Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
The ball
The owner's manual
Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Manual del Usuario
Manuel Utilisateur
사용설명서
ユーザー取り扱い説明書
用户手册
使用者說明書
UK
DE
DK
ES
FR
KR
JP
CN
CN
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scandyna PODSPEAKERS The ball

  • Seite 1 The ball The owner’s manual Brugervejledning Bedienungsanleitung Manual del Usuario Manuel Utilisateur 사용설명서 ユーザー取り扱い説明書 用户手册 使用者說明書 ®...
  • Seite 2 The ball The owner’s manual Thank you for choosing the ball. The ball is a digitally amplified subwoofer which combines unique design with high quality audio for reproducing pre- cise and deep bass. The ball is easy placeable and for maximum sound experience we recom- mend you to experiment to find the best place in your listening room for getting the optimal sound from the ball.
  • Seite 3: Safety Instructions

    If your system fails to operate properly, please contact sources such as radiators, heat registers, stoves, or the dealer where you purchased the unit. Or you may other appliances (including amplifiers) that produce contact Scandyna directly for further assistance. heat.
  • Seite 4: Technical Specifications

    The ball Technical specifications Power: 60 Watt Class D Shape: Abs enclosure conceived to compliment the drop, the minipod or the micropod SE Voltage: 100-240 VAC LED light: Power on, standby, mute Inputs: Stereo RCA Jack Drive unit: 6 ½ “ long throw – 4 layer woofer Frequency: minus 3 db at 48 Hz, minus 6 db at 40 Hz Input sensititivity:...
  • Seite 5 The ball The ball bottom panel Connect the ball to your amplifier through the line input sockets. We recommend to adjust the volume of the ball to the “overall sound” of your stereo set- up while listening to a fa- vorite track.
  • Seite 6 The ball Gebrauchsanweisung Wir bedanken uns bei Ihnen, daß Sie sich für the ball entschieden haben. The ball ist ein digital erweiterter Subwoofer, der einzigartiges Design mit hoher Klangqualität kombiniert, um einen präzisen und tiefen Baß wiederzugeben. The ball kann einfach aufgebaut werden und für ein op- timales Klangerlebnis, experimentieren Sie am besten,um den dafür jeweils geeignetesten Platz zu finden.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Das Gerät sollte auch nicht in Wandregale oder Gehäuse Ihrem Händler in Verbindung setzen, bei dem Sie das Gerät eingebaut werden, die die Luftströmung durch die Ventila- gekauft haben. Sie sind auch willkommen, Scandyna zu kontak- tionsöffnungen hindern können. tieren, um weitere Hilfe zu bekommen.
  • Seite 8: The Ball - Fernbedienung Und Led-Licht

    The ball The ball – Technische Daten Stromversorgung: 60 Watt Klasse D Form: Abs Beilage wurde so konzipiert, daß sie sich mit the drop, dem Minipod oder dem Micropod SE ergänzt Elektrische Spannung: 100-240 VAC LED Licht: Ein, Standby, stumm Input: Stereo RCA Buchse Antriebseinheit:...
  • Seite 9: The Ball - Bedienfeld Auf Der Unterseite

    The ball The ball – Bedienfeld auf der Unterseite Verbinden Sie the ball mit Ihrem Verstärker mithilfe der Anschlußbuchsen. Wir empfehlen die Lautstärke the ball an den Klang Ihrer Stereoanlage anzupas- sen, während Sie einen Ihrer Liebling- stitel. hören. Die Lautstärke nimmt entsprechend zu bzw.
  • Seite 10 The ball Brugervejledning Tak for dit valg af the ball. The ball er en digital forstærket subwoofer der forener unikt design med høj audio kvalitet for dyb og præcis bass-gengivelse. The ball er let at placere i dit miljø, men for optimal lydoplevelse, anbefaler vi, at du eksperimen- terer dig frem til den bedste placering i dit lytterum.
