnese elettrico se l’interruttore non metallici che potrebbero mettere in collegamento si accende o non si spegne. Ogni arnese elettrico i due poli. Se i poli vengono messi in corto circuito, la batteria potrebbe emettere scintille o fiammate. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 45: Istruzioni Di Sicurezza Specifiche

    Leggere le istruzioni di della lama diamantata, devono essere montati sicurezza riportate di seguito oltre a quelle allegate in modo adeguato e non devono incepparsi. Non al presente manuale. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 46: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Accertarsi sempre che l’alimentazione elettrica corrisponda alla tensione indicata Modello n.º TC501AC sulla targhetta dei dati caratteristici. Tensione 230 V~ Collegamento alla rete di alimentazione Frequenza 50 Hz Controllare che la rete di alimentazione e la spina Consumo di energia 650W S2 30 min utilizzati siano conformi alle specifiche dell’utensi-...
  • Seite 47 8. Montare la flangia esterna (21) e poi aggiunge- 2. Allentare la vite di supporto del carter di prote- re il dado ruota (17). zione inferiore della lama (19) come da fig. C. 9. Serrare il dado con le chiavi. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 48: Funzionamento

    (3) siano • Per spegnere l’elettroutensile lo stesso interrut- allineate con i fori del corpo. Premere poi il tore (1) deve essere premuto in posizione ‘0’. tavolo verso il basso e fissarlo. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 49: Manutenzione

    2. Sollevare il tavolo di smussatura (3) fino all’an- components. golazione desiderata come da fig. L1. Assicurarsi che il tavolo di smussatura sia bloccato in modo sicuro nella propria sede prima di iniziare il taglio. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 50 In nessun caso VONROC sarà responsabile di eventuali danni incidentali o consequenziali. I ri- medi dei rivenditori saranno limitati alla riparazione o sostituzione di unità...
  • Seite 51: Säkerhetsanvisningar

    Spara alla varningar och instruktioner för framtida under arbetet kan resultera i allvarliga persons- referens. kador. b) Använd personlig skyddsutrustning. Bär alltid Uttrycket "elverktyg" i varningarna avser ditt nätanslutna (med sladd) verktyg eller batteridrivna ögonskydd. Skyddsutrustning såsom dammfil- (sladdlösa) elektriska verktyg. terskydd, halksäkra säkerhetsskor, skyddshjälm WWW.VONROC.COM...
  • Seite 52 Förvara elverktyg oåtkomliga för barn och låt beteende som kan leda till brand, explosion inte personer som är obekanta med verktyget eller risk för skada. eller dessa instruktioner använda verktyget. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 53: Särskilda Säkerhetsanvisningar

    Varning! Undvik kontakt med terminalerna fräsen. Särskilt i de tidiga stadierna av kapnin- på kontakten när du sätter i (eller tar bort) gen måste plattan förbli helt plan för att undvika kontakten i (från) eluttaget. Beröring att plattan flyttas upp. kommer att orsaka allvarliga elektriska stötar. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 54: Tekniska Specifikationer

    Det är inte tillåtet att använda 8. Klyvkniv verktyget för något annat material. 9. Skyddsknopp 10. Skydd TEKNISKA SPECIFIKATIONER 11. Geringsstödvred 12. Geringsstöd Modell­nr TC501AC 13. Parallellanslag Spänning 230V ~ 14. Parallellanslagsvred 15. Insexnyckel Frekvens 50Hz 16. Spindelnyckel Effektförbrukning...
  • Seite 55 åt skruven. 1. Dra i fasningsbordshandtaget (5) och ta bort 11. Sätt tillbaka fasningsbordet (3) på plats. Se till fasningsbordet (3). att skårorna på vänster sida av fasningsbordet 2. Lägg kakelsågen på en hink. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 56 5. Lägg kakelsågen på en hink. ingen och tryck stadigt genom skärhjulet. 6. Ta bort bräddavloppet (22). 6. När snittet är klart kan du stänga av (1) maski- 7. Töm behållaren (24) i hinken. nen. 8. Byt bräddavloppet (22). 9. Lägg kakelsågen på marken. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 57 Rengör maskinens hus regelbundet med en mjuk lämplighet för ett visst syfte. Under inga omstän- trasa, helst efter varje gång du använder maskinen. digheter ska VONROC hållas ansvarigt för indirekta Se till att ventilationsöppningarna är fria från damm skador eller följdskador. Återförsäljarnas åtgärder och smuts.
  • Seite 58: Sikkerhedsanvisninger

