Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
WWW.GENESIS-ZONE.COM
PRODUCT & SUPPORT
INFORMATION
| PLEASE SCAN QRCODE |
© GENESIS. All rights reserved. GENESIS name and logo, and all related product and service
names, design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS.
All other product and service marks contained herein are the trademarks of their respective
owners. | V.1260
THOR
660
QUICK INSTALLATION GUIDE
WWW.GENESIS-ZONE.COM
WELCOME TO #GENESISGAMING

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Genesis THOR 660

  • Seite 1 INFORMATION | PLEASE SCAN QRCODE | © GENESIS. All rights reserved. GENESIS name and logo, and all related product and service names, design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS. All other product and service marks contained herein are the trademarks of their respective owners.
  • Seite 2 5 sec. 1x - 8x © GENESIS. All rights reserved. GENESIS name and logo, and all related product and service names, design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS. All other product and service marks contained herein...
  • Seite 3: Download Software

    DOWNLOAD SOFTWARE ON OUR WEBSITE www.genesis-zone.com/support...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS PRODUCT INFORMATION PACKAGE CONTENT / CONTENU/ CONTENIDO DEL EMBALAJE / CONTEÚDO / PAKET-INHALT / INNEHÅLL / CONTENUTI / ZAWARTOŚĆ / OBSAH BALENÍ / OBSAH BALENIA / CONTINUT PACHET / СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА / CSOMAG Product information ........................................5 TARTALMA / САДРЖАЈ...
  • Seite 5: En - User Manual

    • Press the keys FN + Z to exit from recording mode and save settings • Then go to the Bluetooth settings on your device and select from the list Thor 660 • After successful pairing, the LED on the keyboard will stop flashing 7.
  • Seite 6: Fr - Manuel De L'utilisateur

    • Le clavier dispose d’un logiciel qui vous permet de définir des fonctions avancées — vous devez le télécharger à partir de notre o. FN + ‘ ‘‘ Descendre d’une page site Web www.genesis-zone.com p. FN + / Descendre d’une page •...
  • Seite 7: Es - Manual De Usuario

    • Pulsa la tecla deseada 1-8 veces para elegir uno de los ocho colores predefinidos • A continuación ve a los ajustes Bluetooth en el dispositivo y selecciona de la lista Thor 660 • Pulsa las teclas FN + Z para salir del modo de grabación y guardar los ajustes •...
  • Seite 8: Pt - Manual Do Usuário

    • Carregue nas teclas desejadas 1-8 vezes para selecionar uma de oito cores predefinidas • Em seguida entre nas definições de Bluetooth no dispositivo e selecione da lista Thor 660 • Carregue nas teclas FN + Z para sair do modo de gravação e guardas as configurações •...
  • Seite 9: De - Benutzerhandbuch

    • Drücken Sie FN + Z, um den Aufnahmemodus zu verlassen und Ihre Einstellungen zu speichern. • Gehen Sie dann zu den Bluetooth-Einstellungen Ihres Geräts und wählen Sie Thor 660 aus der Liste • Nach erfolgreicher Kopplung hört die LED auf der Tastatur auf zu blinken.
  • Seite 10: Se - Användarmanual

    • Håll ner tangenterna FN + BT1 | BT2 | BT3 i 5 sekunder för att gå in i parningsläge. Lysdioden blinkar snabbt • Tryck på FN + Z -tangenterna för att lämna inspelningsläget och spara inställningarna • Gå sedan till Bluetooth -inställningarna på din enhet och välj Thor 660 från listan • Efter lyckad parning slutar lysdioden på tangentbordet att blinka 7.
  • Seite 11: It - Manuale D'uso

    • Quindi tenere premuti i tasti FN + Z per circa 5 secondi per accedere alla modalità di registrazione • Quindi vai alle impostazioni Bluetooth sul tuo dispositivo e seleziona Thor 660 dall’elenco • Premere il tasto desiderato 1-8 volte per scegliere uno degli otto colori predefiniti •...
  • Seite 12: Pl - Instrukcja Obsługi

    • Przytrzymaj klawisze FN + BT1 | BT2 | BT3 przez 5 sekund, aby wejść do trybu parowania. Dioda LED zacznie szybko migać • Naciśnij klawisze FN + Z, aby wyjść z trybu nagrywania i zapisać ustawienia • Następnie przejdź do ustawień Bluetooth w urządzeniu i wybierz z listy Thor 660 • Po pomyślnym sparowaniu, dioda LED na klawiaturze przestanie migać...
  • Seite 13: Cz - Návod K Použití

