Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
s-Living Flex
Getting started, safety and warranty

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jays s-Living Flex

  • Seite 1 Flex Getting started, safety and warranty...
  • Seite 2 Welcome to the new world of JAYS! Designed and developed with elegance and simplicity as key factors by our Scandinavian team. Our s-Living Flex is a wireless speaker using the latest Wi-Fi streaming technology, so that music can be enjoyed in many different settings.
  • Seite 4 Touch panel control – see next page for image reference 1. Long press on/off button to turn on/off your s-Living Flex. 2. Single tap on the PAUSE/PLAY button on the left to PAUSE/PLAY. Long press to switch between Wi-Fi, Bluetooth and AUX.
  • Seite 5 USING YOUR SPEAKER...
  • Seite 6: How To Start

    How to start 1. Connect power to your speaker. Use included power adapter for s-Living Flex and connect to a power outlet. 2. Press power button for 3 seconds to power ON the speaker and it will boot up, which takes up to a minute. If you need to power OFF, then press 3 seconds again.
  • Seite 7: Important Note

    You may use your speaker for about 6 hours in playback mode. After that you will need to connect it to the included power outlet. The speaker will automatically enter standby mode if no music is played for 10 mins. If in standby mode for 60 minutes the s-Living Flex will switch off in order to not drain your battery.
  • Seite 8 “Standby mode” will happen if there is no action for 20 mins when plugged in and 10 mins when not plugged in. If in standby mode for 60 mins the s-Living Flex will switch off. To switch on long press ON for three seconds.
  • Seite 9 LED INDICATIONS AND START UP Playback mode (when long press) Power button Pairing button Power LED / System LED...
  • Seite 10: Setup Mode

    SETUP MODE Purple LED – ”Wi-Fi mode” Blue LED – ”Bluetooth mode” Setting up your speaker “Wi-Fi setup mode” or “Bluetooth pairing mode” is needed for either connecting the speaker to a Wi-Fi network or connecting a new Bluetooth device to the speaker. •...
  • Seite 11: Voice Messages

    VOICE MESSAGES Voice messages from your speaker WAITING FOR CONNECTION If you hear this message, the speaker is either in “Wi-Fi setup mode” waiting for Wi-Fi connection to be set up or the speaker is in “Bluetooth mode” waiting for previous paired devices to connect. CONNECTION SUCCESSFUL, If you hear this message, the speaker is successfully connected to a Wi-Fi network or you have TIME TO PLAY...
  • Seite 12: Bluetooth Pairing

    CONNECT TO WI-FI OR BLUETOOTH PAIRING Wi-Fi setup There are two methods of connecting your speaker to a Wi-Fi network, while the speaker is in “Wi-Fi setup mode”. In either case you need to follow the Google or Apple setup methods, and you must be within close range of your speaker while doing so. Note: The speaker will reply “Connection Successful , Time To Play”...
  • Seite 13: Bluetooth Playback

    USING YOUR SPEAKER FOR PLAYBACK Wi-Fi playback With the speaker connected to a Wi-Fi network you can use any of the following streaming technologies for playback: Apple AirPlay: Requires an Apple device. Please refer to Apple’s website about using AirPlay. Please note that iOS 11.4 or later is required. Chromecast Built-In: This is supported by many devices and apps including, but not limited to, Android devices.
  • Seite 14: Fcc Rules

    Damages caused by severe heat will risk voiding your warranty. • Never try to open or repair your JAYS s-Living Flex. It will void warranty and you will risk personal injury. Risk of electric shock. • Always place your s-Living Flex on a flat and stable surface. Failure to do so will increase risk of speaker falling, hence getting damaged or you might get a personal injury.
  • Seite 15 • Modifications or repairs performed by yourself or third party without Northbaze Distribution AB approval. • The s-Living FLEX is IPX4 rated. This means it is resistant to splashes of water. The speaker is not waterproof meaning it may not be submerged into water.
  • Seite 16 Kontrollpanel - se nästa sida för bildreferens 1. Håll inne på / av-knappen för att slå på / av din s-Living Flex. 2. Tryck en gång på PLAY/PAUSE-knappen till vänster för att spela eller pausa . Håll inne för att växla mellan Wi-Fi, Bluetooth och AUX.
  • Seite 17 ANVÄND DIN HÖGTALARE...
  • Seite 18: Kom Igång

