Arten von standardisierten Blutentnahmeröhrchen kompatibel. 2 VERWENDUNGSZWECK AHN myLab Klinische Zentrifuge 4.000 U/min und 2.270 g, CLC-01, ist für die Verarbeitung von Blut und anderen klinischen Proben für Anwendungen wie PRP bei Ärzten, pathologischen Laboren sowie für routinierte Zentrifugationen im Krankenhaus entwickelt.
• Präzise Drehzahleinstellung von 500 bis 4.000 U/min in Schritten mit einer Mindestdrehzahl von 10 U/min • Automatische Unwuchterkennung für den sicheren Betrieb • Deckelverriegelung - Deckel öffnet sich (automatisch) nach Beendigung des Probendurchlaufs • Kompaktes Design für eine einfache Bedienung mit niedriger Ladehöhe •...
6 SICHERHEITSHINWEISE Verwenden Sie die Zentrifuge niemals auf eine Art und Weise, die nicht in dieser Anleitung beschrieben ist. Geräte, die in einer Art und Weise verwendet werden, die nicht in dieser Anleitung oder vom Hersteller angegeben ist, können zum Erlöschen der Garantie führen.
Seite 7
6 SICHERHEITSHINWEISE Stützen Sie sich nicht auf das Gerät. Dies könnte das Gerät beschädigen oder den Bediener verletzen. Wenn Sie die Zentrifuge aus einem kalten Raum in einen normalen Raum bringen, lassen Sie die Zentrifuge vorher 30 Minuten lang im kalten Raum laufen, um Kondensation zu vermeiden.
7 INSTALLATION Diese klinische Tischzentrifuge wird in einem Verpackungskarton geliefert. Entfernen Sie bei Erhalt des Kartons vorsichtig die obere Verpackung und nehmen Sie die Zentrifuge heraus, indem Sie sie an der Unterseite festhalten. Wenn Sie die Zentrifuge zum ersten Mal benutzen, vergewissern Sie sich, dass das gesamte Verpackungszubehör aus dem Rotorraum entfernt ist.
7 INSTALLATION 7.7 STANDORT & MONTAGE Stellen Sie die Zentrifuge auf eine flache und ebene Oberfläche und stellen Sie sicher, dass alle vier Füße der Zentrifuge fest auf der Oberfläche stehen. Vermeiden Sie die Aufstellung auf einer rutschigen oder vibrationsanfälligen Oberfläche.
7 INSTALLATION Wenn der Stecker richtig angepasst ist, lässt er sich leicht und ohne großen Kraftauwand befestigen. (Versuchen Sie nicht, den Stecker mit Gewalt einzustecken, wenn er nicht richtig angepasst ist). Sobald der Stecker eingesteckt ist, drehen Sie den losen oberen Ring im Uhrzeigersinn, um ihn festzuziehen und die Passung zu sichern.
9 BENUTZEROBERFLÄCHE & DISPLAY Punnkt Name Funktion START/ Drücken Sie kurz "START", um den Betrieb der SHORT SPIN Zentrifuge zu starten. Halten Sie "START/SHORT SPIN" für einen kurzen START/ SHORT SPIN Durchlauf für die vorher eingestellte Geschwindigkeit. Taste drücken, um den laufenden Betrieb zu stoppen. STOP/ Deckel öffnet sich nach Rotorstillstand automatisch.
10 ROTOR INSTALLATION 10.7 ENTNAHME UND ERSETZEN DES ROTORS Bei der Lieferung dieser Zentrifuge ist der Rotor vorinstalliert. Falls der Benutzer den Rotor entfernen oder austauschen möchte, befolgen Sie die unten beschriebene Vorgehensweise: 10.7.1 ENTNAHME DES ROTORS Versuchen Sie nicht, den Rotor mit bloßen Händen zu entfernen oder zu lösen.
11 AUSWUCHTEN DES ROTORS Bevor Sie mit der Arbeit beginnen, wuchten Sie den Rotor vorher aus. Im Folgenden wird Prozess symmetrischen Beladung Zentrifugenföhrchen im Rotor beschrieben. Auf diese Weise werden die Röhrchen symmetrisch in den Rotor geladen. Der wichtigste Punkt ist, dass die Proben in den Röhrchen das gleiche Volumen haben sollten.
