Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Avista
Avista
The design convertible highchair
6m+/6y | <30kg
bebeconfort.com
Photos non contractuelles - Products may differ from those shown - Niet contractuele foto's - Abbildungen ohne Gewähr - Las fotos pueden no coincidir con el producto real - Fotograf ie non contrattuali - Fotos não
contratuais - Produkty sa môžu odlišovať od vyobrazených - Produkt może różnić się od pokazanego na ilustracji - Výrobky se mohou lišit od vyobrazení - Utomobligatoriska fotografier
6m+/3y
<15kg
Max. 6y
<30kg

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bebeconfort Avista

  • Seite 1 Avista Avista The design convertible highchair 6m+/6y | <30kg 6m+/3y <15kg Max. 6y <30kg bebeconfort.com Photos non contractuelles - Products may differ from those shown - Niet contractuele foto’s - Abbildungen ohne Gewähr - Las fotos pueden no coincidir con el producto real - Fotograf ie non contrattuali - Fotos não...
  • Seite 2 EN • IMPORTANT - READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. FR • IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. DE • WICHTIG - BITTE SORGFALTIG LESEN UND FUR SPATERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN. NL • BELANGRIJK - LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR REFERENTIE VOOR LATERE RAADPLEGING.
  • Seite 3 IT • IMPORTANTE - LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO. ES • IMPORTANTE - LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURA CONSULTAS. PT • IMPORTANTE - LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDAR PARA REFERENCIA FUTURA. PL • WAŻNE ! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE...
  • Seite 4 SK • DÔLEŽITÉ - PRED POUŽITÍM PREČÍTAJTE POZORNE TENTO NÁVOD A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCU POTREBU CS • DŮLEŽITÉ - POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ SV • VIKTIGT – LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK...
  • Seite 5 Index Instructions for use/Warranty Mode d’emploi/Garantie Gebrauchsanweisung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie Modo de empleo/Garantía Istruzioni per l’uso/Garanzia Modo de emprego/Garantia Používateľské pokyny/záruka Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/záruka Instruktioner för användning/Garanti...
  • Seite 6 EN • Congratulations on your purchase. To ensure maximum protection and optimum comfort for your child, it is essential that you read through the entire manual carefully and follow all instructions. FR • Nous vous félicitons pour votre achat. Pour une protection maximale et un confort optimal de votre enfant, il est essentiel d’étudier attentive- ment et complètement le mode d’emploi et de respecter les instructions.
  • Seite 7 FR : Non inclus - EN : Not included - DE : Nicht inbegriffen - NL : Niet inbegrepen - ES : No incluido IT : Non incluso - PT : Não incluído PL Nie wliczon -SK : nezahŕňa CS : Není v ceně - SV : Ingår ej...
  • Seite 8 PUSH CLICK...
  • Seite 9 CLICK PUSH...
  • Seite 10 CLICK PUSH...
  • Seite 11 FR : Non inclus - EN : Not included - DE : Nicht inbegriffen - NL : Niet inbegrepen - ES : No incluido - IT : Non incluso - PT : Não incluído PL Nie wliczon -SK : nezahŕňa - CS : Není v ceně SV : Ingår ej...
  • Seite 12 6m+/3y < 15kg CLICK...
  • Seite 13 CLICK...
  • Seite 15 FR : Non inclus - EN : Not included - DE : Nicht inbegriffen - NL : Niet inbegrepen - ES : No incluido - IT : Non incluso - PT : Não incluído PL Nie wliczon -SK : nezahŕňa - CS : Není v ceně SV : Ingår ej...
  • Seite 16 PUSH...
  • Seite 18 Max. 6y < 30kg...
  • Seite 20 PUSH CLICK CLICK...
  • Seite 22: General Instructions

    GENERAL INSTRUCTIONS this could lead to strangulation. • Falling hazard: Prevent your child from climbing on • EN14988:2017+A1:2020. the product. • EN17191:2021 - Seat for young child. • Be aware of the risk of open fire and other sources of •...
  • Seite 23: Warranty

    WARRANTY What to do in case of defects: Should problems or defects arise, your first point of contact is the authorized dealer or retailer recognized by us. Our 24 months Our 24 months warranty reflects our confidence in the high warranty is recognized by them(1).
  • Seite 24 GÉNÉRALITÉS • Risque de chute : empêcher l’enfant de grimper sur le produit. • EN14988:2017+A1:2020. • Ne pas placer le produit à proximité d’une cheminée ou de • EN17191:2021 - Chaise pour enfant. toute source de chaleur importante pour éviter les risques •...
  • Seite 25: Garantie