    (RCD). Brugen af en RCD reducerer vejledningen ikke følges, kan det resultere risikoen for elektrisk stød. i elektrisk stød, brand og/eller alvorlige 3) Personlig sikkerhed personskader. a) Vær opmærksom, se hvad du laver, og brug din sunde fornuft, når du bruger et el­værktøj. Brug WWW.VONROC.COM...
  • Seite 59 Ved forkert anvendelse kan der slippe væske c) Tag stikket ud af strømkilden og/eller fjern ud af batteriet; undgå kontakt. Skyl med vand, batteripakken fra el­værktøjet, før du foretager hvis der skulle opstå kontakt ved et uheld. Søg WWW.VONROC.COM...
  • Seite 60 • Spaltekniven må ikke fjernes. Advarsel! Denne maskine skal forbindes til • Diamantklingen må ALDRIG udsættes for tryk jord. fra siden. De kan gå i stykker, og de flyvende stykker bliver til projektiler! WWW.VONROC.COM...
  • Seite 61: Tekniske Specifikationer

    Det er ikke tilladt at bruge 2. Parallelføringsskala værktøjet til andre materialer. 3. Smigbord 4. Transporthåndtag TEKNISKE SPECIFIKATIONER 5. Smigbordhåndtag 6. Borddræn Model nr. TC501AC 7. Skæreskive Spænding 230 V~ 8. Spaltekniv 9. Skærmknap Frekvens 50 Hz 10. Beskyttelse Strømforbrug...
  • Seite 62 1. Træk i smigbordhåndtaget (5) og fjern smigbor- (9) og låsemøtrikken. det (3). 2. Stram knappen (9). 2. Pres overløbsdrænet (22) godt ind i hullet. 3. Sæt smigbordet (3) på plads. Sørg for, at hakkerne på den venstre side af smigbordet WWW.VONROC.COM...
  • Seite 63 (3). Diamantklingen må ALDRIG udsættes for tryk fra siden. De kan gå i stykker, og de 1. Træk smigbordhåndtaget (5). flyvende stykker bliver til projektiler! 2. Hæv smigbordet (3) til den påkrævede vinkel, som vist på figur L1. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 64 (7). 6. Når snittet er afsluttet, kan du slukke (1) for maskinen. VONROC-produkter er udviklet til de højeste kva- litetsstandarder og er garanteret fri for defekter Transport af fliseskæreren (fig. A & I) i både materialer og udførelse i den periode, der Inden transport af fliseskæreren skal følgende trin...
  • Seite 65: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Nieprzestrzeganie wszystkich ciągnięcia elektronarzędzia akumulatorowego, ani do jego odłączania od sieci. Przewodu nie poniższych instrukcji może być przyczyną porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych należy wystawiać na działanie ciepła, smarów. Powinien on znajdować się w bezpiecznej obrażeń. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 66 Elektronarzędzia akumulatorowe należy utrzy­ mywać w dobrym stanie technicznym. Należy Pozwoli to na lepsze kontrolowanie urządzenia w nieoczekiwanych sytuacjach. sprawdzać, czy części ruchome są właściwie założone, i czy się nie zacinają. Należy również WWW.VONROC.COM...
  • Seite 67 • Osłony tarczy diamentowej nie wolno blokować W razie przypadkowego kontaktu przemyć ani demontować. skórę wodą. W przypadku dostania się płynu do • Zacinającą się tarczę należy niezwłocznie nap- oczu należy skontaktować się z lekarzem. Płyn rawić. z akumulatorka może powodować podrażnienia lub oparzenia. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 68 Nie wolno używać narzędzia do zawsze przestrzegać krajowych przepisów BHP w pracy z innymi materiałami. celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem i obrażeń ciała. Przeczytać poniższe instrukcje do- tyczące bezpieczeństwa oraz dołączone instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Sprawdziś, czy napięcie sieciowe jest zgodne z parametrami na tabliczce znamionowej. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 69: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE 6. Odpływ blatu 7. Tarcza tnąca Nr modelu. TC501AC 8. Klin rozszczepiający Napięcie 230 V~ 9. Pokrętło osłony 10. Osłona Częstotliwość 50 Hz 11. Pokrętło prowadnicy do cięcia ukosowego 650W S2 30 min 12. Prowadnica do cięcia ukosowego Klasa ochrony (bryzgoszczel- 13.
  • Seite 70 3. Zdemontować odpływ przelewowy (22). Montaż prowadnicy równoległej (rys. F & G) 4. Opróżnić zbiornik (24) do wiadra. 1. Obracać pokrętło (14) na prowadnicy równo- 5. Zamontować odpływ przelewowy na miejsce ległej (13) przeciwnie do wskazówek zegara, (22). aby je poluzować. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 71 4. Wcisnąć włącznik (1) w położenie „1”, aby uruchomić maszynę. 1. Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka zasilania. 5. Utrzymywać równomierny nacisk, przytrzymy- 2. Zdemontować wszystkie akcesoria, których nie wać płytkę dociśniętą do prowadnicy cięcia można mocno przymocować do elektronarzędzia. i płynnie przepychać ją przez tarczę tnącą. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 72 Dopilnowac, sprzedaży i przydatności do określonego celu. W aby otwory wentylacyjne byly wolne od pylu, kurzu żadnym przypadku firma VONROC nie ponosi odpo- i zabrudzen. Usuwac oporne zabrudzenia miekka wiedzialności za straty przypadkowe lub wynikowe. sciereczka zwilzona mydlinami. Nie uzywac zad- Zadośćuczynienie sprzedawcy jest ograniczone do...
  • Seite 73: Instrucţiuni De Siguranţă

