Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com
User Manual

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Flexir Recovery Go

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com User Manual...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents 9-11 12-14 15-17 18-20 21-23 24-26 27-29 30-32 33-35 36-38 39-41 42-44 45-47...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Flexir Recovery Go Relief is in your hands. LED battery indicator light LED speed USB-C indicator charging port See Warnings insert for important safety instructions.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Using the Flexir Recovery Massager To turn on the Flexir Recovery Go, press and hold the power button for 1-2 seconds. Press the main button to increase speeds. After the highest speed, if the button is pressed again the Flexir Recovery Go will come back to the lowest speed.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Charging the Flexir Recovery Massager The Flexir Recovery Go is USB-C enabled. For charging, plug one end of the cable included in the package into your USB of choice and the other end to the massager.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Flexir Recovery Go Entspannung in Ihrer Hand. LED-Licht für Akkulade- standanzeige LED-Geschwin- digkeitsanzeige USB-C-Ladean- schluss Bitte die beiliegenden wichtigen Warnhinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit beachten.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanleitung für das Flexir Recovery Go Schalten Sie den Flexir Recovery Go durch festes Drücken des Einschaltknopfs für 1–2 Sekunden ein. Drücken Sie den Hauptknopf, um die Geschwindigkeiten zu erhöhen. Nach Erreichen der höchsten Geschwindigkeit stellt sich der Flexir Recovery Go bei erneutem Drücken des Knopfes...
  • Seite 8: Aufladen Des Flexir Recovery Go

    All manuals and user guides at all-guides.com Aufladen des Flexir Recovery Go Der Flexir Recovery Go ist USB-C-fähig. Zum Aufladen stecken Sie ein Ende des im Paket enthaltenen Kabels in Ihren USB-Stecker und das andere Ende in das Massagegerät. Das LED-Licht am Einschaltknopf blinkt, bis das Gerät vollständig geladen ist.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Flexir Recovery Go Votre bien-être est entre vos mains. Indicateur lumineux LED de la batterie Port de charge Indicateur de USB-C vitesse LED Voir la notice contenant d’importantes précautions d’emploi.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Utiliser le masseur Flexir Recovery Go Pour allumer le Flexir Recovery Go, appuyer fermement sur le bouton marche pendant 1 à 2 secondes. Appuyer sur le bouton principal pour augmenter la vitesse. Une fois la vitesse maximale atteinte, le Flexir Recovery Go reviendra directement à...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Charger le masseur Flexir Recovery Go Le Flexir Recovery Go peut être branché à un port USB-C. Pour le charger, brancher une extrémité du câble fourni dans l’emballage dans le port USB de votre choix et l’autre extrémité dans l’appareil de massage.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Flexir Recovery Go Il sollievo è nelle tue mani. Indicatore LED della batteria Indicatore LED della velocità Porta di ricarica USB-C Consultare la scheda avvertenze che contiene importanti istruzioni di sicurezza.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo del dispositivo massaggiante Flexir Recovery Go Per attivare Flexir Recovery Go, tenere premuto con forza il pulsante di accensione per 1-2 secondi. Per aumentare la velocità premere il pulsante principale. Dopo aver raggiunto la velocità...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Ricarica del dispositivo massaggiante Flexir Recovery Go Il dispositivo Flexir Recovery Go è compatibile con USB-C. Per ricaricare il dispositivo, collegare un’estremità del cavo in dotazione a un adattatore USB a scelta e l’altra al dispositivo.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Flexir Recovery Go El alivio está en sus manos. Indicador LED de batería Puerto de Indicador LED carga USB-C de velocidad Consulta el encarte de advertencias para obtener instrucciones de seguridad importantes.
  • Seite 16 1-2 segundos. Presiona el botón principal para aumentar la velocidad. Después de la velocidad más alta, si vuelves a presionar el botón, el Flexir Recovery Go volverá a la velocidad más baja. Desliza el masajeador sobre el área de tratamiento aplicando gradualmente una presión ligera a moderada según se necesite.
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Carga del masajeadorFlexir Recovery Go El Flexir Recovery Go cuenta con conector USB-C. Para cargarlo, enchufa un extremo del cable incluido en el paquete en su USB y el otro extremo en el masajeador.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Flexir Recovery Go De verlichting ligt in uw handen. LED-batterij-indicator licht LED-snelhe- idsindicator USB-C-oplaad- poort Zie de bijsluiter voor belangrijke veiligheidsinstructies.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Het Flexir Recovery Go massage- apparaat gebruiken Om het Flexir Recovery Go aan te zetten, houdt de aan-uitknop 1-2 seconden stevig ingedrukt. Druk op de hoofdknop om de snelheid te verhogen. Als de knop na de hoogste snelheid opnieuw wordt ingedrukt, keert het Flexir Recovery Go terug naar de laagste snelheid.