    Kom igång 1. Anslut strömmen till din högtalare. Använd medföljande nätadapter för s-Living Flex och anslut till ett eluttag. 2. Tryck och håll inne ”ON” i 3 sekunder för att slå på högtalaren, vilket tar upp till en minut. Om du behöver stänga av trycker du och håller inne OFF 3 sekunder igen.
  • Seite 19 STARTA UPP DIN s-Living Flex Använd din högtalare med batteri Du kan använda din högtalare med endast batteri i cirka 6 timmar i uppspelningsläge. Därefter måste du ansluta den till det medföljande eluttaget. Högtalaren går automatiskt till standby-läge om ingen musik spelas under 10 minuter. Om i standby-läge i 60 minuter stängs s-Living Flex av för att inte tömma batteriet.
  • Seite 20 ”Standby-läge” kommer att inträffa om det inte sker någon åtgärd i 20 minuter när den är inkopplad och 10 minuter när den inte är inkopplad. Om den är i standby-läge i 60 minuter kommer s-Living Flex att stängas av. För att slå på, håll inne ”ON” i tre sekunder.
  • Seite 21 LED-INDIKATIONER OCH UPPSTART Playback mode (when long press) Power button Pairing button Power LED / System LED...
  • Seite 22 UPPSTARTLÄGE Purple LED – ”Wi-Fi mode” Blue LED – ”Bluetooth mode” Ställ in din högtalare ”Wi-Fi-läge” eller ”Bluetooth-parningsläge” behövs för att antingen ansluta högtalaren till ett Wi-Fi-nätverk eller ansluta en ny Bluetooth-enhet till högtalaren. • I ”Wi-Fi-läge” går högtalaren automatiskt in i ”uppstartläge” om den tidigare anslutningen inte kan upprättas. Även om högtalaren redan är ansluten till ett Wi-Fi-nätverk kan du manuellt tvinga fram detta ”läge”...
  • Seite 23 RÖSTMEDDELANDEN Röstmeddelanden från din högtalare WAITING FOR CONNECTION Om du hör detta meddelande väntar högtalaren antingen i “Wi-Fi-läge” och väntar på att Wi-Fi- anslutningen ska ställas in eller så är högtalaren i “Bluetooth-läge” och väntar på att tidigare parade enheter ska anslutas. CONNECTION SUCCESSFUL, TIME Om du hör detta meddelande är högtalaren ansluten till ett Wi-Fi-nätverk eller så...
  • Seite 24 ANSLUT TILL WI-FI ELLER BLUETOOTH-PARKOPPLING Wi-Fi-uppstart Det finns två metoder för att ansluta din högtalare till ett Wi-Fi-nätverk, medan högtalaren är i ”Wi-Fi-uppstartläge”. I båda fallen måste du följa installationsmetoderna för Google eller Apple och du måste vara inom nära räckhåll för din högtalare när du gör det. Obs! Högtalaren svarar “Connection successful, time to play ”...
  • Seite 25: Wi-Fi-Uppspelning

    ANVÄND DIN HÖGTALARE Wi-Fi-uppspelning Med högtalaren ansluten till ett Wi-Fi-nätverk kan du använda någon av följande streamingtekniker för uppspelning: Apple AirPlay: Kräver en Apple-enhet. Se Apples webbplats om hur du använder AirPlay. Observera att iOS 11.4 eller senare krävs. Inbyggd Chromecast: Detta stöds av många enheter och appar inklusive, men inte begränsat till, Android-enheter. Många appar stöder Google Cast och vissa TV-apparater har Google Cast inbyggt.
  • Seite 26: Säkerhetsinformation

    Försök aldrig öppna eller reparera din JAYS s-Living Flex. Det upphäver garantin och du riskerar personskada. Risk för elektrisk stöt. • Placera alltid din s-Living Flex på en plan och stabil yta. Om du inte gör det ökar risken för att högtalaren faller och därmed skadas eller att du kan få personskada.
  • Seite 27 • Ändringar eller reparationer utförda av dig själv eller tredje part utan godkännande av Northbaze Distribution AB. • s-Living FLEX är IPX4-klassad. Det betyder att den tål vattenstänk. Högtalaren är inte vattentät vilket betyder att den inte kan sänkas ner i vatten.
  • Seite 28 (DK) Dansk Betjening via touchpanel – se illustrationer på næste side 1. Tryk langvarigt på tænd/sluk-knappen for at tænde/slukke din s-Living Flex. 2. Tryk kortvarigt på PAUSE/AFSPIL-knappen til venstre for at afspille/standse afspilningen midlertidigt. Tryk langvarigt for at skifte mellem Wi-Fi, Bluetooth og AUX.
  • Seite 29 BRUG DIN HØJTTALER...
  • Seite 30 Sådan kommer du i gang 1. Slut strøm til din højttaler. Brug den medfølgende strømomformer til s-Living Flex, og slut den til en stikkontakt. 2. Tryk på tænd/sluk-knappen i 3 sekunder for at tænde højttaleren. Så starter den op, hvilket tager op til et minut. Hvis du har brug for at slukke den igen, skal du holde knappen nede i 3 sekunder.
  • Seite 31: Vigtig Bemærkning

