Herunterladen Diese Seite drucken
Mondo Marcato 2.3 Aufbauanweisung

Mondo Marcato 2.3 Aufbauanweisung

Schwebetürenschrank
Aufbauanweisung
(bitte aufbewahren)
Opbouwinstructies (A.u.b. bewaren)
NL
Consignes d'assemblage (à conserver)
F
Directions for assembly (please save it)
GB
Schwebetürenschrank -
NL
Zweefdeurkast
F
Armoire à portes coulissantes
GB
Sliding-door wardrobe
03/2017
Front 2+3T/2LT-1TLG
579880-MON-A
AN-06545-A/MON-SR
loading

Inhaltszusammenfassung für Mondo Marcato 2.3

  • Seite 1 Aufbauanweisung (bitte aufbewahren) Opbouwinstructies (A.u.b. bewaren) Consignes d‘assemblage (à conserver) Directions for assembly (please save it) Schwebetürenschrank - Front 2+3T/2LT-1TLG Zweefdeurkast Armoire à portes coulissantes Sliding-door wardrobe 03/2017 579880-MON-A AN-06545-A/MON-SR...
  • Seite 2 Montage nur durch Fachkräfte für Möbelmontage (FMKU)! Montage alleen door specialisten! A ne faire monter que par les equipes spécialisées! To be mounted only by mounting teams! Lesen Sie zuerst die Aufbauanweisung und beginnen Sie dann mit der Montage. Voordat uw met de montage begint, a.u.b. de opbouwinstructies lezen Avant de commencer avec le montage, nous vous prions de bien lire les consignes d‘assemblage.
  • Seite 3 569374 165180 SCH-M4*09 Huelse M4*15 016062 165150 KLEBEB-80/12-5STCK SX3,5*16FLAKO KLEBEB-80/12-5STCK KLEBEB-80/12-5STCK 579880-MON-A AN-06545-A/MON-SR...
  • Seite 4 572169 572262 572263 MUTTER-M5-DIN6923- ENDANSCHL-SR/DV SCH-M5*20-DIN933 SPERRVERZ 572167 DAEMPFER-SISY300-DV TopLine - Silent System Technik für Möbel Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Telefon + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com 915695401 MO 00142.00.002 Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH &...
  • Seite 5 560230 501280 SX3,5*25FLAKO MITTELSTOPPER-JS 501280 SX3,5*25FLAKO 575278 DAEMPFER-MITTE A-06452-X/HET-ZB 572805-HET-X 579880-MON-A AN-06545-A/MON-SR...
  • Seite 6 579880-MON-A AN-06545-A/MON-SR...
  • Seite 7 165200 EU6,3*13FLAKO 579880-MON-A AN-06545-A/MON-SR...
  • Seite 8 165200 559450 572723 568791 570040 SX4,0*15FLAKO FUEHRGL-CLIP EU6,3*13FLAKO ROLLE-080/59HINTEN ROLLE-080/59HINT-LI 572723  559450  568791 SX4,0x15 FLAKO 570040 579880-MON-A AN-06545-A/MON-SR...
  • Seite 9 Aushängesicherungen öffnen Ophangbeveiliging openen Ouvrir le mécanisme de sécurité Open the anti-lift protection 579882  FUEHRGL-HL-U    Führungsgleiter (wie dargestellt) nur anlegen, nicht komplett positionieren Geleiglijder aan de ongevere montagepositie (z. afbeelding) slechts houden Juste tenir les guid es de bas de porte approximativement en position (voir schéma) Move the track guide piece into its approximate position (see figure) and hold but do not press...
  • Seite 10 572176 570040 165200 ROLLE-080/90VORNE- EU6,3*13FLAKO FUEHRGL-CLIP EB32-DV 567229 vorbohren voorboren pré-percer predrill SX3,5*13FLAKO 567229 SX3,5*13FLAKO 579880-MON-A AN-06545-A/MON-SR...
  • Seite 11 579881  FUEHRGL-VL-U Führungsgleiter (wie dargestellt) nur anlegen, nicht komplett positionieren. Geleiglijder aan de ongevere montagepositie   (z. afbeelding) slechts houden  Juste tenir les guides de bas de porte approximativement en position (voir schéma) Move the track guide piece into its approximate position (see figure) and hold but do not press firmly into place 579881...
  • Seite 12 165200 559450 572797 568791 570040 SX4,0*15FLAKO FUEHRGL-CLIP EU6,3*13FLAKO ROLLE-080/59HINTEN ROLLE-080/59HINT-RE 572797  559450  568791 SX4,0x15FLAKO 570040 165200 579880-MON-A AN-06545-A/MON-SR...
  • Seite 13 Aushängesicherungen öffnen Ophangbeveiliging openen Ouvrir le mécanisme de sécurité Open the anti-lift protection 579882  FUEHRGL-HL-U    Führungsgleiter (wie dargestellt) nur anlegen, nicht komplett positionieren Geleiglijder aan de ongevere montagepositie (z. afbeelding) slechts houden Juste tenir les guid es de bas de porte approximativement en position (voir schéma) Move the track guide piece into its approximate position (see figure) and hold but do not press...
  • Seite 15 Servicekarte Servicekaart Carte de service Service card Sorgfalt bei der Produktion und der Endkontrolle garantieren mängelfreie Beschaffenheit unserer Produkte. Sollten Sie dennoch Grund zu einer Mängelrüge haben, so senden Sie bitte diese Servicekarte und bei Bedarf die markierte Aufbauanweisung an Ihren Händler. Zorgvuldigheid bij de productie en de eindcontrole garanderen dat onze producten vrij zijn van gebreken.