de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
Sicherheit de 1.4 Sichere Installation Wenn Sie das Gerät installieren, beachten Sie die Sicherheitshin- weise. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
Seite 6
de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kundendienst kontaktieren. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe- gen. ▶ Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf- stellen. ▶ Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage aus- richten. Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr.
Seite 8
de Sicherheit ▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. ▶ Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert.
Sicherheit de Beim Setzen oder Stützen auf die geöffnete Tür kann das Gerät kippen. ▶ Nicht auf die Gerätetür setzen oder stützen. ▶ Keine Gegenstände auf der Gerätetür abstellen. Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. ▶...
Seite 10
de Sicherheit ▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwen- det werden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
Sachschäden vermeiden de Darauf achten, dass das Ventilge- ▶ Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermei- häuse des Wasserzulaufschlauchs berührungsfrei zur Umgebung ver- baut und keiner äußeren Kraftein- wirkung ausgesetzt ist. Beachten Sie diese Hinweise, um Sachschäden vermeiden Darauf achten, dass der Innen- Sachschäden und Geräteschäden zu ▶...
de Umweltschutz und Sparen Ungeeignete Reinigungsmittel kön- Waschmittel entsprechend des Ver- nen die Oberflächen des Geräts be- schmutzungsgrads der Wäsche do- schädigen. sieren → Seite 37. Keine scharfen oder scheuernden ▶ a Für leichte bis normale Verschmut- Reinigungsmittel verwenden. zung ist eine geringere Menge Keine stark alkoholhaltigen Reini- ▶...
Aufstellen und Anschließen de Die Gerätetür öffnen. Das Gerät verfügt über einen Aqua- → "Grundlegende Bedienung", sensor. Seite 37 a Der Aquasensor prüft während Das Zubehör aus der Trommel ent- des Spülens den Trübungsgrad fernen. des Spülwassers und passt Dauer Die Gerätetür schließen. und Anzahl der Spülgänge ent- sprechend an.
de Aufstellen und Anschließen 4.3 Anforderungen an den Aufstellort Anforderungen Aufstellort Holzbalkendecke Das Gerät auf ei- ner wasserbe- Hinweis: Beachten Sie die Informa- ständigen Holz- tionen zu Sicherheit → Seite 4 und platte (Stärke Sachschäden vermeiden → Seite 11. mind. 30 mm) aufstellen, die WARNUNG fest mit dem Fuß- Stromschlaggefahr! boden ver- Das Gerät enthält spannungsführen-...
Seite 15
Aufstellen und Anschließen de ¡ Bewahren Sie die Schrauben der Die 4 Hülsen entfernen. Transportsicherungen und die Hül- sen für einen späteren Transport → Seite 60 auf. Die Schläuche aus den Halterun- gen ziehen. Die 4 Abdeckkappen einsetzen. Alle Schrauben der 4 Transportsi- cherungen mit einem Schrauben- schlüssel SW13 lösen und ent-...
de Aufstellen und Anschließen Den Wasserhahn vorsichtig öffnen 4.5 Gerät anschließen und prüfen, ob die Anschlussstel- Wasserzulaufschlauch len dicht sind. anschließen Anschlussarten Wasserablauf Hinweise Die Informationen helfen Ihnen, die- ¡ Beachten Sie die Informationen zu ses Gerät an den Wasserablauf anzu- Sicherheit → Seite 4 und Sach- schließen.
Aufstellen und Anschließen de Die Kontermuttern mit einem 4.6 Gerät ausrichten Schraubenschlüssel SW17 hand- Um Geräusche und Vibrationen zu fest gegen das Gehäuse festzie- reduzieren und ein Wandern des Ge- hen. räts zu vermeiden, richten Sie das Gerät richtig aus. Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zu Sicherheit → Seite 4 und Sachschäden vermeiden → Seite 11.
de Kennenlernen Kennenlernen 5 Kennenlernen Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form.