    Du kan bruge din højttaler til ca. 6 timers afspilning på batteri. Derefter skal du slutte den til en stikkontakt med den medfølgende strømomformer. Højttaleren aktiverer automatisk standbytilstand, hvis der ikke afspilles musik i 10 min. Hvis s-Living Flex er i standbytilstand i 60 minutter, slukkes den for at spare på...
  • Seite 32 ”Standbytilstand” aktiveres, hvis der ikke er nogen handling i 20 minutter, når højttaleren er tilsluttet lysnettet, og efter 10 minutter, når den kører på batteri. Hvis s-Living Flex har været i standbytilstand i 60 minutter, slukkes den. Tænd den ved at holde tænd/sluk knappen nede i tre sekunder.
  • Seite 33 LYSINDIKATORERS BETYDNINGER OG OPSTART Playback mode (when long press) Power button Pairing button Power LED / System LED...
  • Seite 34 KONFIGURATIONSTILSTAND Purple LED – ”Wi-Fi mode” Blue LED – ”Bluetooth mode” Konfiguration af din højttaler ”Wi-Fi-konfigurationstilstand” eller ”Bluetooth-parringstilstand” bruges til enten at forbinde højttaleren til et Wi-Fi-netværk eller at forbinde en ny Bluetooth-enhed til højttaleren. • Hvad angår Wi-Fi, aktiverer højttaleren automatisk ”Wi-Fi-konfigurationstilstand”, hvis den tidligere forbindelse ikke kan genoprettes. Hvis højttaleren allerede er forbundet med et Wi-Fi-netværk, kan du stadig gennemtvinge denne tilstand manuelt ved at holde ”parringsknappen”...
  • Seite 35 TALEBESKEDER Talebeskeder fra din højttaler WAITING FOR CONNECTION Hvis du hører denne meddelelse, er højttaleren enten i ”Wi-Fi-konfigurationstilstand” og venter på, at Wi-Fi-forbindelsen konfigureres, eller højttaleren er i ”Bluetooth-tilstand” og venter på, at tidligere parrede enheder opretter forbindelse. CONNECTION SUCCESSFUL, TIME Hvis du hører denne meddelelse, er højttaleren forbundet til et Wi-Fi-netværk, eller du har oprettet TO PLAY forbindelse til en tidligere parret Bluetooth-enhed.
  • Seite 36 OPRET FORBINDELSE TIL WI-FI ELLER BLUETOOTH-PARRING Konfiguration af Wi-Fi Der er to metoder til at forbinde din højttaler til et Wi-Fi-netværk, mens højttaleren er i ”Wi-Fi-konfigurationstilstand”. I begge tilfælde skal du følge Google- eller Apple-konfigurationsmetoderne, og netværket skal være inden for din højttalers rækkevidde. Bemærk: Højttaleren svarer ”Connection Successful, Time To Play”, når forbindelsen er etableret.
  • Seite 37: Afspilning Via Aux-Indgangen

    BRUG DIN HØJTTALER TIL AFSPILNING Wi-Fi-afspilning Når højttaleren er forbundet med et Wi-Fi-netværk kan du bruge følgende streamingteknologier til afspilning: Apple AirPlay: Kræver en Apple-enhed. Besøg Apples websted for at læse mere om brug af AirPlay. Bemærk, at iOS 11.4 eller nyere er påkrævet.
  • Seite 38 Forsøg aldrig at åbne eller reparere din JAYS s-Living Flex. Det vil gøre garantien ugyldig, og der er risiko for personskade. Risiko for elektrisk stød. • Anbring altid din s-Living Flex på en plan og stabil overflade. Hvis du ikke gør det, øges risikoen for, at højttaleren falder og beskadiges, eller at du kommer til skade. •...
  • Seite 39 • Modifikationer eller reparationer, der udføres af dig eller tredjepart uden godkendelse fra Northbaze Distribution AB. • s-Living FLEX er IPX4-klassificeret. Det betyder, at den er modstandsdygtig over for vandstænk. Højttaleren er ikke vandtæt, så den må ikke nedsænkes i vand.
  • Seite 40 Panneau de commande tactile - voir la page suivante pour une image de référence 1. Appuyez longuement sur le bouton marche/arrêt pour allumer/éteindre votre s-Living Flex. 2. Appuyez une fois sur le bouton PAUSE/LECTURE sur la gauche pour METTRE EN PAUSE/LIRE. Appuyez longuement pour basculer entre Wi-Fi, Bluetooth et AUX 3.
  • Seite 41 UTILISATION DE VOTRE ENCEINTE...
  • Seite 42 Instructions de démarrage 1. Mettez votre enceinte sous tension. Utilisez l’adaptateur de courant inclus pour l’enceinte s-Living Flex et branchez-le à une prise électrique. 2. Appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 3 secondes pour allumer l’enceinte qui démarrera. Cela peut prendre jusqu’à une minute. Si vous voulez éteindre, appuyez de nouveau pendant 3 secondes.
  • Seite 43: Remarque Importante