  • Seite 11 Hvis dit apparat ikke fungerer ordentligt, bør du kon- ler kabinetter der kan forhindre luft-igennemstrømning takte din forhandler, hvor du har købt apparatet. igennem ventilationsaabningerne. Eller du er velkommen til at kontakte Scandyna for yderligere assistance. Varme Apparatet bør placeres væk fra varmekilder såsom...
  • Seite 12 The ball The ball tekniske specifikationer Udgangseffekt: 60 Watt Class D Form: Abs enclosure conceived to compliment the drop, the minipod or the micropod SE Strøm: 100-240 VAC LED light: Power on, standby, mute Indgang: Stereo RCA Jack Højttalerenhed: 6 ½ “ long throw – 4 layer woofer Frekvens: minus 3 db at 48 Hz, minus 6 db at 40 Hz Indgangsfølsomhed:...
  • Seite 13 The ball The ball panel Tilslut the ball til din forstærker igennem “line input”. Vi anbefaler at du justerer the ball’s lyd- styrke i forhold til helhedslydbilledet af dit anlæg mens du lytter til et velkendt stykke musik. Når du har indstillet den relative subwoofer lydstyrke så...
  • Seite 14: El Manual Del Propietario

    The ball El manual del propietario Le agradecemos por la escoja the ball. The ball es un subwoofer digitalmente amplificado que combina diseño único con áudio de alta calidad para reproducción de bajos precisos y profun- dos. The ball es fácilmente colocable y para máxima experiencia de sonido le recomendamos que intente descubrir el mejor lugar en su sala de escucha para obtener el mejor sonido de the ball.
  • Seite 15: Instrucciones De Seguridad

    En caso de dudas o avería de su producto, diríjase al de calor tales como radiadores, cortinas, alfombras, establecimiento donde lo ha comprado o si lo prefiere estufas, u otros productos (incluyendo amplificadores) contacte directamente con Scandyna. que producen calor y pueden crear un aumento de la temperatura.
  • Seite 16: Especificaciones Técnicas

    The ball Especificaciones técnicas Energía: 60 Vatios Clase D Formato: Abs cercado creado para complementar el drop, el minipod o el micropod SE Voltaje: 100-240 VAC Luz LED: Encendido, reserva, mudo Entradas: Conector RCA estéreo Unidad Controladora: 6 ½ “ Tiro largo – woofer de 4 capas Frecuencia: menos de 3 db a 48 Hz, menos de 6 db a 40 Hz Sensibilidad de entrada: Entrada @ 100Hz 200mVrms;...
  • Seite 17 The ball The ball – panél inferior Conecte the ball al su amplificador a través de los enchufes de entrada de línea. Le recomendamos a ajustar el volúmen de la pelota al “sonido total” de su con- figuración estéreo durante la escucha de una pista favorita.
  • Seite 18: Manuel De L'utilisateur

    The ball Manuel de l’Utilisateur Merci pour avoir choisi the ball. The ball est un subwoofer digitalement amplifié qui combine la style unique avec l’acoustique de haute qualité pour reproduire la basse précise et profonde. The ball est facilement plaçable et pour une expérience sonore maximale nous vous recom- mandons de chercher le meilleur endroit dans votre pièce d’écoute pour obtenir un son optimal depuis the ball.
  • Seite 19: Instructions De Sécurité

    Si votre système ne fonctionne pas normalement, veuillez contacter le vendeur de votre unité ou contacter directe- étagère ou une bibliothèque, qui risque d’empêcher le flux ment Scandyna pour plus d’assistance. d’air à travers les ouvertures de ventilation.
  • Seite 20: Spécifications Techniques

    The ball Spécifications Techniques Puissance: 40 Watt + 2 x 20 Watt Classe D Forme: Boîtier Abs conçu pour embellir la chute, le minipode ou le micropode SE Voltage: 100-240 VAC Lumière LED: Allumage, attente, silence Entrées: Fiche RCA stéréo Lecteur: Woofer 6 ½...