    GARANTIE Que faire en cas de défauts : Si des problèmes ou des défauts surviennent, le meilleur choix pour un service rapide est de consulter un revendeur agréé par Notre garantie de 24 mois reflète notre confiance dans la qualité nos services.
  • Seite 26 ALLGEMEINES • Darauf achten, dass das Produkt nicht in der Nähe von offenem Feuer und anderen Hitzequellen aufgestellt • EN14988:2017+A1:2020. wird. • EN17191:2021 - Sitzmöbel für Kleinkinder. • Es besteht das Risiko, dass das Produkt umkippen • Unsere Produkte wurden sorgfältig mit Hinblick könnte, wenn das Kind die Füße gegen einen Tisch auf die Sicherheit und den Komfort Ihres Kindes oder einen anderen Gegenstand drückt.
  • Seite 27 GARANTIE Was im Falle von Mängeln zu tun ist: Falls Probleme oder Mängel auftreten, sollten Sie sich für schnellen Service am besten an den von uns autorisierten Händler oder Unsere 24-Monats-Garantie zeigt, wie groß unser Vertrauen in Verkäufer wenden. Unsere 24-Monats-Garantie wird dort anerkannt die hohe Qualität unserer Design-, Technik-, Produktions- und (1).
  • Seite 28 ALGEMEEN • Valgevaar: voorkom het klimmen op het product. • Pas op voor open vuur of andere hittebronnen in de • EN 14988:2017+A1:2020. nabijheid van dit product. • EN17191:2021 - Stoel voor jong kind. • Wees je bewust van het risico dat het product kan kantelen •...
  • Seite 29 GARANTIE Wat u kunt doen ingeval van gebreken: Mocht zich een probleem of gebrek voordoen, dan is de door ons erkende dealer of detailhandelaar uw eerste aanspreekpunt. Onze Wij geven 24 maanden garantie. Dit geeft ons vertrouwen weer garantie van 24 maanden wordt door hen erkend (1). U dient een in de hoogwaardige kwaliteit van het ontwerp, de techniek, aankoopbewijs te overleggen dat binnen 24 maanden voorafgaand het product en de productprestaties.
  • Seite 30: Osservazioni Generali

    OSSERVAZIONI GENERALI libere e altre fonti di forte calore nelle vicinanze del prodotto. • EN14988:2017+A1:2020. • Prestare attenzione al rischio di ribaltamento del • EN17191:2021 - Sedia per bambini. prodotto nel caso in cui il bambino si spinga con i piedi •...
  • Seite 31: Garanzia

    GARANZIA Cosa fare in caso di difetti: Qualora si verifichino problemi o difetti, la scelta migliore per un servizio rapido è rivolgersi al rivenditore autorizzato La garanzia della durata di 24 mesi che applichiamo ai o dettagliante riconosciuto. La nostra garanzia di 24 mesi è nostri prodotti riflette la fiducia che riponiamo nella qualità...
  • Seite 32 GENERAL • Existe riesgo de vuelco si el niño apoya los pies en una mesa o cualquier otra estructura.. • EN 14988:2017+A1:2020. • NO coloque este producto cerca de una ventana, ya • EN17191:2021 - Silla para niños. que el niño puede utilizarlo como escalón y caer por la •...
  • Seite 33 GARANTÍA ¿Qué hacer en caso de defectos? Si surgen problemas o defectos, su mejor opción para obtener un servicio rápido es visitar al distribuidor o establecimiento Nuestra garantía de 24 meses es reflejo de la confianza que autorizado que acepta nuestra garantía de 24 meses (1). Para depositamos en la extraordinaria calidad de nuestro diseño, ello, deberá...
  • Seite 34: Informações Gerais

