Herunterladen Diese Seite drucken

ClassiCon SOL SIDE Gebrauchsanleitung Seite 2

Werbung

MONTAGE
ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE
1
2
3
■ Beistelltisch. Parsolglas in Bronze oder Grau (ESG). Oder Kristallglas mit Farbeinlage (VSG).
BEDIENUNG Platzieren Sie keine schweren Gegenstände auf den Tisch (die maximale Belas-
tung beträgt 3 kg) und stellen, setzen oder stützen Sie sich nicht darauf. Lassen Sie keine Ge-
genstände auf den Tisch fallen. Bewegen Sie das Produkt mit zwei Personen und heben Sie
es dabei an. Platzieren Sie das Produkt nur auf ebenem, festen Untergrund. Bei hochflorigen
Teppichen etc. ist die Stabilität nicht gewährleistet. Das Produkt ist nicht für den Außenbereich
geeignet. Verwenden Sie die beigelegten Filzgleiter. MONTAGE FILZGLEITER Kleben Sie
drei der beigelegten Gleiter wie abgebildet auf die unteren Scheibenkanten  jeweils direkt
vor den Beginn der Rundung  . Entfetten Sie die zu beklebenden Kanten vor dem Auf-
bringen gründlich mit z.B. Spiritus. Drücken Sie die Gleiter fest an und stellen Sie den Tisch
auf den Boden. Bewegen Sie den Tisch innerhalb der nächsten 24 Stunden nicht, um eine
optimale Haftung der Gleiter zu gewährleisten. HINWEIS Kleine Bläschen in den Klebefugen
zwischen den Glasplatten sind produktionsbedingt vereinzelt möglich. PFLEGE Setzen Sie
das Produkt keiner Feuchtigkeit aus. Vermeiden Sie den Kontakt mit spitzen Gegenständen.
Entfernen Sie Flecken und Schmutz umgehend. Reinigen Sie das Produkt vorsichtig mit
einem trockenen, weichen Tuch und bei Bedarf Glasreiniger. Vermeiden Sie starkes Reiben.
Verwenden Sie keine säurehaltigen, scharfen Putz- oder Scheuermittel. Bitte beachten Sie
die beiliegende Broschüre Allgemeine Hinweise und die Broschüre Materialien, Pflege auf
www.classicon.com unter Downloads.
ACHTUNG Stellen Sie Ihren Sol Tisch nur in der abgebildeten Ausrichtung auf .
Die Tische sind aus Sicherheitsglas (VSG/ESG), bei unsachgemäßer Handhabung kann
Glas zerbrechen.
■ Side table. Parsol glass in bronze or grey (SPSG). Or crystal glass with coloured inlay
(LSG).USE Do not place heavy objects on the table (max. load is 3 kg), and to not stand, sit
or place body weight on it. Do not drop any objects on the table. Move the product with two
people and lift it. Only place the product on solid, level ground. If placed on thicker carpets,
stability can not be guaranteed. The product is not suitable for outdoor use. Make sure to
apply the provided felt gliders. ASSEMBLY FELT GLIDERS Thoroughly clean the edges of
the glass with e.g. ethyl alcohol to remove any residue of grease. Glue three of the included
gliders on the glass panel edges as shown , right before the roundings  . Firmly push
the gliders onto the glass and place the table on the floor. Do not move the table for
24 hours in order to ensure optimum adhesion of the gliders. NOTE Small bubbles in the
glue joints between the glass panels may occur due to production method. CARE Do not
subject the product to humidity. Avoid contact with pointed or sharp items. Remove stains
4
and dirt immediately. Carefully clean the product with a soft, dry cloth and glass cleaner for
glass if needed. Avoid hard rubbing. Never use cleaning agents containing abrasives or acids.
Please see the enclosed General Instructions brochure and the Materials, Care brochure at
www.classicon.com - Downloads.
ATTENTION Always place your Sol Table only as illustrated . The tables are made of
safety glass (LSG/SPSG); glass may break in the case of improper handling.
■ Table d´appoint. Verre Parsol bronze ou gris (ESG). Ou verre de cristal avec couche
intermédiaire de couleur (VSG). UTILISATION Ne posez aucun objet lourd sur la table