12 VERWENDUNG DER ZENTRIFUGE 12.7 ANSCHALTEN DER ZENTRIFUGE Rippe und Schlitz anpassen zum Aufkleber anpassen Nachdem Sie das Netzteil angeschlossen haben, schalten Sie die Hauptstromversorgung und den Schalter auf der Rückseite der Zentrifuge ein. Überprüfen Sie vor dem Gebrauch den Sitz des Rotors. Die Zentrifuge funktioniert nicht bei geöffnetem Deckel.
12 VERWENDUNG DER ZENTRIFUGE Durch langes Drücken der Inkrement- oder Dekrementtaste können Sie den Zeitwert schnell erhöhen oder verringern. Der Zeitwert wird nach fünfmaligen Blinken gespeichert. 12.4 EINSTELLEN DER DREHZAHL Die Drehzahl wird als RPM (U/min) angezeigt. Die minimale und maximale Drehzahl der Zentrifuge beträgt 500 -b zw.
12 VERWENDUNG DER ZENTRIFUGE Während eines kurzen Schleuderns läuft der Timer im inkrementellen Modus. Diese Funktion kann durch langes Drücken der Taste "START/SHORT SPIN" aktiviert werden. Nach dem Loslassen der Taste "Short Spin" zeigt das Display die Dauer des kurzen Schleuderns an. 12.8 PROGRAMMMODUS Der Programmmodus ermöglicht es dem Benutzer, 99 Programme mit unterschiedlichen Geschwindigkeits- und Zeitparametern zu speichern.
12 VERWENDUNG DER ZENTRIFUGE 12.9 ÖFFNEN DES ZENTRIFUGENDECKELS BEI STROMAUSFALL Trennen Sie die Zentrifuge von der Hauptstromversorgung. Warten Sie, bis der Rotor zum Stillstand gekommen ist (dies kann einige Zeit dauern). Sobald der Rotor zum Stillstand gekommen ist, ziehen Sie die Notentriegelung des Deckels wie folgt heraus: wie in der Abbildung gezeigt.
13 ROTORKOMPATIBILITÄT Diese Zentrifuge ist mit 3 Rotoren kompatibel, aus denen der Benutzer wählen kann. Jeder Rotor hat einen anderen Radius und somit ist auch die entsprechende RCF unterschiedlich. Wenn der Benutzer einen bestimmten Rotor betreibt, muss er die Rotornummer für diese bestimmte RCF auswählen.
14 FEHLERBEHEBUNG Diese Zentrifuge verfügt über eine Selbstdiagnosefunktion. Wenn ein Problem auftritt, wird ein Fehler-/Warncode auf dem Bildschirm angezeigt, und der Bediener kann die Störung anhand des unten stehenden Warncodes feststellen. FEHLER PROBLEM FEHLERBEHBUNG Stromversorgung prüfen, Netzadapter an kein Verbindung zum beiden Enden richtig einstecken Stromanschluss keine Darstellung des Display...
15 GARANTIEERKLÄRUNG Für dieses Produkt wird für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum garantiert, dass es frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Ihr Produkt wird nach sofortiger Benachrichtigung unter Einhaltung der folgenden Bedingungen ordnungsgemäß repariert: Diese Garantie ist nur gültig, wenn das Produkt für den vorgesehenen Zweck und innerhalb der in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Richtlinien verwendet wird.
15 GARANTIEERKLÄRUNG Wir übernehmen keine Verantwortung für Schäden, die durch unsachgemäße Verpackung entstehen. Alle Artikel, die zur Wartung zurückgeschickt werden, sollten in der Originalverpackung oder einem anderen geeigneten Karton, der zur Vermeidung von Schäden hinzugefügt wurde, portofrei eingeschickt werden. Diese Garantie ist nur gültig, wenn die Garantie innerhalb von 30 Tagen nach dem Kaufdatum beim Lieferanten registriert wird.