    L’enceinte entrera automatiquement en mode veille si aucune musique n’est jouée pendant 10 minutes. Si le mode veille dure 60 minutes, l’enceinte s-Living Flex s’éteindra afin de ne pas vider votre batterie. Si vous utilisez votre enceinte en mode AUX, l’enceinte n’entrera pas en mode veille automatiquement.
  • Seite 44: Mettre Sous Tension

    Le « mode veille » se produira s’il n’y a aucune action pendant 20 minutes lorsque l’enceinte est branchée, et pendant 10 minutes lorsqu’elle n’est pas branchée. Si elle est reste mode veille pendant 60 minutes, l’enceinte s-Living Flex s’éteindra. Pour allumer, appuyez longuement sur ON...
  • Seite 45 INDICATIONS LED ET MISE EN MARCHE Playback mode (when long press) Power button Pairing button Power LED / System LED...
  • Seite 46: Mode De Configuration

    MODE DE CONFIGURATION Purple LED – ”Wi-Fi mode” Blue LED – ”Bluetooth mode” Configuration de votre enceinte Le « mode de configuration Wi-Fi » ou le « mode de jumelage Bluetooth » est nécessaire, soit pour connecter l’enceinte à un réseau Wi-Fi, soit pour connecter un nouvel appareil Bluetooth à...
  • Seite 47: Messages Vocaux

    MESSAGES VOCAUX Messages vocaux provenant de votre enceinte WAITING FOR CONNECTION Si vous entendez ce message, l’enceinte est soit en « mode de configuration Wi-Fi », en attente d’établissement de la connexion Wi-Fi, soit l’enceinte est en « mode Bluetooth », en attente de connexion des appareils déjà...
  • Seite 48 CONNEXION À UN JUMELAGE WI-FI OU BLUETOOTH Configuration du Wi-Fi Il y a deux méthodes pour connecter votre enceinte à un réseau Wi-Fi, lorsque l’enceinte est en « mode de configuration Wi-Fi ». Dans les deux cas, vous devez suivre les méthodes de configuration de Google ou d’Apple et pour cela, vous devez vous trouver à proximité de l’enceinte. Remarque : l’enceinte répondra «...
  • Seite 49: Lecture Bluetooth

    UTILISATION DE VOTRE ENCEINTE POUR LA LECTURE Lecture Wi-Fi Avec la connexion de l’enceinte à un réseau Wi-Fi, vous pouvez utiliser l’une des technologies de streaming suivantes pour la lecture : Apple AirPlay : nécessite un appareil Apple. Consultez le site Web d’Apple sur l’utilisation d’AirPlay. Notez que la version iOS 11.4 ou supérieure est requise.
  • Seite 50 N’essayez jamais d’ouvrir ou de réparer votre JAYS s-Living Flex. Cela annulera la garantie et vous risquez d’être physiquement blessé(e). Risque de choc électrique. • Placez toujours votre enceinte s-Living Flex sur une surface plate et stable. Si vous ne le faites pas, le risque de chute de l’enceinte augmente, ce qui pourrait l’endommager ou vous blesser. •...
  • Seite 51 • Les modifications ou les réparations effectuées par vous-même ou par un tiers sans l’approbation de Northbaze Distribution AB. • L’enceinte s-Living FLEX est classée IPX4. Cela signifie qu’elle résiste aux projections d’eau. L’enceinte n’est pas étanche, elle ne peut donc pas être immergée dans l’eau.
  • Seite 52 (DE) Deutsch Steuerung über ein Touchpanel – siehe Bildreferenz auf der nächsten Seite 1. Zum Ein-/Ausschalten Ihres s-Living Flex den Ein/Aus-Knopf lange drücken. 2. PAUSE/WIEDERGABE durch einmaliges Antippen des PAUSE/PLAY-Knopfes auf der linken Seite. Lang drücken, um zwischen Wi-Fi, Bluetooth und AUX zu wechseln.
  • Seite 53 GEBRAUCH IHRES LAUTSPRECHERS...
  • Seite 54: Erste Schritte