    într­un spaţiu cu umiditate nu poate fi evitată, de siguranţă şi toate instrucţiunile. utilizaţi o alimentare cu protecţie pentru dispo­ Nerespectarea avertismentelor şi instrucţi- zitivele de curent rezidual (RCD). Utilizarea unui unilor poate cauza producerea de RCD reduce riscul de electrocutare. electrocutări, incendii şi/sau răniri grave. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 74 Dacă un încărcător secundă. conceput pentru un anumit tip de acumulatori este folosit cu alt acumulator, acest lucru poate 4) Utilizarea şi îngrijirea uneltelor electrice genera risc de incendiu. a) Nu forţaţi unealta electrică. Utilizaţi unealta WWW.VONROC.COM...
  • Seite 75 Toate piesele trebuie să electrică fie montate corect şi să îndeplinească toate Atunci când folosiţi aparate electrice, respectaţi cerinţele pentru a garanta buna funcţionare întotdeauna reglementările de siguranţă aplicabile a uneltei. Orice dispozitive de protecţie sau în ţara dumneavoastră, pentru a reduce riscul de WWW.VONROC.COM...
  • Seite 76: Specificaţii Tehnice

    SPECIFICAŢII TEHNICE incendii, electrocutare şi rănire personală. Citiţi următoarele instrucţiuni de siguranţă şi, de aseme- Nr. model TC501AC nea, instrucţiunile de siguranţă ataşate. Tensiune 230V~ Verificaţi întotdeauna ca alimentarea cu Frecvenţă 50Hz energie să corespundă tensiunii de pe Puterea consumată...
  • Seite 77 2. Ataşaţi ghidajul paralel (13) din partea laterală 9. Acum montaţi din nou apărătoarea inferioară a mesei, aşa cum se arată în figura F. a lamei (19) şi fixaţi-o prin strângerea şurubu- 3. Rotiţi butonul de ghidare paralel (14) în sensul lui. acelor de ceasornic pentru a strânge bine. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 78 2. Slăbiţi butonul (11) şi setaţi unghiul dorit. crestăturile de pe partea stângă a mesei încli- 3. Strângeţi butonul (11). nate (3) sunt aliniate cu orificiile din carcasă. 4. Poziţionaţi placa în fălcile ghidajului de tăiere în Apoi apăsaţi masa în jos, fixând masa. colţ (12). WWW.VONROC.COM...
  • Seite 79 GARANŢIE trebuie să urmaţi următorii paşi: 1. Scoateţi ştecherul de la reţea. Produsele VONROC sunt realizate la cele mai înalte 2. Scoateţi toate accesoriile care nu pot fi montate standarde de calitate şi sunt garantate în privinţa ferm pe unealta electrică.
  • Seite 80 Nu există alte garanţii explicite sau impli- cite care să se extindă dincolo de cele indicate aici, incluzând garanţiile, vandabilitatea sau adecvarea pentru un anumit scop. În nicio situaţie, VONROC nu este responsabil pentru daunele incidentale sau consecvenţiale. Reparaţiile efectuate de repre- zentant trebuie să...
  • Seite 81 şi electronice şi în conformitate cu următoarele sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos. standarde şi reglementări: EN62841-1, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN ISO 12100, EN 61000-3-3, 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU Zwolle, 01-12-2021 H.G.F Rosberg VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • The Netherlands...
  • Seite 84 ©2021 VONROC WWW.VONROC.COM 2112-28...

Inhaltsverzeichnis