  • Seite 21 The ball Panneau de Base de the ball Connectez vos haut-parleurs avant sur la sortie G/D. Connectez votre source sonore sur la sortie de ligne G/D. Pour ajuster le son général, mettez un morceau de musique familier. Tout en écoutant, vous pouvez ajuster le niveau du subwoofer sur les haut-parleurs avant.
  • Seite 22 The ball 사용자 매뉴얼 먼저 Ball 을 구매해 주신 것에 대해 감사드립니다. Ball은 소형 디지털 앰프 서브우퍼 로서 로서 고품질 하이파이 스테레오와 독특한 디자인을 결합한 제품입니다. Ball은 설치 위치 선정이 쉽습니다. 최고품질의 음향체험을 실현하기 위해 Ball 의 가장 적 절한 설치 위치를 찾자 주세요. Ball 을 구석, 혹은 벽면 밑에 설치하는 것이 “단독” 설치 하는 것 보다 소리가 크고 밝습니다. Ball 은 Minipod、the drop, micropod 스피커와 the amp, the dock혹은V dock의 연결을 위해 전문 설계한 제품입니다. 저희 홈페이지www.podspeakers.com에 방문해 주세요. 저희 제품에 관한 보다 자세한 정보가 있습니다. 주의! 제품을 작동하기 전에 본 안전수칙을 꼭 읽어 보세요. 전원을 키기 전에 컴포넌트 간에 모든 연결이 다 연결되어는 지를 확인하세요. 본 제품은 솜털이 없는 먼지 제거용 천으로만 청결할 수 있습니다. 클리너를 사용해서는 안 됩니다. ball 위에 앉으면 안 됩니다.
  • Seite 23 의 변화가 발생하였을 때 e)기기가 바닥에 떨어졌 시입니다. 을 때 f)기기케이스가 파손 및 상기 같은 경우가 발 생하였을 때 자격을 갖춘 A/S 요원의 서비스를 받을 읽기 지시 수 있습니다. 본 장치를 사용하기 전에 모든 안전 및 작동에 관한 지시를 꼭 읽어 두어야 합니다. 보수 유지 유보 지시 사용자가 임의대로 작동지시에 명시되지 않는 수리를 안전 및 작동 지시를 꼭 지켜주세요. 하여서는 안 됩니다. 기타 보수유지 서비스는 자격을 주의 경고 갖춘 A/S 요원에게 서비스를 받으십시오. 표기되어 있는 모든 경고 및 작동 지시를 반드시 준수 제품 서비스 하여 주시기 바랍니다. 시스템이 정상적으로 작동할 수 없는 경우, 구매대리 준수 지시 점 혹은 직접Scandyna 에 연락 주십시오. 모든 작동 및 사용 지시를 꼭 준수하시기 바랍니다. 습기 욕조, 싱크대, 주방 세척 대, 물이 있는 지하실 그리 고 수영장 등 물 및 습기가 많은 곳에서 멀리하여 주 시기 바랍니다. 통풍 본 장치는 통풍이 원활한 곳에서의 사용을 권장합니 다. 침대 및 소파 등 통풍을 저해할 수 있는 곳에 올 려놓지 마시기 바라며, 책장 및 상자 등 밀폐된 공간 에 수납을 금합니다. 고온 난방기와 같은 발열기구 제품(증폭기 포함)을 멀리하 여 주시기 바랍니다. 전기 공급 본 장치는 반드시 작동지시 혹은 기기에 표시된 전기 공급에 연결하셔야 합니다. 접지 또는 전극 본 장치의 접지와 전극이 뒤바뀌지 않도록 주의해 야 합니다.