    Flex Erste Schritte 1. Schließen Sie Ihren Lautsprecher an die Stromversorgung an. Schließen Sie den s-Living Flex mit dem mitgelieferten Netzteil an eine Netzs- teckdose an. 2. Schalten Sie den Lautsprecher EIN, indem Sie den Ein/Aus-Schalter 3 Sekunden lang gedrückt halten; der Lautsprecher benötigt ca. 1 Minute, um hochzufahren.
  • Seite 55 Wenn 10 Minuten lang keine Musik gespielt wird, wechselt der Lautsprecher automatisch in den Standby-Modus. Nach 60 Minuten im Standby-Modus schaltet sich der s-Living Flex ab, um Ihre Batterie zu schonen. Beim Gebrauch Ihres Lautsprechers im AUX-Modus wechselt der Lautsprecher nicht automatisch in den Standby-Modus. Ein gelbes Aufleuchten der LED zeigt einen niedrigen Batteriestand an. Beim Aufladen des Akkus leuchtet die LED gelb.
  • Seite 56: Led-Anzeigen Und Hochfahren

    Ist der Lautsprecher an eine Stromquelle angeschlossen, tritt der „Standby-Modus“ nach 20 Minuten Inaktivität ein bzw. nach 10 Minuten, wenn er nicht an eine Stromquelle angeschlossen ist. Nach 60 Minuten im Standby-Modus schaltet sich der s-Living Flex aus. Zum Einschalten ON drei...
  • Seite 57 LED-ANZEIGEN UND HOCHFAHREN Playback mode (when long press) Power button Pairing button Power LED / System LED...
  • Seite 58: Setup-Modus

    SETUP-MODUS Purple LED – ”Wi-Fi mode” Blue LED – ”Bluetooth mode” Setup Ihres Lautsprechers Der „Wi-Fi-Setup-Modus“ oder der „Bluetooth-Kopplungsmodus“ ist erforderlich, um den Lautsprecher entweder mit einem Wi-Fi-Netz zu verbinden oder ein neues Bluetooth-Gerät mit dem Lautsprecher zu koppeln. • Der Lautsprecher wechselt für das „Wi-Fi-Setup“...
  • Seite 59 SPRACHMELDUNGEN Sprachmeldungen von Ihrem Lautsprecher WAITING FOR CONNECTION Wenn Sie diese Nachricht hören, ist der Lautsprecher entweder im „Wi-Fi-Setup-Modus“ und wartet auf das Einrichten einer Wi-Fi-Verbindung oder im „Bluetooth-Modus“ und wartet darauf, dass die Verbindung mit vorher gekoppelten Geräten hergestellt wird. CONNECTION SUCCESSFUL, TIME Wenn Sie diese Nachricht hören, hat der Lautsprecher erfolgreich eine Verbindung mit einem TO PLAY...
  • Seite 60: Mit Wi-Fi Verbinden Oder Bluetooth-Kopplung

    MIT WI-FI VERBINDEN ODER BLUETOOTH-KOPPLUNG Wi-Fi-Setup Wenn sich der Lautsprecher im „Wi-Fi-Setup-Modus“ befindet, gibt es zwei Möglichkeiten, die Verbindung zwischen Ihrem Lautsprecher und einem Wi-Fi-Netz herzustellen. In beiden Fällen müssen Sie die Google- oder Apple-Setup-Methoden befolgen und sich währenddessen in einem nahen Abstand zu Ihrem Lautsprecher befinden.
  • Seite 61: Lautsprecher Zur Wiedergabe Nutzen

    LAUTSPRECHER ZUR WIEDERGABE NUTZEN Wi-Fi-Wiedergabe Sobald Ihr Lautsprecher mit einem Wi-Fi-Netz verbunden ist, können Sie jede der folgenden Streaming-Technologien zur Wiedergabe nutzen: Apple AirPlay: Dazu benötigen Sie ein Apple-Gerät. Auf der Website von Apple erhalten Sie weitere Informationen zur Nutzung von AirPlay. Bitte beachten: iOS 11.4 oder eine spätere Version wird benötigt.
  • Seite 62: Sicherheitshinweise & -Erklärungen

    Versuchen Sie niemals, Ihren JAYS s-Living Flex-Lautsprecher zu öffnen oder zu reparieren. Dies führt zum Verlust Ihrer Garantieansprüche sowie zur Gefahr von Personenschäden. Gefahr eines Stromschlags. • Stellen Sie Ihren s-Living Flex-Lautsprecher immer auf eine flache und stabile Oberfläche. Andernfalls besteht ein erhöhtes Risiko, dass der Lautsprecher herunterfällt, was zu Schäden oder Verletzungen führen kann. •...
  • Seite 63: Umweltinformationen