  • Seite 20 Het Flexir Recovery Go massage- apparaat opladen Het Flexir Recovery Go is geschikt voor USB-C. Om op te laden, sluit u het ene uiteinde van de meegeleverde kabel aan op uw USB naar keuze en het andere uiteinde op het massage-apparaat.
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Flexir Recovery Go Ukojenie jest w Twoich rękach. Lampka LED wskazująca naładowanie akumulatora Port ładowan- Wskaźnik pręd- ia USB-C kości LED Należy zapoznać się z ulotką pt. Ostrzeżenia, która zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Korzystanie z masażera Flexir Recovery Go Aby włączyć urządzenie Flexir Recovery Go, nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania przez 1–2 sekundy. Nacisnąć główny przycisk, aby zwiększyć prędkość. Jeśli przycisk zostanie wciśnięty ponownie po ustawieniu najwyższej prędkości, urządzenie Flexir Recovery Go wróci do najniższej prędkości.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Ładowanie masażera Flexir Recovery Go Urządzenie Flexir Recovery Go można ładować przez USB-C. W celu ładowania należy podłączyć jeden koniec dołączonego do zestawu przewodu do ładowarki ze złączem USB, a drugi – do masażera.
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Flexir Recovery Go Η ανακούφιση είναι στα χέρια σας. Ενδεικτική λυχνία μπαταρίας LED Ενδεικτική λυχνία ταχύτητας LED Θύρα φόρτισης USB-C Δείτε το ένθετο Προειδοποιήσεις για σημαντικές οδηγίες ασφάλειας.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Χρήση της συσκευής μασάζ της Flexir Recovery Go Για να ενεργοποιήσετε το Flexir Recovery Go, πιέστε σταθερά και κρατήστε πατημένο το κουμπί ενεργοποίησης για 1-2 δευτερόλεπτα. Πατήστε το κύριο κουμπί για να αυξήσετε την ταχύτητα. Στην...
  • Seite 26 Φόρτιση της συσκευής μασάζ της Flexir Recovery Go Το Flexir Recovery Go διαθέτει θύρα USB-C. Για να το φορτίσετε, συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου που περιλαμβάνεται στη συσκευασία σε μια θύρα USB της επιλογής σας και το άλλο άκρο σε μια...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Flexir Recovery Go Lindring ligger i dine hender. LED batterilampe USB-C ladeport hastighetsviser Se advarselsvedlegg for viktige sikkerhetsinstruksjoner.
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Bruk av Flexir Recovery Go For å slå på Flexir Recovery Go, trykk og hold strømknappen inne i 1–2 sekunder. Trykk på hovedknappen før å øke hastigheten. Dersom knappen trykkes på nytt etter høyeste hastighet, vil Flexir Recovery Go gå...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Lading av Flexir Recovery Go Flexir Recovery Go er USB-C aktivert. For lading, koble den ene enden av ledningen som følger med i pakken til din valgte USB, og den andre enden til massasjeapparatet.
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Flexir Recovery Go Rešenje za opuštanje u vašim rukama. Signalna LED lampica baterije LED indikator brzine USB-C ulaz za punjenje Važna uputstva u vezi sa bezbednošću potražite na listu Upozorenja.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Korišćenje Flexir Recovery Go Da biste uključili Flexir Recovery Go, pritisnite i zadržite taster za napajanje 1-2 sekunde. Pritisnite glavni taster da biste povećali brzinu. Kada uređaj radi najvećom brzinom, ako pritisnete taster ponovo, Flexir Recovery Go će se vratiti na najmanju brzinu.
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Punjenje Flexir Recovery Go Vaš Flexir Recovery Go ima USB-C kabl. Da biste ga napunili, uključite jedan kraj kabla priloženog u pakovanju u USB ulaz po svom izboru a drugi kraj u masažer.
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Flexir Recovery Go Avslappning är i dina händer. LED-batteriindikator USB-C-ladd- LED-hastighet- ningsport sindikator Se medföljande varningar för viktiga säkerhetsinstruktioner.