  • Seite 24 The ball Ball의 기술 규격 전원 60 와 트Class D급 외형 drop,mnipod혹은micropod SE에서 고안해낸ABS 케이스 전압 100-240 VAC LED 전원 온/오프,대기, 음제거, 음량 조정 입력 스테레오RCA 잭 드라이버 유니트 6½ 롱쓰로우-4 layer 우퍼 주파수 48Hz시 3db, 40Hz시 6db 입력감도 입력@ 100kHz 200mVrms; 1.5% @ 정격출력 파워 S/N (정격파워) >70dB THD <0.3% @ 1왓트,1.5% @정격출력 파워 기능 크로스오버 주파수의 조정범위40~140Hz, 위상 0dg 혹은 180dg (변환 가능), 디지털 음량 조정 (360dg 유형) 원격조정 주음량, 부속음량, 음제거, 온/오프 보호 합선 보호, 과전류 보호, 고온 보호 Ball 리모컨 전원버튼 온, 오프(전원 온/LED 전체 파란불, 전원 오프/LED 파란불이 약함) 음제거 온 오프 (음제거 온/LED 파란불 깜박) 음량 음량 조정시, LED가 음량이 최대 혹은 최소때 까지 깜박거린다. 주...
  • Seite 25 The ball Ball 밑 패널 입력선 잭으로 ball와 엠프를 연결해 주세 요. Ball의 음량조정을 가장 좋아하는 트랙 스테레오 설정을 넘도록하세요. 엠프 의 주음량을 조정하시면 부속음량도 이에 따라서 자동 조정됩니다. 크로 스오버 주파수는 자기 앞에 있는 스 피커의 저음이 사라질 때 까지 조정해 주십시오. 80Hz 부근에 있는 이 지점 을 정확하게 찾을 수록 전체 음향의 정 확성이 높아집니다. 위상기능은 서브우퍼의 신호을 반전할 수 있게 해줍니다. 이를 통해 ball와 앞 스피커/ 엠프 위상의 조화를 조정해줍니다. 음악을 들때 스위치 위치를 조정해주세요. 음향 소리가 가장 좋을 때 바로 가장 정확한 위치입니다. 설정 건의...
  • Seite 26 The ball 取扱説明書 ballをお選びくださりありがとうございました。ballは、正確で深みのある低音を実現す るための高品質オーディオを含むユニークなデザインを採用したデジタル増幅方式のサブ ウーファーです。 ballは設置が容易なので、最大のサウンド体験をするため、リスニングルームではballか らの最適なサウンド効果が得られる場所に配置するようにお勧めします。ballを「単独」 ではなく、部屋の隅や壁の近くに配置すると、低音の厚みが増します。 ball 2.1はminipod、drop、micropod SEと共に、アンプ、dock、v dockで使用するように 特別に設計されています。 製品の詳しい情報については以下の弊社のホームページを参照してください: www.pod- speakers.com 重要! 本体を操作する前に安全上の注意をお読みください。 電源はコンポーネントをすべて接続した後に入れてください。 注意! 表面をクリーニングする場合は、糸くずのでないダスト用クロスのみを使用してくださ い。洗剤は使用しないでください。 ballの上には絶対に座らないでください。...
  • Seite 27 The ball 安全ガイド 警告- 出火や感電の危険を避けるため、装置を湿 電源 った場所や水がかかる場所に置かないで下さい. この装置は操作説明書或いは装置上に明記する電源に接 注意- 出火や感電の危険を避けるため、ケースや 続して使用してください. パネルを外さないで下さい。内部の部品は勝手に交換し ないで下さい。専門のサービスマンに修理を依頼してく アース或いは電極 ださい. この装置のアース或いは電極を間違えないように注意し てください. 注意- 感電を避けるため、電源プラグ を完全にコンセントに差し込んでください。 電源コードの保護 電源コードは他の物の下或いは他の物に押し潰されたり 三角形内の点滅と矢印信号は、ユーザーに装置内が絶縁 突き刺さらない場所に確実に置いてください。特にプラ されていない危険電圧を警告しています。感電する恐れ グ、延長コードと装置の接続には注意してください. があります. 三角形内のアラーム信号は、ユーザーに重要な操作及び 清掃 修理を指示するメッセージで. この装置は製造メーカーが薦める方法で清掃してくだ さい. 閲覧指示 ケーブル 全ての安全及び操作指示はこの装置使用前によくお読 室外アンテナはケーブルから離してください. み下さい. 保留指示 非使用期間 安全及び操作指示は確実に守ってください. この装置を長時間使用しない場合、電源コードをコンセ...