    • Änderungen oder Reparaturen, die von Ihnen selbst oder einem Dritten ohne vorherige Genehmigung durch Northbaze Distribution AB durchgeführt wurden. • Der s-Living FLEX ist IPX4-zertifiziert. Das heißt er ist gegen Spritzwasser geschützt. Der Lautsprecher ist nicht wasserdicht und darf daher nicht unter Wasser gehalten werden.
  • Seite 64 Toque el panel de control - véanse las imágenes de referencia en la página siguiente 1. Pulse y mantenga presionado el botón de encendido/apagado para encender/apagar su s-Living Flex. 2. Pulse con un solo toque el botón PAUSA/REPRODUCCIÓN de la izquierda para PAUSAR/REPRODUCIR. Pulse el botón y manténgalo presionado para cambiar entre los modos Wi-Fi, Bluetooth y AUX.
  • Seite 65 USAR EL ALTAVOZ...
  • Seite 66: Cómo Empezar

    Flex Cómo empezar 1. Conecte el altavoz a la corriente. Utilice el adaptador de corriente incluido para el dispositivo s-Living Flex y conéctelo a una toma de corriente. 2. Mantenga presionado 3 segundos el botón de ENCENDIDO y el altavoz se iniciará, este proceso tarda un minuto, aproximadamente. Si necesita apagar el altavoz, vuelva a presionar 3 segundos el botón.
  • Seite 67: Cómo Encender

    El altavoz entrará automáticamente en modo de espera si no se reproduce música durante un período de 10 minutos. Si se deja en modo de espera durante 60 minutos, el s-Living Flex se apagará para no agotar la batería. Si utiliza el altavoz en modo AUX, el altavoz no entrará...
  • Seite 68 El «modo de espera» se activará si no hay ninguna acción durante 20 minutos cuando esté enchufado y 10 minutos cuando no esté enchufado. Si permanece en modo de espera durante 60 minutos, el s-Living Flex se apagará. Para encenderlo, pulse y mantenga presionado el botón de...
  • Seite 69 INDICACIONES LED Y PUESTA EN MARCHA Playback mode (when long press) Power button Pairing button Power LED / System LED...
  • Seite 70: Modo De Configuración

    MODO DE CONFIGURACIÓN Purple LED – ”Wi-Fi mode” Blue LED – ”Bluetooth mode” Configuración del altavoz Es necesario seleccionar el «modo de configuración wifi» o el «modo de emparejamiento Bluetooth» tanto para conectar el altavoz a una red wifi como para conectar un nuevo dispositivo Bluetooth al altavoz. •...
  • Seite 71 MENSAJES DE VOZ Mensajes de voz desde su altavoz WAITING FOR CONNECTION Si oye este mensaje, el altavoz está en «modo de configuración por wifi» esperando que se configure una conexión wifi o el altavoz está en «modo Bluetooth», esperando que se conecten los dispositivos emparejados anteriormente.
  • Seite 72: Emparejamiento Bluetooth

    CONECTAR AL WIFI O EMPAREJAR POR BLUETOOTH Configuración Wi-Fi Hay dos formas de conectar el altavoz a una red wifi, mientras el altavoz esté en «modo de configuración por wifi». En cualquier caso, necesitará seguir los métodos de configuración de Google o Apple y deberá estar cerca del altavoz mientras lo haga. Nota: El altavoz responderá...
  • Seite 73 USAR SU ALTAVOZ PARA REPRODUCIR Reproducción mediante wifi Con el altavoz conectado a una red wifi, usted podrá usar cualquiera de las siguientes tecnologías streaming para reproducir. Apple AirPlay: Necesita un dispositivo Apple. Consulte la web de Apple para saber cómo usar AirPlay. Ten en cuenta que se requiere iOS 11.4 o posterior.
  • Seite 74 No intente abrir ni reparar nunca su unidad JAYS s-Living Flex. Anulará la garantía y podría provocarle lesiones. Riesgo de descarga eléctrica. • Coloque siempre la unidad s-Living Flex en una superficie lisa y estable. De no hacerlo, aumentará el riesgo de que se caiga y se dañe o pueda provocarle a usted algún daño personal. •...
  • Seite 75 Las modificaciones o reparaciones efectuadas por usted mismo o por terceros sin la aprobación de Northbaze Distribution AB. • El altavoz s-Living FLEX tiene una clasificación IPX4. Esto significa que es resistente a las salpicaduras de agua. El altavoz no es resistente al agua, es decir, no se puede sumergir en el agua.
  • Seite 76 Controllo con pannello a sfioramento (vedere la pagina successiva per l’immagine di riferimento) 1. Premere a lungo il pulsante On/Off per accendere/spegnere la cassa s-Living Flex. 2. Toccare una sola volta il pulsante PAUSA/RIPRODUCI a sinistra per METTERE IN PAUSA/RIPRODURRE. Premere a lungo per alternare le modalità...
  • Seite 77 UTILIZZO DELLA CASSA...
  • Seite 78: Attività Iniziali

