Seite 1
Aufbauanweisung (bitte aufbewahren) Opbouwinstructies (A.u.b. bewaren) Consignes d‘assemblage (à conserver) Directions for assembly (please save it) Schwebetürenschrank - Front 2+3T/2LT-1TLG Zweefdeurkast Armoire à portes coulissantes Sliding-door wardrobe 03/2017 579880-MON-A AN-06545-A/MON-SR...
Seite 2
Montage nur durch Fachkräfte für Möbelmontage (FMKU)! Montage alleen door specialisten! A ne faire monter que par les equipes spécialisées! To be mounted only by mounting teams! Lesen Sie zuerst die Aufbauanweisung und beginnen Sie dann mit der Montage. Voordat uw met de montage begint, a.u.b. de opbouwinstructies lezen Avant de commencer avec le montage, nous vous prions de bien lire les consignes d‘assemblage.
Seite 9
Aushängesicherungen öffnen Ophangbeveiliging openen Ouvrir le mécanisme de sécurité Open the anti-lift protection 579882 FUEHRGL-HL-U Führungsgleiter (wie dargestellt) nur anlegen, nicht komplett positionieren Geleiglijder aan de ongevere montagepositie (z. afbeelding) slechts houden Juste tenir les guid es de bas de porte approximativement en position (voir schéma) Move the track guide piece into its approximate position (see figure) and hold but do not press...
Seite 11
579881 FUEHRGL-VL-U Führungsgleiter (wie dargestellt) nur anlegen, nicht komplett positionieren. Geleiglijder aan de ongevere montagepositie (z. afbeelding) slechts houden Juste tenir les guides de bas de porte approximativement en position (voir schéma) Move the track guide piece into its approximate position (see figure) and hold but do not press firmly into place 579881...
Seite 13
Aushängesicherungen öffnen Ophangbeveiliging openen Ouvrir le mécanisme de sécurité Open the anti-lift protection 579882 FUEHRGL-HL-U Führungsgleiter (wie dargestellt) nur anlegen, nicht komplett positionieren Geleiglijder aan de ongevere montagepositie (z. afbeelding) slechts houden Juste tenir les guid es de bas de porte approximativement en position (voir schéma) Move the track guide piece into its approximate position (see figure) and hold but do not press...
Seite 15
Servicekarte Servicekaart Carte de service Service card Sorgfalt bei der Produktion und der Endkontrolle garantieren mängelfreie Beschaffenheit unserer Produkte. Sollten Sie dennoch Grund zu einer Mängelrüge haben, so senden Sie bitte diese Servicekarte und bei Bedarf die markierte Aufbauanweisung an Ihren Händler. Zorgvuldigheid bij de productie en de eindcontrole garanderen dat onze producten vrij zijn van gebreken.