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Använda Flexir Recovery Go För att slå på Flexir Recovery Go, tryck och håll in på/av-knappen i 1–2 sekunder. Tryck på huvudknappen för att öka hastigheten. Om du trycker på knappen igen efter att den högsta hastigheten har uppnåtts, återgår Flexir Recovery Go till den lägsta hastigheten.
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com Ladda Flexir Recovery Go Flexir Recovery Go har en USB-C-anslutning. För att ladda, anslut ena änden av den medföljande kabeln till din USB-enhet och den andra änden till massageapparaten. På/av-knappens LED-indikator blinkar tills laddningen är klar.
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Flexir Recovery Go Rahatlama ellerinizde. LED pil göstergesi ışığı LED hız göstergesi USB-C şarj portu Önemli güvenlik talimatları için Uyarılar ekine başvurun.
  • Seite 37 Flexir Recovery Go’ı çalıştırmak için, güç düğmesine basın ve 1-2 saniye basılı tutun. Hızları artırmak için ana düğmeye basın. Flexir Recovery Go en yüksek hızdayken düğmeye yeniden basılırsa, en düşük hıza geçecektir. Masaj aletini tedavi edilecek alanının üzerine kaydırın ve gerektiğinde yavaş...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Flexir Recovery Go Aletinin Şarj Edilmesi Flexir Recovery Go’da USB-C mevcuttur. Şarj etmek için, ürünle birlikte verilen kablonun bir ucunu seçtiğiniz USB’ye ve diğer ucunu masaj aletine takın. Güç düğmesinin üzerindeki LED ışığı tamamen şarj olana kadar yanıp sönecektir.
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Flexir Recovery Go O alívio está nas suas mãos. Indicador LED de bateria Indicador LED de velocidade Porta de carregamento USB-C Consulte o folheto de advertências para ver in- struções de segurança importantes.
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Usar o massajador Flexir Recovery Go Para ligar o Flexir Recovery Go, mantenha premido o botão de alimentação durante 1-2 segundos. Prima o botão principal para aumentar a velocidade. Depois da velocidade mais elevada, se o botão for premido novamente, o Flexir Recovery Go voltará...
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com Carregar o massajador Flexir Recovery Go O Flexir Recovery Go usa USB-C. Para carregar, ligue uma extremidade do cabo incluído na embalagem a uma porta USB e a outra extremidade ao massajador. A luz LED no botão de alimentação ficará intermitente até estar totalmente carregado.
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Flexir Recovery Go Снять напряжение — своими руками. Светодиодный индикатор батареи Светодиодный индикатор скоростиr Зарядный порт USB-C Для того, чтобы ознакомиться с важными инструкциями по технике безопасности, см. вкладку «Предупреждения»...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Использование массажера Flexir Recovery Go Чтобы включить Flexir Recovery Go, нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 1–2 секунд. Нажмите главную кнопку, чтобы увеличить скорость. После достижения самой высокой скорости при повторном нажатии...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com Зарядка массажера Flexir Recovery Go Flexir Recovery Go оснащен разъемом USB-C. Для зарядки подключите один конец кабеля, входящего в комплект, к выбранному USB-разъему, а другой конец — к массажеру. Светодиодный индикатор на кнопке питания будет мигать до...
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com ‫جهاز االسطوانة المطاطية الرج ّ اج‬ ‫.سرّ الراحة بين يديك‬ ‫ ضوء مؤشر بطارية‬LED ‫ مؤشر سرعة‬LED ‫ منفذ شحن‬USB-C ‫.راجع ورقة التنبيهات لالط ّ الع على إرشادات السالمة المهمة‬...
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Flexir Recovery Go ‫طريقة استخدام مد ل ّ ك‬ ‫ ، اضغط واستمر بالضغط على زر الطاقة لمدة تتراوح من ثانية‬Flexir Recovery Go ‫لتشغيل جهاز‬ .‫واحدة إلى ثانيتين‬ Flexir ‫اضغط على الزر الرئيسي لزيادة السرعة. إذا تم الضغط على الزر مرة أخرى بعد بلوغ جهاز‬...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Flexir Recovery Go ‫طريقة شحن مد ل ّ ك‬ ‫ . للشحن، و ص ّل‬Flexir Recovery Go ‫ مع جهاز‬USB-C ‫يمكن استخدام شاحن‬ ‫ من اختيارك والطرف اآلخر في جهاز‬USB ‫أحد طرفي السلك المتوفر في العلبة في منفذ‬...
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com...