    INFORMAÇÕES GERAIS outras fontes de calor intenso na proximidade do produto. • EN 14988:2017+A1:2020. • Esteja atento ao risco de queda quando a criança • EN17191:2021 - Cadeira para criança pequena. empurra os pés contra a mesa ou outra estrutura. •...
  • Seite 35 GARANTIA Como proceder caso verifique a existência de defeitos: Na eventualidade de surgirem quaisquer problemas ou defeitos, a melhor opção para obter um serviço rápido será A nossa garantia de 24 meses reflete a nossa confiança na dirigir-se ao revendedor autorizado ou ao revendedor por nós qualidade do nosso design, engenharia e produção, bem como reconhecido que reconhece a nossa Garantia de 24 meses (1).
  • Seite 36 OGÓLNA INSTRUKCJA • Należy pamiętać o zagrożeniu otwartym ogniem i innymi źródłami silnego ciepła w pobliżu produktu. • EN 14988:2017+A1:2020. • Miej świadomość ryzyka przewrócenia, jeżeli dziecko • EN17191:2021 - Siedzisko dla małych dzieci. potrafi odepchnąć się stopami od stołu lub jakiejkolwiek •...
  • Seite 37 GWARANCJA Co zrobić w przypadku wykrycia wad: W razie pojawienia się problemów lub wad zalecamy kontakt Udzielamy 24-miesięcznej gwarancji, odzwierciedlającej z najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym lub zaufanie, które mamy do jakości naszych projektów, procesu sprzedawcą marki upoważnionym przez naszą firmę, który technologicznego, produkcji oraz wykonania produktów.
  • Seite 38: Všeobecné Pokyny

    VŠEOBECNÉ POKYNY • Pozor na nebezpečenstvo otvoreného ohňa a iných zdrojov silného tepla v blízkosti výrobku. • EN 14988:2017+A1:2020. • Pozor na nebezpečenstvo prevrhnutia, ak vaše dieťa • EN17191:2021 - Sedadlo pre malé dieťa. zaprie nohy a stôl alebo iné predmety. •...
  • Seite 39 ZÁRUKA Čo robiť v prípade chýb: Ak nastanú problémy alebo chyby, vašou najlepšou voľbou je autorizovaný díler alebo nami uznaný predajca. Našu 24 mesačnú Naša 24 mesačná záruka je prejavom nášho presvedčenia o záruku vám uznajú(1). Musíte mať doklad o kúpe vykonanej v najvyššej kvalite nášho dizajnu, inžinierstva, výroby a výkonu rámci 24 mesiacov pred žiadosťou o opravu.
  • Seite 40 VŠEOBECNÉ POKYNY zdrojů tepla v blízkosti výrobku. • Pozor na nebezpečí převrhnutí, když vaše dítě zapře • EN 14988:2017+A1:2020. nohy o stůl nebo jiný předmět. • EN17191:2021 - Sedačka pro malé děti. • NEUMISŤUJTE tento výrobek do blízkosti oken. Dítě jej •...
  • Seite 41 Jak postupovat při zjištění vad: ZÁRUKA V případě problémů nebo vad se pro rychlé poskytnutí služby obraťte na autorizovaného distributora nebo prodejce, který uznává tuto 24měsíční záruku(1). Během 24měsíční záruční lhůty Naše 24měsíční záruka svědčí o naší důvěře v mimořádnou musíte před požádáním o poskytnutí...
  • Seite 42: Allmän Information

    ALLMÄN INFORMATION heta värmekällor finns i närheten av produkten. • Placera INTE den här produkten nära ett fönster • EN 14988:2017+A1:2020. eftersom ett barn skulle kunna använda den som ett • EN17191:2021 - Stolar för barn. trappsteg och ramla ut ur fönstret. •...
  • Seite 43 GARANTI Detta ska du göra i händelse av fel: Om problem eller skador uppstår är det bästa alternativet för snabb service att besöka närmaste av oss auktoriserade Vår 24 månaders garanti speglar vårt förtroende för den återförsäljare eller handlare. Vår 24 månaders garanti erkänns suveräna kvaliteten på...
  • Seite 44 DOREL U.K. LTD DOREL HISPANIA, S.A.U Imperial Place, 4 Maxwell Road, Edificio Barcelona Moda Centre Borehamwood, Ronda Maiols, 1 Planta 3ª, local 340 Hertfordshire, WD6 1JN 08192, Sant Quirze del Vallès UNITED KINGDOM ESPAÑA DOREL FRANCE S.A.S DOREL NETHERLANDS Z.I. - 9 bd du Poitou Postbus 6071 BP 905 5700 ET HELMOND...