    Flex Attività iniziali 1. Collegare la cassa all’alimentazione. Utilizzare l’adattatore di alimentazione incluso per la cassa s-Living Flex e collegarlo a una presa di corrente. 2. Premere il pulsante di accensione per 3 secondi per accendere la cassa che si avvierà; questa operazione richiede massimo un minuto. Per spegnerla, premere nuovamente per 3 secondi.
  • Seite 79 È possibile utilizzare la cassa per circa 6 ore in modalità di riproduzione. In seguito, sarà necessario collegarla alla presa di corrente inclusa. Se non viene riprodotta della musica per 10 minuti, la cassa passerà automaticamente alla modalità standby. Se la cassa s-Living Flex rimane in modalità...
  • Seite 80 La “modalità standby” si attiva se non viene eseguita alcuna azione per 20 minuti quando la cassa è collegata e per 10 minuti quando non è collegata. Se è in modalità standby per 60 minuti, la cassa s-Living Flex si spegnerà. Per attivarla premere a lungo il pulsante ON per tre secondi.
  • Seite 81 INDICAZIONI LED E AVVIO Playback mode (when long press) Power button Pairing button Power LED / System LED...
  • Seite 82 MODALITÀ DI CONFIGURAZIONE Purple LED – ”Wi-Fi mode” Blue LED – ”Bluetooth mode” Configurazione della cassa È necessaria la “modalità di configurazione Wi-Fi” o la “modalità di associazione Bluetooth” per collegare la cassa a una rete Wi-Fi o per collegare un nuovo dispositivo Bluetooth alla cassa. •...
  • Seite 83: Messaggi Vocali

    MESSAGGI VOCALI Messaggi vocali dalla cassa WAITING FOR CONNECTION Se viene emesso questo messaggio, la cassa si trova in “modalità di configurazione Wi-Fi” in attesa di stabilire la connessione Wi-Fi oppure in “modalità Bluetooth” in attesa di precedenti dispositivi associati. CONNECTION SUCCESSFUL, TIME Se viene emesso questo messaggio, la cassa è...
  • Seite 84 CONNESSIONE A WI-FI O ASSOCIAZIONE BLUETOOTH Configurazione Wi-Fi Esistono due metodi per connettere la cassa a una rete Wi-Fi, mentre è in “modalità di configurazione Wi-Fi”. In entrambi i casi, occorre rispettare i metodi di configurazione di Google o Apple e trovarsi nelle vicinanze della cassa. Nota: dopo aver stabilito la connessione, la cassa risponderà...
  • Seite 85: Riproduzione Bluetooth

    UTILIZZO DELLA CASSA PER LA RIPRODUZIONE Riproduzione Wi-Fi Con la cassa connessa a una rete Wi-Fi, è possibile utilizzare una delle seguenti tecnologie di streaming per la riproduzione: AirPlay Apple: è necessario un dispositivo Apple. Fare riferimento al sito web di Apple per l’uso di AirPlay. È necessaria la versione iOS 11.4 o quelle successive.
  • Seite 86 I danni causati dal surriscaldamento potrebbero non rientrare nella copertura della garanzia. • Non tentare mai di aprire o riparare la cassa JAYS s-Living Flex, poiché si annullerà la garanzia e si rischieranno lesioni fisiche. Rischio di scosse elettriche. •...
  • Seite 87 • Modifiche o riparazioni eseguite dall’utente o da terzi senza l’approvazione di Northbaze Distribution AB. • La cassa s-Living FLEX è classificata come grado di protezione IPX4, ovvero è resistente agli schizzi d’acqua. La cassa non è impermeabile, quindi non può essere immersa in acqua.
  • Seite 88 (RU) Русский Коснитесь панели управления — см. иллюстрации на следующей странице. 1. Для включения/выключения колонки s-Living Flex выполните долгое нажатие на кнопку включения/выключения. 2. Для начала и приостановки воспроизвдения аудио один раз нажмите на расположенную слева кнопку PAUSE/PLAY (ПАУЗА/ ПРОИГРЫВАНИЕ). Для переключения между режимами Wi-Fi, Bluetooth и AUX выполните долгое нажатие.
  • Seite 89 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОЛОНКИ...
  • Seite 90: Начало Работы

