Stealth Wireless (mk2) Empfänger (x2) Klettverschlüsse (x2) Netzteil (x3) Benutzerhandbuch TRS-auf-XLR-Kabel (x2) Sicherheitshinweise und Garantieinformationen Abnehmbare BNC Antennen (x6) Hinweis: Das Stealth Wireless mk2-System ist nicht mit früheren Versionen von Alto Professional Stealth Wireless-Systemen kompatibel. Kundendienst Für aktuelle Informationen diesem Produkt...
Schnellstart Montage Hinweis: Wenn Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich an den Kundendienst von Alto Professional unter altoprofessional.com/support. Empfänger-Anbringung am Lautsprecher Verwenden Sie die mitgelieferte M10-Schraube, um den Stealth Wireless-Empfänger in die Fly-Points des Aktivlautsprechers zu schrauben. M10 Schraube Fly-Point...
Anschlussdiagramme Teile, die nicht unter Einführung > Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhältlich. Beispiel 1 – Einkanal-Setup So senden Sie Mono-Signale über den Stealth Wireless-Sender zu einem einzelnen Empfänger: 1. Verbinden Sie den Hauptausgang Ihres Mixers mit einem Eingang am Stealth Wireless-Sender und verbinden den Empfänger-Ausgang mit dem Lautsprecher-Eingang.
Beispiel 2 – Zweikanal-Setup So senden Sie Stereo-Signale über den Stealth Wireless-Sender an zwei Empfänger: Verbinden Sie die Hauptausgänge Ihres Mixers mit den Eingangskanälen am Stealth Wireless- Sender und verbinden Sie die Ausgänge des Stealth Wireless-Empfängers mit den Lautsprecher- Eingängen. Setzen Sie die Mixer-Lautstärke und die Volume-Bedienelemente des Senders auf ihre jeweiligen Minimaleinstellungen.
Betrieb Um Ihren Stealth Wireless einzurichten und zu verwenden, führen Sie die Schritte in diesem Kapitel in dieser Reihenfolge aus. Wenn Sie ein System mit mehreren Empfängern einrichten, stellen Sie die einzelnen Empfänger einen nach dem anderen auf und halten Sie jeden Empfänger eingeschaltet, wenn Sie zusätzliche Einheiten einrichten.
Einrichten des Senders 1. Verwenden Sie ein Standard-XLR-Kabel oder 1/4" (6,35 mm) Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um Ihr Mischpult oder eine andere Audioquelle an die Combo-Eingänge des Senders anzuschließen. 2. Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil, um den Netzeingang des Senders an Ihre Stromquelle anzuschließen.
Seite 53
Funktionen Sender Vorderseite 1. Power-Taste: Drücken Sie diese Taste, um den Transmitter ein- oder auszuschalten. 2. CH: Drücken Sie diese Taste, um manuell die HF-Frequenz und den Kanal für jeden Stereo-Kanal zu wählen. • Stellen Sie die gleichen Kanäle am Sender und am Empfänger ein, um ein Signal zu bekommen.
Seite 54
Display 1. AF: Diese Anzeige zeigt den aktuellen von den Combo-Eingängen empfangenen Audio-Signalpegel. 2. Kanal (regionsspezifisch): Dies ist die aktuelle Kanalnummer. Die Anzahl der verfügbaren Kanäle hängt von Ihrer Region ab. 3. Frequenz: Dies ist die aktuelle Frequenz in MHz. 4.
Seite 55
Empfänger Oberseite 1. Antenne: zwei Antennen drahtlosen Empfängers empfangen das Signal, das vom Sender übertragen wird. Für eine ideale Übertragung des Funksignals bringen Sie die Antennen in eine vertikale Position. Wenn das drahtlos schwach ist, verändern Sie die Position der Antenne. 2.
Seite 56
Display 1. Kanal (regionsspezifisch): Dies ist die aktuelle Kanalnummer. Die Anzahl der verfügbaren Kanäle hängt von Ihrer Region ab. 2. Frequenz: Dies ist die aktuelle Frequenz in MHz. 3. L/R: Legt fest, welchen Stereo-Kanal der Empfänger vom Sender empfängt. 4. SQ: Zeigt den aktuellen Squelch-Pegel an, entweder Niedrig, Mittel, Hoch oder Aus.
Fehlerbehebung Problem Lösung Der Empfänger gibt keinen Ton Stellen Sie sicher, dass das Netzteil des Empfängers ordnungsgemäß mit dem aus. Netzeingang und einer Stromquelle verbunden ist. Stellen Sie sicher, dass der Audioausgang des Empfängers ordnungsgemäß mit dem Mixer, Verstärkersystem usw. verbunden ist. Auch achten Sie darauf, dass die Lautstärkeregler am Mixer und am Lautsprecher aufgedreht sind.
Seite 60
altoprofessional.com Manual Version 1.2...
Seite 61
Important Safety Instructions & Warranty Information English ( 3 – 7 ) Instrucciones importantes de seguridad e información de la garantía Español ( 8 – 11 ) Instructions importantes de sécurité et informations de garantie Français ( 12 – 15 ) Istruzioni importanti di sicurezza e le informazioni della garanzia Italiano ( 16 –...