    • Podržte klávesy FN + BT1 | BT2 | BT3 po dobu 5 sekund pro vstup do režimu párování. Dioda LED začne rychle blikat • Stiskněte klávesy FN + Z pro odchod z režimu nahrávání a uložení nastavení • Následně přejděte na nastavení Bluetooth v zařízení a vyberte ze seznamu Thor 660 • Po úspěšném spárování přestane LED dioda na klávesnici blikat 7.
  • Seite 14: Sk - Návod Na Použitie

    • Stlačte a na 5 sekúnd podržte klávesy FN + BT1 | BT2 | BT3, aktivuje sa režim párovania. Kontrolka LED začne rýchlo blikať • Stlačením klávesov FN + Z režim nahrávania vypnete a uložíte nastavenia • Potom prejdite na zoznam dostupných Bluetooth v zariadení a vyberte Thor 660 • Po úspešnom spárovaní LED kontrolka na klávesnici prestane blikať...
  • Seite 15: Ro - Manual De Utilizare

    • Apăsați tastele FN + Z pentru a ieși din modul de înregistrare și a salva setările. • Apoi, accesați setările Bluetooth de pe dispozitiv și selectați Thor 660 din listă. • După ce dispozitivul a fost împerecheat cu succes, dioda LED de pe tastatură nu va mai clipi.
  • Seite 16: Bg - Ръководство За Употреба

    • Натиснете FN + Z, за да излезете от Режим на запис и да запазите настройките • След това отидете на настройките за Bluetooth на вашето устройство и изберете от списъка Thor 660 • След успешно сдвояване светодиодът на клавиатурата ще спре да мига...
  • Seite 17: Hu - Használati Utasítás

    • A beállítások mentése és a kilépés a felvételi üzemmódból az FN + Z billentyűk segítségével történik. • Nyissa meg az eszközben a Bluetooth beállításokat, majd a listáról válassza ki a Thor 660-at • A sikeres párosítás után a billentyűzet LED lámpája abbahagyja a villogást 7.
  • Seite 18: Rs - Упутство За Коришћење

    • Притисните FN + Z да бисте изашли из режима снимања и сачували подешавања • Затим идите на Bluetooth поставке на свом уређају и изаберите Thor 660 са листе • Након успешног упаривања ЛЕД на тастатури ће престати да трепери...
  • Seite 19: Ru - Руководство Пользователя

    • Нажмите нужную кнопку 1-8 раз, чтобы выбрать один из восьми установленных цветов. • Затем перейдите в настройки Bluetooth на вашем устройстве и выберите Thor 660 из списка. • Нажмите FN + Z, чтобы выйти из режима записи и сохранить настройки.
  • Seite 20: Gr - Εγχειρίδιο Χρήστη

    • Στη συνέχεια κρατήστε πατημένα τα πλήκτρα FN + Z για περίπου 5 δευτερόλεπτα ώστε να εισέλθετε στη λειτουργία εγγραφής • Στη συνέχεια, μεταβείτε στις ρυθμίσεις Bluetooth της συσκευής σας και επιλέξτε από τη λίστα Thor 660 • Πατήστε το επιθυμητό πλήκτρο 1-8 φορές για να επιλέξετε ένα από τα οκτώ προκαθορισμένα χρώματα...
  • Seite 21: Regulatory

    REGULATORY SEGURIDAD • Utilizar conforme a su destino, un uso inadecuado puede ocasionar daños al dispositivo. • Las reparaciones no autorizadas o el desmontaje anulan la garantía y pueden provocar un daño del producto. • Dejar caer o golpear el dispositivo puede provocar daños del mismo, arañazos o causar una avería de otra forma. EU Declaration of Conformity - Hereby, IMPAKT S.A.
  • Seite 22 OGÓLNE Frekvensområde: 2402MHz – 2480MHz • Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE. Maximal radioeffekt som överförs: 1,87 dBm • Produkt wyprodukowany zgodnie z europejska norma RoHS. WEEE-symbolen (överkorsad papperskorg) innebär att denna produkt inte får behandlas som hushållsavfall. Korrekt • 2 lata gwarancji producenta avfallshantering av utrustningen gör det möjligt att undvika risker för människors hälsa och miljön, orsakad av eventuell förekomst av farliga ämnen, blandningar och komponenter i utrustningen, samt olämplig lagring och bearbetning av sådan utrustning.
  • Seite 23: Информация За Безопасност

    SIGURANTA IN UTILIZARE Фреквенцијски опсег: 2402 - 2480 ГХз • Folosiți produsul în conformitate cu destinația acestuia, utilizarea necorespunzătoare poate duce la deteriorarea dispozitivului. Максимална емитована РФ снага: 1,87 дБм • Repararea sau dezasamblarea neautorizată va anula garanția și poate deteriora produsul. Употреба...

Inhaltsverzeichnis