(la charge maximale est de 3 kg) et ne vous mettez pas, ne vous asseyez pas ou ne vous
appuyez pas dessus. Ne laissez pas tomber d'objet sur la table. Déplacez le produit
avec deux personnes et levez-le. Placez le produit uniquement sur une surface plane
et stable. Sur les tapis à poils longs, la stabilité n'est pas assurée. Le produit n'est pas
utilisable à l'extérieur. Utilisez les patins en feutre joints. MONTAGE DES PATINS EN
FEUTRE Collez trois des patins fournis aux endroits prévus. Dégraissez soigneusement
les bords à coller avec, par exemple, de l'alcool à brûler avant l'application. Positionnez
les patins, comme le montre l'illustration, sur les bords intérieurs des vitres  juste
devant le début de l'arrondi  . Appuyez fermement sur les patins et posez la table
sur le sol. Ne déplacez pas la table pendant les 24 heures suivantes afin de garantir
une adhérence optimale des patins. REMARQUE Des petites bulles dans les joints de
colle entre les plaques de verre sont partiellement possibles pour des raisons liées à
la production. ENTRETIEN N'exposez pas le produit à une source d'humidité. Évitez
le contact avec des objets pointus. Éliminez immédiatement les taches et la saleté.
Nettoyez le produit avec précaution au moyen d'un chiffon sec et doux et le cas échéant,
utilisez un nettoyant pour verre. Évitez de frotter fort. N'utilisez pas de détergents
acides ou de produits abrasifs.
Veuillez vous référer à la brochure
ci-jointe et la brochure
Materials, Care
sur www.classicon.com sous
ATTENTION Installez votre table Sol uniquement dans l'alignement représenté
dans l'illustration . Les tables sont en verre de sécurité (VSG/ESG) ; le verre peut se
briser en cas de manipulation non conforme.
■ Mesa auxiliar. Vidrio tornasolado en bronce o gris (ESG). O cristal con capa intercalada
en color (VSG). MANEJO No coloque objetos pesados sobre la mesa (la carga máxima
es de 3 kilos) y no se pare, no se siente ni se apoye sobre ella. No permita que caigan
objetos sobre la mesa. Mueva el producto con ayuda de dos personas y levántelo mien-
tras lo mueve. Coloque el producto solo sobre una base plana y firme. La estabilidad
de la mesa no queda garantizada sobre alfombras de pelo largo. El producto no es apto
para exteriores. Utilice los deslizadores de fieltro adjuntos. COLOCAR LOS TACOS DE
FIELTRO Adhiera tres de los tacos adjuntos en las posiciones previstas. Antes de
colocarlos, desengrase profundamente con, por ejemplo, alcohol los bordes en donde
serán pegados. Ubique los tacos como se muestra en la figura sobre los bordes inferio-
res de la placa , respectivamente, justo antes de la parte redondeada  . Presione
firmemente los tacos y coloque la mesa en el suelo. No mueva la mesa en las próximas
24 horas para que los tacos queden óptimamente adheridos. NOTA Es posible que
existan pequeñas burbujas en las juntas de pegado entre las placas de vidrio, en virtud
de la producción. MANTENIMIENTO No exponga el producto a la humedad. Evite el
contacto con objetos puntiagudos. Inmediatamente quite manchas y suciedad. Limpie
cuidadosamente el producto con un trapo seco y suave y en caso necesario, utilice lim-
piadores de vidrio. Evite fregar con fuerza. Nunca utilice detergentes ni productos de
limpieza abrasivos.
Por favor, observe el folleto adjunto
General Instructions
Materials,
Care, que podrá descargar en www.classicon.com bajo Downloads.
ATTENTION Coloque su mesa Sol únicamente orientada como se muestra en la
figura . Las mesas fueron confeccionadas con vidrio de seguridad (VSG/ESG), pero
que puede romperse en caso de manejo inapropiado.
General Instructions
Downloads.
y el folleto

Werbung

loading