Herunterladen Diese Seite drucken
EKSA H1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für H1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EKSA H1

  • Seite 14 Please read and keep all safety and use instructions. Do NOT use the headphones at a high volume for any extended period. – To avoid hearing damage, use your head- -phones at a comfortable, moderate volume level. – Turn the volume down on your device before placing the headphones in/on your ears, then turn the volume up gradually until you reach a comfortable listening level.
  • Seite 15 Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a According to “Management Regulation for circuit different from that to which the receiver Low-power Radio-frequency Devices” is connected. without permission granted by the NCC, any company, enterprise, or user is not allowed to Consult the dealer or an experienced radio/TV...
  • Seite 16 Verwenden Sie die Kopfhörer NICHT, wenn sie ein lautes ungewöhnliches Geräusch von sich geben. Schalten Sie in diesem Fall die Kopfhörer Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und aus und wenden Sie sich an den EKSAtele- Gebrauchsanleitungen durch und bewahren com-Kundendienst. Sie sie auf.
  • Seite 17 Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Energiearme Funkfrequenzgeräte müssen für Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störung durch gesetzlich zulässige Kommunikation Störungen verursachen und(2) dieses Gerät oder Geräte mit ISM- Funkwellenstrahlung muss jegliche Störungen dulden, einschließlich empfänglich sein. Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen.
  • Seite 18 – – –...
  • Seite 19 www.eksatelecom.com Retirez immédiatement le casque si vous ressentez une sensation de chaleur ou une perte de son. Veuillez lire et conserver toutes les instructions de NE PAS utiliser d'adaptateurs de téléphone sécurité et d'utilisation. portable pour connecter du casque aux prises de siège d'avion, car cela pourrait entraîner des blessures ou des dommages matériels dus à...
  • Seite 20 Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez PAS ce produit à la pluie, Augmenter la séparation entre l’équipement et aux liquides ou à l'humidité. le récepteur. NE PAS apporter de modifications non Branchez l'équipement dans une prise sur un autorisées à...
  • Seite 21 Le retrait de la batterie lithium-ion recharge- able de ce produit ne doit être effectué que par un professionnel qualifié. Veuillez contacter votre revendeur EKSAtele- Lea y guarde todas las instrucciones de uso y com local ou consultez seguridad. https://www.eksatelecom.com pour plus d'informations.
  • Seite 22 Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumente la separación entre el equipo y el Regulación de Gestión para dispositivos de receptor. radiofrecuencia de baja potencia Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el Articulo XII receptor.
  • Seite 23 Hereby, YIZHAO (SHENZHEN) CO., LIMITED declares measures: that the product type H1 is in compliance with Reorient or relocate the receiving antenna. following Directives: Radio Equipment Regulations Increase the separation between the 2017, Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016 equipment and receiver.