Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Rain Bird RZXE4I-230 Installations- Und Bedienungsanleitung

Rain Bird RZXE4I-230 Installations- Und Bedienungsanleitung

Bewässerungstimer für innenräume

Werbung

RZXE4I-230, RZXE6I-230
Installation Guide and Operations Manual
Indoor Irrigation Timer
Guide d'installation – Manuel
AM
d'utilisation
M
D Y Y Y Y
Minuterie pour irrigation d'intérieur
Installatiehandleiding en
bedieningshandleiding
Timer voor binnen irrigeren
Manual de funcionamiento y guía de
instalación
Temporizador de irrigación interior
Guia de instalação e manual de utilização
Temporizador de irrigação interior
Installations- und Bedienungsanleitung
Bewässerungstimer für Innenräume
Guida all'installazione e manuale
operativo
Timer per irrigazione al coperto
Εγχειρίδιο εγκατάστασης και εγχειρίδιο
λειτουργίας
Χρόνομετρο ποτίσματος εσωτερικού χώρου
Podręcznik instalacji i instrukcja obsługi
Wewnętrzny zestaw irygacyjny
Руководство по установке и
эксплуатации
Внутренний таймер для контроля ирригации
‫دليل التثبيت ودليل العمليات‬
‫م ُ و َ قت الري الداخيل‬
183997-01,09JL20,MANUAL,RZXe,ManualOperation.indd 1
7/9/20 12:16 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rain Bird RZXE4I-230

  • Seite 1 RZXE4I-230, RZXE6I-230 Installation Guide and Operations Manual Indoor Irrigation Timer Guide d’installation – Manuel d’utilisation D Y Y Y Y Minuterie pour irrigation d’intérieur Installatiehandleiding en bedieningshandleiding Timer voor binnen irrigeren Manual de funcionamiento y guía de instalación Temporizador de irrigación interior Guia de instalação e manual de utilização...
  • Seite 2 Bediening timer UIT Stop het sproeien onmiddellijk en zet de automatische watertoevoer uit. Aanpassing aan seizoen Duur van sproeien verlengen of verkorten (duur) voor alle gebieden. Handmatig bewateren Begin meteen met sproeien voor D Y Y Y Y alle gebieden in volgorde, of voor een enkel gebied. AUTO Sproeien gaat automatisch op basis van geprogrammeerde schema’s.
  • Seite 3 Zeitschaltuhr-Steuerungen Sterowniki timera AUS Alle laufenden Bewässerungen abbrechen und die OFF Natychmiast przerywa wszelkie aktywne podlewanie i automatische Bewässerung deaktivieren. wyłącza automatyczne nawadnianie. Jahreszeitliche Anpassung Bewässerungsdauer Regulacja sezonowa Wydłuża lub skraca czas trwania (Laufzeiten) für alle Zonen erhöhen oder verringern. podlewania (Run Times) dla wszystkich Stref.
  • Seite 4 Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door peut endommager le programmateur et créer un risque d’incendie. Rain Bird kunnen ertoe leiden dat het recht van de gebruiker om dit apparaat • Nã • Toutes les connexions électriques et les câblages doivent être conformes te bedienen komt te vervallen.
  • Seite 5 AVISO • L’unità di controllo interna deve essere usata esclusivamente con Utilize apenas dispositivos acessórios aprovados ® Rain Bird. Alterações ou l’alimentatore staccabile fornito. L’unità di controllo deve essere provvista modificações não expressamente aprovadas pela Rain Bird poderão anular unicamente di alimentazione SELV.
  • Seite 6 Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένες βοηθητικές συσκευές της Rain Bird®. Οι сверхнизкое напряжение. αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν είναι ρητά εγκεκριμένες από την Rain Bird θα μπορούσαν να ακυρώσουν την άδεια που έχει χορηγηθεί στον χρήστη • Отключите или отсоедините внешний источник питания перед...
  • Seite 7 .‫للتأكد من عدم عبثهم بالجهاز‬ ‫تحذير‬ ‫. مي ُ كن أن تؤدي التغي ري ات‬Rain Bird® ‫ال تستخدم سوى األجهزة امللحقة املعتمدة لدى‬ ‫ إىل إبطال صالحية تشغيل املستخد ِ م‬Rain Bird ‫أو التعديالت غري املعتمدة رص احة لدى‬ м...
  • Seite 8 Manual Watering Start watering immediately English • Press the MANUAL watering key. Quick Reference Manual • Press + or – to select ALL zones or any Mount new timer Inst SINGLE zone; then press NEXT. For installation in drywall, use drywall anchors (included in •...
  • Seite 9 Français Jours pairs Aide-mémoire Appuyer sur + ou - pour sélectionner puis appuyer sur SUIVANT. Installez la nouvelle minuterie Jours défi nis dans Pour l’installation dans les cloisons sèches, utilisez des ancrages le cadre d’un cycle pour cloisons sèches (inclus dans le paquet). Si possible, placez la •...
  • Seite 10 Nederlands Oneven dagen te selecteren en druk op VOLGENDE. Verkorte Gebruikshandleiding Druk op + of - om Plaats de nieuwe timer Even dagen Voor plaatsing op een bakstenen muur gebruikt u pluggen Para Druk op + of - om te selecteren en druk op VOLGENDE. (meegeleverd) voor baksteen.
  • Seite 11: Guía De Referencia Rápida

    Español Días impares y luego presione SIGUIENTE. Guía de referencia rápida Presione + o – para seleccionar Monte el nuevo temporizador Días pares Para instalarlo en un muro en seco, use los soportes para muro Presione + o – para seleccionar y luego presione SIGUIENTE.
  • Seite 12: Guia De Referência Rápida