Kennenlernen de Wartungsklappe der Laugen- Wasserablaufschlauch pumpe → Seite 45 → Seite 16 Tür Netzanschlussleitung → Seite 17 Waschmittelschublade Transportsicherungen → Seite 19 → Seite 14 Bedienfeld → Seite 19 5.2 Waschmittelschublade 5.3 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Programme → Seite 25 Programmwähler → Seite 37 Display → Seite 20 Tasten → Seite 23...
de Display Display 6 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Display Hinweistexte. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Benennung mehr Informationen 0:40 Programmdauer / Ungefähre voraussichtliche Programmdau- Restzeit des Pro- er oder Restzeit des Programms. gramms Fertig in - Zeit → "Tasten", Seite 23 10 kg Beladungsemp- Maximale Beladungsmenge für das einge-...
Seite 21
Display de Anzeige Benennung mehr Informationen Waschen Programmstatus Spülen Programmstatus Schleudern Programmstatus Programmende Programmstatus Kindersicherung ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist akti- viert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und das Gerät wurde bedient. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 40 Bügelleicht Die Knitterreduzierung ist aktiviert. → "Tasten", Seite 23 Vorwäsche Die Vorwäsche ist aktiviert.
Seite 22
de Display Anzeige Benennung mehr Informationen Tür ¡ leuchtet: Die Tür ist verriegelt und kann nicht geöffnet werden. ¡ blinkt: Die Tür ist nicht geschlossen. ¡ aus: Die Tür ist entriegelt und kann ge- öffnet werden. Wasserhahn ¡ Kein Wasserdruck. ¡ Der Wasserdruck ist zu gering. E:35 / -10 Fehler Fehlercode, Fehleranzeige, Signal.
Tasten de Tasten 7 Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- Tasten gramm. Die Auswahlmöglichkeiten für jedes Programm sehen Sie in der Über- sicht für → "Programme", Seite 25. Taste Auswahl mehr Informationen Start/Nachlegen ¡ starten Programm starten, abbrechen oder pausieren. ¡...
Seite 24
de Tasten Taste Auswahl mehr Informationen Die Wäsche ist nach dem Waschen so feucht, dass sie sich auf der Wä- scheleine aushängt.
Zubehör de Zubehör 9 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Zubehör Verwendung Bestellnummer Verlängerung Wasserzu- Kaltwasser- oder Aquas- WMZ2381 laufschlauch top-Wasserzulauf- schlauch verlängern (2,50 m). Podest mit Auszug Gerät erhöht aufstellen, WMZPW20W damit es leicht beladen und entladen werden kann.
11 Wäsche mehrmaliges Waschen entfer- Wäsche Hinweis: Erweiterte Hinweise zur Be- – große und kleine Wäschestücke nutzung finden Sie auf www.bosch- zusammen waschen home.com oder durch das Einscan- – frische Flecken nicht reiben, nen des QR-Codes auf der Titelseite sondern mit Seifenlauge abtup-...
Wäsche de – Wäsche auseinander falten und – Gewebe- und Faserart auflockern oder die Beschrei- Wäsche gleicher Gewebe- bung der Programme beachten und Faserart zusammen wa- schen. – Pflegekennzeichen auf den Pfle- 11.2 Wäsche sortieren geetiketten → Seite 35 Hinweis: Beachten Sie die Informa- – Beschreibung der Programme tionen zu Sicherheit → Seite 4 und → Seite 25 Sachschäden vermeiden → Seite 11.
de Waschmittel und Pflegemittel Symbol Waschprozess Empfohlenes Pro- gramm Handwäsche Wolle nicht in der Waschmaschine wasch- – ¡ keine unterschiedlichen Flüssig- Waschmittel und Pflegemittel 12 Waschmittel und Pfle- waschmittel mischen ¡ keine Waschmittel und Weichspü- gemittel ler mischen ¡ keine überlagerten und stark ver- Waschmittel und Pflegemittel Hinweis: Beachten Sie die Informa- dickten Produkte verwenden...
