Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Royal Catering RCEF 10EH Bedienungsanleitung
Royal Catering RCEF 10EH Bedienungsanleitung

Royal Catering RCEF 10EH Bedienungsanleitung

Elektrische fritteuse
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RCEF 10EH:

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones | Kezelési útmutató
Brugsvejledning | Käyttöohje | Gebruiksaanwijzing | Bruksanvisning | Bruksanvisning | Instruções de utilização
ELECTRIC (CABINET)
FRYER
R C E F 1 0 E H
R C E F 1 3 E H
R C E F 1 6 D H
R C T F 1 3 E H
R C T F 1 3 D H
R C S F 1 6 E T H
R C S F 1 6 D T H
R C E F 1 0 E Y- E C O
R C E F 1 0 DY- E C O
R C K F 1 6 E S H
R C K F 1 6 D S H
expondo.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Royal Catering RCEF 10EH

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Kezelési útmutató Brugsvejledning | Käyttöohje | Gebruiksaanwijzing | Bruksanvisning | Bruksanvisning | Instruções de utilização ELECTRIC (CABINET) FRYER R C E F 1 0 E H ...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ELEKTRISK FRITÖS - UNDERSKÅP Español FRITADEIRA - COM ARMÁRIO NOME DO PRODUTO FRITADEIRA ELÉTRICA MODELL Magyar PRODUCT MODEL MODEL PRODUKTU Dansk MODEL VÝROBKU RCEF 10EH MODÈLE RCEF 13EH Suomi MODELLO RCEF 16DH MODELO RCTF 13EH RCKF 16ESH RCTF 13DH Nederlands TERMÉKMODELL...
  • Seite 3: Produktname

    Produktname ELEKTRISCHE ELEKTRO-FRIT- Diese Anleitung ist als Hilfe bei der sicheren und ATTENTION! To ensure a long and failure-free operation of machines from Royal Catering, we recommend turning on FRITTEUSE TEUSE- UNTER- zuverlässigen Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt the main switch only if the temperature control is set to 0. Using the main switch while the temperature control indicates any...
  • Seite 4: Sichere Anwendung Des Geräts

    Unfällen führen. Seien Sie voraussichtig, Um die vorgesehene Betriebsintegrität des Gerätes leuchtet auf. Stellen Sie die bevorzugte Temperatur mit dem Ablasshahn ablassen ( Modelle: RCEF 10EH, beobachten Sie, was getan wird und bewahren zu gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten...
  • Seite 5: Technical Data

    U S E R M A N U A L TECHNICAL DATA 1. GENERAL DESCRIPTION 2.2. SAFETY AT THE WORKPLACE 3. USE GUIDELINES The user manual is designed to assist in the safe and Make sure the workplace is orderly and well The fryer is exclusively designed to fry food.
  • Seite 6: Nazwa Produktu

    Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji. x36.5 x36.5 discharge it using the release valve (applicable for Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka models: RCEF 10EH, RCEF 13EH, RCEF 16DH, RCSF niemieckiego. Waga [kg] 10.5 16ETH, RCSF 16DTH, RCKF 16ESH, RCKF 16DSH) or to pull out the bowl for oil and to empty it (applicable 2.
  • Seite 7 (dotyczy lub poplątane przewody zwiększają ryzyko porażenia użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Włączyć urządzenie ustawiając przełącznik On/ modeli: RCEF 10EH, RCEF 13EH, RCEF 16DH, RCSF prądem. Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania. Off w pozycji „On”, zaświeci się kontrolka zasilania.
  • Seite 8: Technické Údaje

    N Á V O D K O B S L U Z E TECHNICKÉ ÚDAJE POZOR! Třífázové fritovací hrnce smí zapojovat 2.2. BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI • ohřívání dalších produktů, pouze osoby, které jsou k tomu oprávněny. Na pracovišti udržujte pořádek a dobré osvětlení. •...
  • Seite 9: Nom Du Produit

    (týká se Capacité 2x16 2x13 Pour attirer votre attention sur certaines modelů: RCEF 10EH, RCEF 13EH, RCEF 16DH, RCSF totale [l] mesures à prendre en compte (signaux 16ETH, RCSF 16DTH, RCKF 16ESH, RCKF 16DSH) d‘avertissement général).
  • Seite 10: Conditions D'utilisation

    Danger de choc électrique! Ne pas poser les mains ou des Les outils non utilisés sont à conserver hors de portée et en dehors de la portée des enfants et des personnes objets dans l‘appareil en fonctionnement! des enfants ainsi que des personnes ne connaissant handicapées mentales.
  • Seite 11 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O DATI TECNICI 2.1. SICUREZZA ELETTRICA Mantenere l‘apparecchio in perfette condizioni. Quantità di 2x10 2x5.5 La spina del dispositivo deve essere compatibile con Prima di ogni utilizzo, verificare che non vi siano Parametro –...
  • Seite 12 Parámetro – Valor [mm] x36.5 Riempire il contenitore dell‘olio con olio per alimenti, i modelli: RCEF 10EH, RCEF 13EH, RCEF 16DH, RCSF Descripción la quantità deve stare tra il massimo e il minimo 16ETH, RCSF 16DTH, RCKF 16ESH, RCKF 16DSH) Peso [kg] indicati.
  • Seite 13: Limpieza Y Mantenimiento