  • Seite 28 The ball ballの技術仕様 電源: 60 W Class D 形状: drop、minipod、micropod SEに対応したABSケース 電圧: 100-240 VAC LEDランプ: 電源、スタンバイ、消音 入力: ステレオRCAジャック 駆動部: 6 “ ロングスロー – 4層ウーファー 周波数: -3 db @ 48 Hz、-6 db @ 40 Hz 入力感度: 入力 @ 100Hz 200mVrms; 1.5% @ 定格電源 S/N(定格電源): >70dB THD: <0.3% @ 1 W、1.5% @ 定格電源出力 機能: クロスオーバー周波数調整範囲 40Hz~140Hz(可変)、 位相: 0度または180度(スイッチ可能)、 デジタル音量調整(360度タイプ) リモコン: 音量、消音、電源オン/オフ 保護: ショート回路保護、過電流保護、過熱保護 ballのリモコンとLEDの機能 電源キー: オン/オフ(電源オン時LEDは青色に点灯、 電源オフ時LEDは消灯) 消音: オン/オフ(消音時LEDは青色に点滅)...
  • Seite 29 The ball ballはライン入力ソケットを使っ てアンプに接続します。 お気に入りの曲を再生して、ballの音量 をステレオ設定の「全体サウンド」に 調整するようお勧めします。サブ音量 はアンプの音量の増減に従います。 クロスオーバー周波数はフロントス ピーカーの低音が「限界」に達する ポイントに調整してください。80 Hz などのように、同ポイントをより正 確に設定できると、全体のサウンドの 精度が向上します。 位相機能を使うと、サブウーファーの出力 信号の位相を「反転」させて、ballとフロン トスピーカー/アンプ間の位相を訂正できます。 音楽を再生させながら、スイッチの位置を特定してくださ い。最大のサウンド効果が得られる位置が正しい位置です。 セットアップ例...
  • Seite 30 The ball 用户手册 感谢您选择The ball。The ball 是一种数码放大低音炮,它将独特的设计与优质的音 频相结合,忠实再现深沉的低音。 The ball 便于放置,并能创造最佳的音响体验。我们建议您在您的视听室中通过实验找 到最佳位置,以便获得The ball 的最佳音效。请注意当The ball 被放置在角落或靠墙 放置时,低音会显得比其“单独”放置时更加响亮。 我们创作的The ball 是专门与一对Minipod、The drop 或Micropod SE 结合,与The amp、The dock 和v dock 配套使用的。 请访问我们的网站www.podspeakers.com,进一步了解有关我们的产品信息。 重要提示! 在操作您的设备之前,请阅读本安全事项章节。 在打开电源之前,检查是否已经完成了您的各个元件之间的所有连接是非常重要的。 同时请注意! 本设备只能使用无绒除尘布进行清洁。切勿使用清洁剂。 不得坐在The ball 上!...
