Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Astralpool VRAC BASIC Installations- Und Bedienungsanleitungen
Astralpool VRAC BASIC Installations- Und Bedienungsanleitungen

Astralpool VRAC BASIC Installations- Und Bedienungsanleitungen

Automatisches mehrwegeventil
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 65
All manuals and user guides at all-guides.com
BASIC AUTOMATIC MULTIPORT VALVE
VANNE MULTIVOIES AUTOMATIQUE BASIC
VÁLVULA SELECTORA AUTOMÁTICA BASIC
VALVOLA SELETTRICE AUTOMATICA BASIC
AUTOMATISCHES MEHRWEGE VENTIL BASIC
VÁLVULA SELECTORA AUTOMÁTICA BASIC
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
INSTALLATIONS-UND BEDIENUNGSANLEITUNGEN
MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO
S Y S T E M
V R A C
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Astralpool VRAC BASIC

  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH "Wichtig: Die Ihnen vorliegenden Bedienungsanweisungen enthalten grundlegende Informationen zu Sicherheitsmaßnahmen, die während der Installation und Inbetriebnahme zu berücksichtigen sind. Es ist deshalb unerlässlich, dass sie sowohl vom Installateur als auch vom Benutzer vor Beginn der Montage und Inbetriebnahme gelesen werden."...
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH HINWEISE ZU DEN INSTALLATIONS- UND MONTAGEARBEITEN. Beim Anschluss der Stromkabel an das Ventilmodul Polarisierungsanordnung beachten und sicherstellen, dass nach dem Schließen keine Kabelreste im Innern verbleiben. Anschlüsse gemäß den Anweisungen des vorliegenden Handbuches ausführen. Guten Sitz der Anschlüsse zwischen den Stromkabeln und der Ventilleiterplatte überprüfen.
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS Ventildaten Überprüfung des Ventiltyps Strömungsschema der verschiedenen Betriebspositionen des Ventils Spezifi kationen Steuerungsmodul Installation des Ventils Elektrische Schaltung Anschlussbeispiel für den einphasigen schaltschrank 230 V Sicherung Druckwächter-Einstellungen Entleerungssicherheit Wartung und garantieleistungen Wartung der Hydraulik Spezifi...
  • Seite 68: Ventildaten

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 1. VENTILDATEN 1.1 ÜBERPRÜFUNG DES VENTILTYPS Mehrfachventil 1 " Modell BASIC 115-230 VAC (50-60 Hz); Modell 2" BASIC 115-230 VAC (50-60 Hz). Modell und Code sind auf einem Schild gemeinsam mit den Betriebsmerkmalen des Ventils angegeben.
  • Seite 69: Spezifi Kationen

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Ablauf Spülen: Das automatische Ventil kehrt den Filterprozess um und beginnt mit dem Ausspülen des Sandes. Dazu dreht es sich so, dass das aus dem Anschluss PUMP kommende Wasser durch das Ventilinnere hindurchfl...
  • Seite 70: Steuerungsmodul

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 1.4 STEUERUNGSMODUL Dieser Teil des Ventils besteht aus einem Getriebemotor und einer Leiterplatte mit Endschaltern für die verschiedenen Betriebspositionen des Ventils. Im elektronischen Schaltkreis werden die Befehle zur Ausführung des zuvor eingestellten Programms empfangen.
  • Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH NACH CONNECT 3-Wege-Schalter Spule des Schaltschützes der Filterpumpe Anschlüsse an der Leiterplatte FALSCHER ELEKTRISCHER ANSCHLUSS...
  • Seite 72: Anschlussbeispiel Für Den Einphasigen Schaltschrank

    Installations- und Wartungsanleitung gelesen haben. Im Schema werden die externen Anschlüsse gezeigt, die für den Anschluss eines Umschaltven- tils aus dem System VRAC an einen Schaltschrank ASTRALPOOL 25717 erforderlich sind. Das Ende A1 des Kabels an Anschluss 2 des 3-Wege-Schalters anschließen und eine Ans- chlussleiste für den Ventilanschluss hinzufügen.
  • Seite 73: Sicherung

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 2.3 SICHERUNG. Die Leiterplatte des Ventils verfügt über eine Sicherung um zu vermeiden, dass der Anschluss J10 der Platte beschädigt wird. Wie bereits erwähnt können Betriebsstörungen auftreten, wenn ein falscher Anschluss vorgenommen wird und andere Elemente angeschlossen werden, die die Stromaufnahme an der Magnetspule des Schaltschützes der Pumpe zum Ventil erhöhen.
  • Seite 74: Wartung Und Garantieleistungen

    DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com 3. WARTUNG UND GARANTIELEISTUNGEN Y GARANTÍA. 3.1 WARTUNG DER HYDRAULIK Alle Elemente des Hydraulikkreislaufs des Schwimmbads erfordern eine regelmäßige Wartung, damit die optimale Funktion der Anlage gewährleistet und eine Beschädigung des Ventils oder anderer Elemente vermieden wird.
  • Seite 75: Funktion Und Programmierung

    Wasch- und Spülzeitprogramm verloren und steht anschließend mit den Werten 0,5’ y 20” zur Neuprogrammierung an. Zur Filterungsprogrammierung der automatischen Ventileinheit ist stets ein herkömmlicher Steuerschrank einzusetzen (möglichst von AstralPool). Mindestbestandteile des Steuerschranks wie folgt: Differenzialschalter (empfehlenswert), magnetothermischer Schalter, Pumpenschütz, Positionsumschalter (Lauf “II” Zwangslauf “I”) und Programmierungsuhr 4.2 MIKROSCHALTER DES REINIGUNGSPROGRAMMS...
  • Seite 76: Entleerung

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH WARNUNG: wenn das Ventil auf Position „Filtration“ steht und außerhalb des Zeitprogramms ist, kann die Pumpe eingeschaltet werden, indem man den Schalter (Position” Zwangs”” 1” - siehe ANHANG 1) verwendet. Wenn der Filterdruck ansteigt, während das Ventil in dieser Position arbeitet, aktiviert sich der Druckschalter und leitet den Rückspül- und Entleerungsvorgang ein.
  • Seite 77: Vorgehensweise Beim Ausbau Des Ventils

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Druckknopf Programm Waschen 5. ANWEISUNGEN ZUM AUSBAU DES VENTILS. 5.1 Vorgehensweise beim Ausbau des Ventils Das automatische Ventil besteht aus 2 Elementen, dem hydraulischen, aus einem konventionellen Ventil bestehenden Teil und dem elektronischen Modul. Um das Ventil aus dem Filter auszubauen, wird wie bei einem manuellen Ventil verfahren.
  • Seite 78: Vorübergehende Umstellung Des Systems Auf Manuellen Betrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 5.4 Vorübergehende Umstellung des Systems auf manuellen Betrieb Abbau des Moduls wie im Abschnitt 5.2 beschrieben. Sobald die elektrische Versorgung abgeschaltet ist, trennen Sie die Leitungen im Steuerkasten (L-N) das elektronische Modul. Trennen Sie die Kabeln vom elektrische Module (J10) und machen Sie ein Anschluβbrücke zwischen die klammern.
  • Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH PROBLEM GRUND LÖSUNG Ventil schaltet nicht und die Falscher elektrischer Ans- Strom- und Steueranschluss LED "Test" ist aus oder alle chluss der Magnetspule des Schalts- LEDs blinken auf. chützes kontrollieren. Der Automat funktioniert Störung im Positionsmikro Den technischen Kunden- nicht und das rote Licht blinkt...
  • Seite 95 All manuals and user guides at all-guides.com 7.1 APPENDIX 1 - ANNEXE 1 - ANEXO 1 - ALLEGATO 1 - ANHANG 1 - ANEXO 1 Automatic module Screw Module automatique Módulo automático Tornillo Modulo automatico Viti Automatikmodul Schraube Módulo Electrónico Parafuso Multiport valve Vanne multivoies...
  • Seite 96 All manuals and user guides at all-guides.com Triangle mark Repère triangulaire Marca del triangulo Riferimento del triangolo Dreiecksmarkierung Marca do triângulo FIG. 6 Notch (15) Repère (15) Resalte (15) Rilievo (15) Vorsprung (15) Ressalto (15) Mark (16) Rainure (16) Ranura (16) Scanalatura (16) Nut (16) Ranhura (16)
  • Seite 98 All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 APPENDIX 1 - ANNEXE 1 - ANEXO 1 - ALLEGATO 1 - ANHANG 1 - ANEXO 1 Solenoid valve - Électrovanne Electroválvula - Elettrovalvola Elektroventil - Electroválvula red cable: solenoid connection (+) câble rouge: branchement du solénoïde (+) cable rojo: conexión solenoide (+) cavo rosso: collegamento del solenoide (+)

Inhaltsverzeichnis