    Português Dias Ímpares e, em seguida, prima “NEXT” Guia de Referência Rápida Prima + ou - para selecionar (SEGUINTE). Monte o novo temporizador Dias Pares Para instalar numa parede de pladur, utilize buchas de pladur Für e, em seguida, prima “NEXT” Prima + ou - para selecionar (incluídas na embalagem).
  • Seite 13 WIEDERHOLEN Sie den Vorgang nach Bedarf für jeden Wochentag. Deutsche Ungerade Tage Kurzanleitung Drücken Sie + oder –, um auszuwählen; drücken Sie Befestigen Sie die neue Zeitschaltuhr anschließend WEITER. Für die Befestigung an Trockenbauwänden verwenden Sie bitte Gerade Tage Trockenbaudübel (im Lieferumfang enthalten). Positionieren Sie Drücken Sie + oder –, um auszuwählen;...
  • Seite 14: Guida Di Riferimento Rapida

    Italiano Giorni ciclici e premere poi NEXT. Guida di riferimento rapida • Premere + o – per selezionare Συ • Premere + o – per impostare il GIORNO DEL CICLO desiderato; premere Installazione del nuovo timer Εγκ poi NEXT. Per l’installazione a secco, usa gli ancoranti per cartongesso inclusi. Για...
  • Seite 15 στη συνέχεια θα προχωρήσει στην επόμενη ΗΜΕΡΑ ΕΠΙΛΟΓΗΣ. Ελληνικά ΕΠΑΝΑΛΑΒΕΤΕ για κάθε ημέρα της εβδομάδας που επιθυμείτε. Συνοπτικό εγχειρίδιο Μονές Ημέρες Εγκαταστήστε το νέο χρονοδιακόπτη Πατήστε το - ή το + για επιλογή και στη συνέχεια πατήστε Για εγκατάσταση σε γυψοσανίδα, χρησιμοποιήστε αγκύρια NEXT.
  • Seite 16: Skrócona Instrukcja Obsługi

    Polskie Dni parzyste a następnie naciśnij NEXT. Skrócona instrukcja obsługi Naciśnij + lub –, aby wybrać Кр Zamontuj nowy timer Dni cykliczne Уст Do montażu w płytach kartonowo-gipsowych użyj kotew do płyt Для • Naciśnij + lub –, aby wybrać a następnie naciśnij NEXT.
  • Seite 17 Русский Нечетные дни Краткое справочное руководство Нажмите + или – , чтобы выбрать затем нажмите СЛЕДУЮЩИЙ (NEXT). Установите новый таймер Четные дни Для установки на стену из гипсокартона используйте анкеры Нажмите + или – , чтобы выбрать затем нажмите для гипсокартона (входит в комплект). Если возможно, СЛЕДУЮЩИЙ...
  • Seite 18 ‫مغريب‬ .‫كرر الخطوة مع كل يوم من أيام األسبوع حسب الحاجة‬ ‫الدلیل املرجعي الرسیع‬ ‫األيام املتﻔاوتة‬ ‫4ب‬ ‫تركيب مؤقت جديد‬ .)‫ (التايل‬NEXT ‫ثم اضغط عىل‬ ‫اضغط عىل الزر + أو – لتحديد‬ ‫للرتكيب يف لوح جيص، استخدم مثبتات خاصة باللوح الجيص (مضمنة‬ ‫4 ج‬...
  • Seite 19 Watering Schedule Notes Note per il programma di irrigazione Notes sur les horaires d’arrosage Σημειώσεις προγράμματος ποτίσματος Aantekeningen sproeischema Uwagi dotyczące harmonogramu podlewania Notas sobre el programa de riego Таблица графика полива ‫مالحظات حول الجدول الزمني للري‬ Notas sobre o Horário Notizen zu Bewässerungs-Zeitvorgaben Zone Notes...
  • Seite 20: Troubleshooting

    English Español Troubleshooting Resolución de problemas Riso Display Error Cause Solution Error en pantalla Causa Solución Broken or loose wire Replace wiring. Press NEXT. Error Cable roto o suelto en Reemplace el cable. Presione SIGUIENTE. to Master Valve if la válvula maestra, si used.
  • Seite 21: Αποκατάσταση Βλαβών

    Italiano Русский Risoluzione dei problemi Устранение неполадок Errore display Causa Soluzione Неполадки с Причина Решение экраном Cavo della valvola Sostituire il cavo. Premere NEXT. Err (Ошибка) principale rotto o Обрыв или ослабление Замените проводку. Нажмите провода к главному СЛЕДУЮЩИЙ (NEXT). allentato (se usata).
  • Seite 22 183997-01,09JL20,MANUAL,RZXe,ManualOperation.indd 22 7/9/20 12:16 PM...
  • Seite 23 183997-01,09JL20,MANUAL,RZXe,ManualOperation.indd 23 7/9/20 12:16 PM...
  • Seite 24 Fax: (49) 07032 9901 11 rbe@rainbird.eu Fax: (34) 91 632 46 45 rbf@rainbird.eu rbd@rainbird.eu www.rainbird.eu rbib@rainbird.eu www.rainbird.fr www.rainbird.de www.rainbird.es portugal@rainbird.eu www.rainbird.pt www.rainbird.eu ®Registered trademark of the Rain Bird Corporation ©2020 Rain Bird Corporation 183997-01 Rev.06/20 183997-01,09JL20,MANUAL,RZXe,ManualOperation.indd 24 7/9/20 12:16 PM...

Diese Anleitung auch für:

Rzxe6i-230

Inhaltsverzeichnis