    ВКЛЮЧЕНИЕ КОЛОНКИ s-Living Flex Начало работы 1. Подключите питание к колонке. Подключите входящий в комплект адаптер питания к розетке. 2. Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 3 секунд, чтобы включить колонку. Ее загрузка может занимать до 1 минуты. Чтобы выключить колонку, снова нажмите на кнопку и удерживайте ее в течение 3 секунд.
  • Seite 91 Колонка может работать около 6 часов в режиме воспроизведения. После этого ее необходимо подключить к розетке. Если музыка не воспроизводится в течение 10 минут, колонка автоматически переходит в режим ожидания. Если s-Living Flex находится в режиме ожидания в течение 60 минут, она выключается для предотвращения разрядки аккумулятора. При использовании колонки в...
  • Seite 92 Режим ожидания активируется, если не производятся никакие действия в течение 20 минут (при подключении к сети) или 10 минут (без подключения к сети). Колонка s-Living Flex выключится после нахождении в режиме ожидания в течение 60 минут Для ее включения нажмите на кнопку ON (ВКЛ.) и удерживайте ее в течение трех секунд.
  • Seite 93 СВЕТОДИОДНАЯ ИНДИКАЦИЯ И ЗАПУСК Playback mode (when long press) Power button Pairing button Power LED / System LED...
  • Seite 94: Режим Настройки

    РЕЖИМ НАСТРОЙКИ Purple LED – ”Wi-Fi mode” Blue LED – ”Bluetooth mode” Настройка колонки Режим настройки Wi-Fi или режим сопряжения по Bluetooth необходим либо для подключения колонки к сети Wi-Fi, либо для подключения к колонке нового Bluetooth-устройства. • Для настройки Wi-Fi колонка автоматически перейдет в режим настройки, если не удастся установить предыдущее соединение.
  • Seite 95 ГОЛОСОВЫЕ СООБЩЕНИЯ Голосовые сообщения от колонки Если вы слышите это сообщение, колонка находится либо в режиме настройки Wi-Fi, ожидая WAITING FOR CONNECTION (ОЖИДАЕТСЯ СОЕДИНЕНИЕ) установления соединения Wi-Fi, либо в режиме Bluetooth, ожидая подключения предыдущих сопряженных устройств. Если вы слышите это сообщение, колонка успешно подключилась к сети Wi-Fi или к CONNECTION SUCCESSFUL , TIME TO PLAY (СОЕДИНЕНИЕ...
  • Seite 96 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К WI-FI ИЛИ СОПРЯЖЕНИЕ ПО BLUETOOTH Настройка Wi-Fi Если колонка находится в режиме настройки Wi-Fi, подключиться к сети Wi-Fi можно двумя способами. В любом случае нужно следовать методам настройки Google или Apple, и при этом вы должны находиться в непосредственной близости от колонки. Примечание.
  • Seite 97 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОЛОНКИ ДЛЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ Воспроизведение по Wi-Fi Подключив колонку к сети Wi-Fi, можно использовать любую из следующих технологий потоковой передачи для воспроизведения. Apple AirPlay: требуется устройство Apple. Инструкции по использованию AirPlay см. на сайте Apple. Для воспроизведения требуется iOS 11.4 или более поздняя версия. Встроенный...
  • Seite 98 • Повреждения, вызванные перегревом, могут привести к аннулированию гарантии. • Не пытайтесь вскрыть корпус или ремонтировать устройство JAYS s-Living Flex. Это приведет к аннулированию гарантии, а вы рискуете получить травму. Опасность поражения электрическим током. • Всегда размещайте s-Living Flex на ровной и устойчивой поверхности. Иначе колонка может упасть, получив повреждения или...
  • Seite 99 • Изменения или ремонт, выполненные самостоятельно или с участием третьих лиц без разрешения Northbaze Distribution AB. • - s-Living FLEX обладает классом защиты IPX4. Это означает, что устройство устойчиво к брызгам воды. Колонка не обладает водонепроницаемостью, то есть ее нельзя погружать в воду.
  • Seite 100 APPENDIX Chromecast is a trademark of Google LLC. The Spotify Software is subject to third party licenses found here: www.spotify.com/connect/third-party-licenses. Use of the Works with Apple badge means that an accessory has been designed to work specifically with the technology identified in the badge and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
  • Seite 101 Flex Getting started, safety and warranty User Guide Rev. 1.0 for JAYS s-Living Flex Wi-Fi multiroom speaker We accept no liability for printing errors Specifications are subject to change without notice - JAYS 2021 www.jaysheadphones.com...

Inhaltsverzeichnis