  • Seite 31 室外天线必须远离输电线。 保留使用说明 非使用期间 必须遵守安全及操作使用说明。 如果长期不使用,应从插座上拔出设备的电 源线。 注意警告 物件与液体的进入 应遵守装置上和操作使用说明中的所有警 告。 必须注意开口处需防止物体的掉入或液体的 溅入。 遵守使用说明 需要维修的损坏 应切实遵守所有的操作及使用说明。 在下列情况下,须由有资质的人员对本装置 水及湿气 进行维修:a)电源线或插头损坏;b)装置 本装置不应在近水处使用,如靠近澡盆、洗 内有物体掉入或液体溅入:c)装置受到雨 碗槽、厨房水槽、洗衣槽、潮湿的地下室或 淋:d)装置运行出现异常或性能发生明显变 游泳池等场所。 化:e)装置摔落,或外壳破损。 通风 维修 此装置应放置在其正常通风不受干扰的地 用户不得自行尝试超出使用说明以外的方法 方。例如此装置不应放置在床、沙发、地毯 对装置进行维修。所有其它的维修工作须由 或会阻塞通风口的类似表面上,或是内嵌的 有资质的服务人员负责完成。 地方,如书架、橱柜等可能妨碍通风口空气 产品服务 流通的地方。 如果您的系统无法正常运行,请联系您产品 热源 购买地的经销商。您也可以直接联系 此装置应远离热源,如暖气、热调节器、火 Scandyna,获取进一步的帮助。...
  • Seite 32 The ball 技术规格: 电源: 60 瓦 D 级 形状: ABS 环绕设计, 以贴合The drop、Minipod 或Micropod SE 音箱。 电压: 100-240 VAC 指示灯: 开机、待机、静音 输入: 立体声RCA 插孔 音箱规格: 6“ 长冲程–4 层低音音箱 频率: 48 Hz 时为负3 dB,40 Hz 时为负6 db 输入灵敏度: 输入@ 100Hz 200mVrms;1.5%@ 额定功率输出 信噪比(额定功率): >70dB 总谐波失真度: <0.3% @ 1 瓦,1.5% @ 额定功率输出 功能: 交越频率调节范围40Hz-140Hz; 相位0 度或180 度(可切换); 数码音量控制(360 度型) 遥控器: 音量、静音、开/关 保护措施: 短路保护、过载保护、过温保护 The ball 遥控器和指示灯说明 电源键: 开、关(打开电源/蓝色指示灯全亮、 切断电源蓝色指示灯转暗) 静音: 开、关(静音打开/蓝色指示灯闪烁) 音量: 调节音量时,指示灯将闪烁,...
  • Seite 33 The ball 底部面板 通过输入线插孔连接The ball 和您的供放 机。 选择您熟悉的音乐来调整整体音效。在 聆听时,你应该调节重低音音量 (sub volume) 来找 出与立体声搭配的最佳 组合。当你已经找到正确的平衡时, 重低音音量将自动跟随主音量 (mastervolume) 调高或调低。 交越频率的调节,应使前置扬声器的低 音处于“放弃”状态。您所能找到的点 越精确,比如 80 Hz——整体音效也将越 真实准确。 相位功能使您能够“逆转”低音炮输出信号的相 位,矫正The ball 和您的前置扬声器/供放 机之间任何超出相位的情况。在倾听音乐时,您应当尝试调节开关的位置。音效最好的位置 就是正确的相位。 安装建议...
  • Seite 34 The ball 使用者手冊 謝謝您選用The ball。The ball 是一個數位重低音擴大機,它結合了高音質音響的獨特設計 而讓低沉的低音精確的重生。 The ball 是容易擺置的,為了得到最佳音響體驗,建議您在視聽室中找尋到The ball 可以 發揮出最佳音響的位置。請注意當The ball 放在一個角落或者接近於一面牆時,他會顯得比 單獨放置時較響亮。 The ball 是我們特別為既有的Minipod、The drop 或Micropod SE 喇叭系列,連同The amp、 The dock 或v dock 等擴大機,配套使用而創造的。 請瀏覽我們的網站www.podspeakers.com ,以進一步瞭解有關我們的產品資訊。 重要事項﹗ 在使用您的產品前,請閱讀關於使用安全的章節。 在打開電源之前,最重要的是先將所有組件連接好,再仔細檢查一遍。 注意! 本設備只能使用無絨除塵布進行清潔。切勿使用清潔劑。 請勿坐在The ball 上。...