Grundlegende Bedienung de 12.2 Waschmitteldosierung Die Dosierung des Waschmittels ¡ Wasserhärte richtet sich nach: Die Wasserhärte können Sie beim ¡ Wäschemenge örtlichen Wasserwerk erfragen ¡ Verschmutzungsgrad oder mit einem Wasserhärtetester selbst bestimmen. Wasserhärte Härtebereich Gesamthärte in mmol/l deutsche Härte in °dH weich (I) 0 - 1,5 0 - 8,4 mittel (II)
de Grundlegende Bedienung 13.2 Programm einstellen 13.5 Waschmittel und Pflege- mittel einfüllen Programmwähler drehen und auf das gewünschte Programm stellen. Bei Programmen, in denen die intelli- → "Programme", Seite 25 gente Dosierung nicht möglich oder Bei Bedarf, Programmein- gewünscht ist, können Sie Waschmit- stellungen anpassen → Seite 38. tel manuell dosieren.
Grundlegende Bedienung de a Das Display zeigt nach Program- 13.9 Programm bei Spülstopp mende: "End". fortsetzen 13.7 Wäsche nachlegen Das Programm Schleudern oder wählen Sie ein geeignetes Pro- Hinweis: Beachten Sie die Informa- gramm zum Abpumpen. tionen zu Sicherheit → Seite 4 und → "Programme", Seite 25 Sachschäden vermeiden → Seite 11. Auf Start/Nachlegen drücken.
de Kindersicherung Die Gerätetür und die Waschmittel- Intelligentes Dosiersystem 15 Intelligentes Dosier- schublade offen lassen, damit Restwasser abtrocknen kann. system Abhängig vom Programm und den Intelligentes Dosiersystem Einstellungen werden die optimalen Kindersicherung 14 Kindersicherung Mengen für Flüssigwaschmittel und Weichspüler automatisch dosiert. Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- Kindersicherung sehentliches Bedienen an den Be- 15.1 Programm mit intelligen-...
Intelligentes Dosiersystem de ¡ Wenn Sie das intelligente Dosier- Das Programm starten → Seite 38. system verwenden, füllen Sie keine a Das Display zeigt nach Program- zusätzlichen Waschmittel oder mende: "End". Weichspüler in die Kammer für die manuelle Dosierung. → "Wäsche entnehmen", Seite 39. → "Waschmittel und Pflegemittel einfüllen", Seite 38 15.2 Dosierbehälter füllen Wenn Sie für ein eingestelltes...
de Intelligentes Dosiersystem Waschhilfsmittel wie Fleckensalz, Enthärter oder Bleiche bei Bedarf in die Kammer für die manuelle Dosierung füllen. → "Waschmittel und Pflegemittel einfüllen", Seite 38 Die Waschmittelschublade ein- schieben. Die Basisdosiermenge → Seite 42 anpassen. 15.3 Basisdosiermenge Die Basisdosiermenge richtet sich nach den Herstellerangaben des Waschmittels, der Wasserhärte und dem Verschmutzungsgrad der Wä- sche.
Grundeinstellungen de Grundeinstellungen 16 Grundeinstellungen Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürfnisse einstellen. Grundeinstellungen 16.1 Übersicht der Grundeinstellungen Grundein- Programmpo- Wert Beschreibung stellung sition Endesignal 0 (aus) Die Lautstärke des Signals nach 1 (leise) Programmende einstellen. 2 (mittel) 3 (laut) 4 (sehr laut) Tastensignal 0 (aus) Die Lautstärke des Signals beim...
de Reinigen und Pflegen 16.2 Grundeinstellungen än- Alle Waschmittel- Frische Ablage- reste, Sprühne- rungen lassen dern belreste oder sich leichter Den Programmwähler auf Position Rückstände so- rückstandslos 1 einstellen. fort entfernen. entfernen. Die Gerätetür Restwasser kann und die Wasch- abtrocknen, ver- mittelschublade mindert Geruchs- nach Gebrauch bildung im Gerät.