    (RCD). Con este RCD reduce el A fin de asegurar la integridad operativa del en modo continuo. Los modelos RCTF 13EH y RCTF aplica a los modelos: RCEF 10EH, RCEF 13EH, RCEF peligro de descargas eléctricas. dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los 13DH, además de la operación continua descrita...
  • Seite 14 K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó MŰSZAKI ADATOK 2.1. ELEKTROMOSSÁGRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI Mantenere l‘apparecchio in perfette condizioni. Olajmennyiség 2x10 2x5.5 SZABÁLYOK A készüléket gyermekektől elzárva kell tartani. Paraméter Paraméter értéke A készülék villásdugójának illenie kell a konnektorba.
  • Seite 15 Apparatets stik skal passe til stikkontakten. Du må az olajat a leeresztő csapokkal (az alábbi modellekre Oliemænde [l] 2x10 2x5.5 ikke ændre stikket på nogen måde. Originale stik vonatkozik: RCEF 10EH, RCEF 13EH, RCEF 16DH, RCSF og passende stikkontakter reducerer risikoen for Størrelse [cm] 69x52 27.5x43.5 56.5x43.5 16ETH, RCSF 16DTH, RCKF 16ESH, RCKF 16DSH), elektrisk stød.
  • Seite 16 (gælder for modeller: brug, indtil oliestanden er mellem maksimum- og Opbevar apparatet utilgængeligt for børn. RCEF 10EH, RCEF 13EH, RCEF 16DH, RCSF 16ETH, minimumsmærkerne. Reparation og vedligeholdelse af enheder bør RCSF 16DTH, RCKF 16ESH, RCKF 16DSH) eller fjern Indstil termostaten til „0“, og sæt derefter stikket...
  • Seite 17 K Ä Y T T Ö O H J E TEKNISET TIEDOT 1. YLEISKUVAUS 2.2. TURVALLISUUS TYÖPAIKALLA 3. KÄYTTÖSÄÄNNÖT Ohje on tarkoitettu turvallisen ja luotettavan käytön avuksi. Pidä työpaikalla järjestys hyvä valaistus. Rasvakeitin tarkoitettu vain elintarvikkeiden Parametrin Parametrin arvo Tuote on suunniteltu ja valmistettu tarkasti teknisten Epäjärjestys tai huono valaistus voivat johtaa friteerauspaistamiseen.
  • Seite 18 Inhoud [l] 2x16 2x13 Alleen voor gebruik binnen. Tyhjennä öljy huonelämpötilaan jäähtymisen jälkeen tyhjennyshanoista (koskee malleja: RCEF 10EH, RCEF Hoeveelheid 2x10 LET OP! De tekeningen in deze gebruiksaanwijzing 13EH, RCEF 16DH, RCSF 16ETH, RCSF 16DTH, RCKF olie [l] zijn bedoeld als illustratie en kunnen op details 16ESH, RCKF 16DSH) tai ota öljyallas pois ja tyhjennä...
  • Seite 19 ‘On’ te zetten, het controlelampje aan/uit gaat met behulp van de aftapkranen (geldt voor modellen: de stekker uit het stopcontact te trekken. Gebruik RCEF 10EH, RCEF 13EH, RCEF 16DH, RCSF 16ETH, worden gedaan door gekwalificeerde mensen en branden. Stel de gewenste temperatuur in met de het snoer niet op een onbedoelde manier.
  • Seite 20 B R U K S A N V I S N I N G TEKNISKE OPPLYSNINGER 1. GENERELL BESKRIVELSE 2.2. SIKKERHET PÅ ARBEIDSPLASSEN 3. REGLENE FOR BRUK Bruksanvisningen skal hjelpe med sikker og pålitelig Hold orden på arbeidsplassen og sørg for god Frityrkokeren er beregnet utelukkende for frityrkoking av Beskrivelse av Parameterverdi...
  • Seite 21: Allmän Beskrivning

    34x52 beholderen ved hjelp av tappekraner (gjelder for är den tyska versionen. De andra språkversionerna är x36.5 x36.5 følgende modeller: RCEF 10EH, RCEF 13EH, RCEF översättningar från tyska. 16DH, RCSF 16ETH, RCSF 16DTH, RCKF 16ESH, RCKF Vikt [kg] 10.5 16DSH) eller trekk ut oljebeholderen og tøm den 2.
  • Seite 22 (gäller modellerna farliga, får inte fungera och måste repareras. gången. RCEF 10EH, RCEF 13EH, RCEF 16DH, RCSF 16ETH, Förvara utrustningen som inte används utom RCSF 16DTH, RCKF 16ESH, RCKF 16DSH) eller ta räckhåll för barn och personer som inte känner till bort oljeskålen och töm den (gäller modellerna RCTF...
  • Seite 23 I N S T R U Ç Õ E S D E U T I L I Z A Ç Ã O DADOS TÉCNICOS ATENÇÃO! As fritadeiras trifásicas têm de ser ligadas Não se pode usar o fio de forma incorreta. Nunca É...
  • Seite 24: Limpeza E Manutenção

    (apenas 1 2 4 1 3 2 4 1 3 2 4 nos modelos : RCEF 10EH, RCEF 13EH, RCEF 16DH, alimentação acender-se-á. Definir a temperatura 1 2 4 RCSF 16ETH, RCSF 16DTH, RCKF 16ESH, RCKF 16DSH) desejada girando o manípulo do termostato.
  • Seite 25: Nome Del Prodotto

    NAMEPLATE TRANSLATIONS Producent expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7 | 66-002 Zielona Góra Product name Model Weight Voltage/Frequency Power Serial No. Production year expondo.com Produktname Modell Gewicht Hersteller Manufacturer Product Name Model Weight Producent Nazwa produktu Model Waga Název výrobku...
  • Seite 26 Rev. 25.01.2022 Rev. 25.01.2022...
  • Seite 27: Umwelt - Und Entsorgungshinweise

    Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Inhaltsverzeichnis