  • Seite 35 室外天線必須遠離電纜. 讀. 非使用期間 保留指示 當此裝置長時間不使用的話,應將其電源線從 安全及操作指示應確實遵守. 插座移除. 注意警告 在裝置上所有的警告及操作指示應確實遵守. 物件與液體 必須注意開口處不要讓物件掉入或液體灑入. 遵循指示 所有操作及使用指示應確實遵守. 有損害而需要維修 此裝置須由合格的人員維修當:a)電源線 水及濕氣 或插頭受到損傷:b)物件掉入或液體灑入 此裝置不應於近水處使用。例如靠近澡盆、洗 裝置:c)裝置曾遭雨淋:d)當裝置操作發 碗槽、廚房水槽、洗衣槽、有水的地下室、或 生不正常或有效能上的改變:e)裝置有被摔 靠近游泳池等場所. 到:f)外殼有損毀. 通風 維修 此裝置應放置於不被遮蔽或干擾其正常通風的 使用者不應自行嘗試操作指示外的裝置維修。 地點。例如此裝置不適合放置於床上、沙發 所有其他的維修服務須由合格的服務人員進行. 上、或會造成阻擋其通風口的類似物品上,或 者是不通風的場合,例如書架、箱子這些可能 產品服務 妨礙通風口空氣流通的環境. 如果您的系統無法正常運作,請和您購買產品 的經銷商聯繫或直接與Scandyna進行接洽進一 高溫 步的協助. 此裝置應遠離高溫來源,例如暖氣、熱調節 器、火爐或其他產生熱氣的電器產品(包含擴 大機).
  • Seite 36 The ball 技術規格︰ 電源︰ 60 瓦特 Class D 外形︰ ABS 外殼 (構想源於與The drop, Minipod 或者Micropod SE 的完美搭配) 電壓︰ 100-240 VAC LED︰ 電源開/關,待機,靜音,音量調整 輸入︰ 立體聲RCA 插頭 喇叭︰ 6 1/2 長程- 4 層低音揚聲器 頻率︰ 48Hz 時 -3 分貝,40Hz 時 -6 分貝 輸入敏感度︰ 輸入@ 100 赫茲200mVrms;1.5% @額定功率 訊號雜訊比︰ >70 分貝 THD︰ <0.3% @ 1 瓦特,1.5% @額定功率輸出 功能︰ 音頻調整範圍40-140Hz;相位︰0 度或者180 度(可變換); 數位化音量調整(360 度 類型) 遙控器︰ 音量,靜音,開/關 保護功能︰ 短路保護,過電流保護,高溫保護 The ball 遙控器和LED 功能: 電源按鍵︰ 開、關(電源開/LED 全藍光, 電源關/LED 較暗藍光)。 靜音︰ 開、關 (靜音開/LED 閃藍光)。 音量︰...
  • Seite 37 The ball 底部面板 將您的擴大機連接到 The ball 的音源輸入 處。 我們建議您選擇您熟悉的音樂來調整整 體音效。在聆聽時,請調整The ball 的音量,以找出 與您的立體音響搭配 的最佳組合。當您調高或調低擴大機 的音量時,重低音音量會隨著調 整。 您應該調整分頻直到您前置喇叭之低 音消失。您所能找到的點越精確,譬如 80Hz,整體音效 也將越精確。 相位功能允許您將重低音喇叭的訊號反轉, 以便更正The ball 和前置喇叭/擴大機相位失調 時。您應在聽音樂時試驗調整開關的位置。當您覺得音 效最好時,就是正確的位置。 設定建議...
  • Seite 38 Scandyna International ApS Ørderup Kirkevej 39 DK-6520 Toftlund Denmark Designs and specifications are subject to change without notice. Made in China...

Inhaltsverzeichnis