Reinigen und Pflegen de Ein ausreichend großes Gefäß un- 17.4 Laugenpumpe reinigen ter die Öffnung schieben. Reinigen Sie die Laugenpumpe bei Störungen, z. B. bei Verstopfungen oder Klappergeräuschen. Laugenpumpe leeren Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema Sicherheit → Seite 4 und Sachschäden vermei- den → Seite 11, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können.
Seite 46
de Reinigen und Pflegen Laugenpumpe reinigen VORSICHT - Verbrühungsge- fahr! Die Waschlauge wird beim Hinweis: Beachten Sie die Informa- Waschen mit hohen Temperaturen tionen zum Thema Sicherheit heiß. → Seite 4 und Sachschäden vermei- Nicht die heiße Waschlauge berüh- den → Seite 11, um Ihr Gerät sicher ▶ ren.
Reinigen und Pflegen de Den Wasserablaufschlauch und Vor dem nächsten Waschen den Siphonstutzen reinigen. Um zu verhindern, dass beim nächs- ten Waschen Waschmittel ungenutzt in den Ablauf fließt, führen Sie das Programm Abpumpen durch, nach- dem Sie die Laugenpumpe entleert haben. Den Wasserhahn öffnen.
Seite 48
de Reinigen und Pflegen Den Wasserzulaufschlauch an- Sieb am Wasserhahn reinigen schließen und auf Dichtheit prüfen. Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema Sicherheit → Seite 4 und Sachschäden vermei- den → Seite 11. Voraussetzung: Der Wasserzulauf- schlauch ist leer. Den Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn abnehmen. Sieb am Gerät reinigen Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zu Sicherheit → Seite 4 und Sachschäden vermeiden → Seite 11.
Seite 49
Reinigen und Pflegen de Das Sieb mit einer Zange heraus- nehmen. Das Sieb mit einer kleinen Bürste reinigen. Das Sieb wieder einsetzen. Den Schlauch anschließen und auf Dichtheit prüfen.
de Störungen beheben Störungen beheben 18 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Seite 51
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung "E:36 / -10" Unzulässige Verlängerung am Wasserablaufschlauch montiert. Entfernen Sie unzulässige Verlängerungen am Was- ▶ serablaufschlauch. Gerät anschließen "E:36 / -25 / -26" Laugenpumpe ist verstopft. → "Laugenpumpe reinigen", Seite 45 ▶ "E:10 / -00 / -10 / Pumpe des intelligenten Dosiersystems ist blockiert.
Seite 52
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung leuchtet. Entfernen Sie eingeklemmte Wäsche. Schließen Sie die Tür. Zum Starten des Programms drücken Sie Start/ Nachlegen. blinkt. Tür ist nicht geschlossen. Schließen Sie die Tür. Zum Starten des Programms drücken Sie Start/ Nachlegen. Alle anderen Fehlerco- Funktionsstörung des.
Seite 53
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Programm startet Pumpe des intelligenten Dosiersystems ist blockiert. nicht. Schalten Sie das Gerät aus. Reinigen Sie die Pumpeneinheit. Wenn die Anzeige erneut erscheint, rufen Sie den Kundendienst. → "Kundendienst", Seite 61 Hinweis: Sie können das Waschprogramm starten, wenn Sie das intelligente Dosiersytem deaktivieren und manuell dosieren.
Seite 54
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Waschlauge wird nicht Wenn Sie manuell dosieren, verringern Sie beim ▶ abgepumpt. nächsten Waschgang mit gleicher Beladung die Waschmittelmenge. Unzulässige Verlängerung am Wasserablaufschlauch montiert. Entfernen Sie unzulässige Verlängerungen am Was- ▶ serablaufschlauch. Gerät anschließen Wasser läuft nicht ein.
Seite 55
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Trommel ruckelt nach Ursache ist ein interner Motortest. Programmstart. Kein Fehler - keine Handlung notwendig. ▶ Vibrationen und Bewe- Gerät ist nicht korrekt ausgerichtet. gung des Geräts wäh- Gerät ausrichten ▶ rend des Schleuderns. Gerätefüße sind nicht fixiert.
Seite 56
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Hohe Schleuderdreh- Hinweis: Legen Sie möglichst große und kleine Wä- zahl wird nicht er- schestücke zusammen in die Trommel. Verschieden reicht. große Wäschestücke verteilen sich beim Schleudern besser. Starten Sie das Programm Schleudern. ▶ Programm Schleudern Abflussrohr oder Wasserablaufschlauch ist verstopft.
Seite 57
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Schlürfendes, rhythmi- Laugenpumpe ist aktiv, die Waschlauge wird abge- sches Sauggeräusch. pumpt. Kein Fehler - normales Betriebsgeräusch. ▶ Knitterbildung. Schleuderdrehzahl ist zu hoch. Stellen Sie beim nächsten Waschgang eine niedri- ▶ gere Schleuderdrehzahl ein. Beladungsmenge ist zu hoch.
Seite 58
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Schleuderergebnis ist Hinweis: Legen Sie möglichst große und kleine Wä- nicht zufriedenstel- schestücke zusammen in die Trommel. Verschieden lend. Die Wäsche ist große Wäschestücke verteilen sich beim Schleudern zu nass / zu feucht. besser. Starten Sie das Programm Schleudern. ▶...
Seite 59
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Unzureichende Reini- Prüfen Sie, ob das verwendete Waschmittel geeig- gungswirkung. net ist. → "Waschmittel und Pflegemittel", Seite 36 Entleeren Sie die Dosierbehälter. Reinigen Sie die Dosierbehälter. Füllen Sie die Dosierbehälter neu. → "Dosierbehälter füllen", Seite 41 Ungeeignetes Waschmittel in Dosierbehälter des intel- ligenten Dosiersystems eingefüllt.
Altgeräte entsorgen. ge vor. 19.1 Gerät demontieren 19.3 Gerät erneut in Betrieb Hinweis: Erweiterte Hinweise zur Be- nehmen nutzung finden Sie auf www.bosch- home.com oder durch das Einscan- Für weitere Informationen siehe ▶ nen des QR-Codes auf der Titelseite → "Aufstellen und Anschließen", dieser Gebrauchsanleitung.
Kundendienst de 19.4 Altgerät entsorgen Kundendienst 20 Kundendienst Durch umweltgerechte Entsorgung Wenn Sie Anwendungsfragen haben, Kundendienst können wertvolle Rohstoffe wieder- eine Störung am Gerät nicht selbst verwendet werden. beheben können oder das Gerät re- pariert werden muss, wenden Sie WARNUNG sich an unseren Kundendienst. Gefahr von Gesundheitsschäden! Funktionsrelevante Original-Ersatztei- Kinder können sich im Gerät einsper-...
Seite 62
de Kundendienst Um Ihre Gerätedaten und die Kun- dendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren.
Verbrauchswerte de Verbrauchswerte 21 Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- Verbrauchswerte geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Die automatische Dosierfunktion wurde zu diesem Zweck deaktiviert. Hinweis zur Vergleichsprüfung: Deaktivieren Sie die automatische Dosierfunkti- on, es sei denn, diese Funktion ist Gegenstand des Tests.
Seite 64
de Technische Daten Maximale Bela- 10,0 kg dungsmenge Netzspannung 220-240 V, 50 Hz Minimale In- 10 A stallationsabsi- cherung Nennleistung 2300 W Leistungsaufnah- ¡ Aus-Zustand: 0,10 W ¡ Unausgeschal- teter Zustand: 0,50 W Wasserdruck ¡ Mindestens: 100 kPa (1 bar) ¡ Maximal: 1000 kPa (10 bar) Länge des Was- 150 cm serzulauf- schlauchs Länge des Was- 150 cm serablauf-...
Seite 68
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.