Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Devialet GECKO

  • Seite 2 Gecko is an invention from Devialet, Ingénierie Acoustique de France, the most awarded company in audio technologies. Made in France...
  • Seite 3 Make sure that your electrical installation complies with all the electrical standards applicable in your country. — Make sure that the wall on which the Gecko wall mount is to be installed is level, smooth and vertical. — Make sure that the wall on which the Gecko wall mount is to be installed is not damaged and is able to support 22 lbs.
  • Seite 4: Pack Contents

    PACK CONTENTS — Assembled Gecko — 1x screw for fixing the Phantom on to the Gecko — 4x dowels for solid materials — 4x screws for solid materials — 4x dowels for hollow materials — 4x screws for hollow materials...
  • Seite 5: Installation

    STEP 1 Take all the components out of the box and remove the packaging. STEP 2 To fix the Gecko to the wall, place the drilling markings on the wall with the aid of the product. STEP 3 Drill into your wall, paying close attention to the instructions on the following pages.
  • Seite 6 1 — Walls made of solid material (natural stone, concrete, aerated concrete, solid brick, drywall) or concrete blocks: 4 dowels 5/16” x 2 1/4” 4 screws 3/16” x 2 ” Drilling depth (minimum): 2 3/8” Drilling diameter: 5/16” Ensure that neither the screw nor the dowel spins freely in the hole. 2 —...
  • Seite 7 If you do not feel confident or have not understood the contents of this manual, do not fit the Gecko wall mount and seek the help of a professional. Attention: Do not fix the Gecko to a wall made of drywall less than 1/2 inch thick.
  • Seite 8 STEP 4 Screw the Gecko onto the wall as tightly as possible using the correct screws, then conceal the latter with the screw covers.
  • Seite 9 Installation should always be carried out by two people. Place the Phantom on the Gecko, then tighten the screw provided as far as it will go in order to lock the Phantom on its mount. Attention: The prescribed tightening torque is 44 lb-in.
  • Seite 10: Year Warranty

    Note: You can adjust the angle of your Phantom as desired (up to +/- 110°). Attention: After changing the position, ensure that the fixing screw is still tight. Note 2: You can paint the Gecko to match the matte black of the Phantom; the color code is RAL 9005.
  • Seite 11 Gecko est une invention Devialet, Ingénierie Acoustique de France, l’entreprise la plus primée au monde pour ses technologies d’excellence dans le son. Fabriqué en France...
  • Seite 12 Assurez-vous que votre installation électrique respecte toutes les normes électriques applicables dans votre pays. — Assurez-vous que le mur sur lequel le support mural Gecko sera installé est plan, lisse et vertical. — Assurez-vous que le mur sur lequel le support mural Gecko sera installé est non détérioré, et qu’il est capable de soutenir 10 kg par point de fixation.
  • Seite 13: Contenu Du Pack

    CONTENU DU PACK — Gecko assemblé — 1x vis de fixation de Phantom sur Gecko — 4x Chevilles pour matériaux pleins — 4x Vis pour matériaux pleins — 4x Chevilles pour matériaux creux — 4x Vis pour matériaux creux — 4x caches vis...
  • Seite 14 ÉTAPE 1 Sortez et déballez tous les composants du pack. ÉTAPE 2 Pour fixer Gecko au mur, placez des marquages de perçage sur le mur à l’aide du produit. ÉTAPE 3 Percez votre mur en suivant précisément les instructions indiquées sur les pages suivantes.
  • Seite 15 1 — Murs en matériau plein (pierre naturelle, béton, béton cellulaire, brique pleine, carreau de plâtre plein) ou en parpaing béton : 4 Chevilles Ø8 x 52 mm 4 Vis Ø5 x 50 mm Profondeur de perçage (minimum) : 60 mm Diamètre de perçage : 8 mm Vérifier que ni la vis ni la cheville ne tournent dans le vide.
  • Seite 16 Si vous n’êtes pas sûr de vous ou si vous n’avez pas compris le contenu de cette notice, ne montez pas le support mural Gecko et adressez-vous à un professionnel. Avertissement : ne pas fixer Gecko sur un mur en plaque de plâtre de moins de 13 mm d’épaisseur.
  • Seite 17 ÉTAPE 4 Visser au maximum le Gecko sur le mur avec les bonnes vis puis les recouvrir avec les caches vis.
  • Seite 18 ÉTAPE 5 Faites toujours l’installation à deux personnes. Placez Phantom sur Gecko puis vissez au maximum avec la vis fournie pour verrouiller Phantom sur son support. Avertissement : Le couple de serrage doit être de 5 N.m. Avertissement : S’il est prévu que des personnes circulent sous GECKO, nous recommandons la fixation de Phantom via une élingue en acier, comme montré...
  • Seite 19 Avertissement : Après un changement de rotation, vérifiez que la vis de fixation reste bien serrée. Note 2 : Vous pouvez peindre Gecko pour que sa couleur soit identique à celle de Phantom Matte Black; la référence de couleur est RAL 9005 Ooops ! Besoin d’aide ?
  • Seite 20 Gecko ist ein Produkt aus dem Hause Devialet, Ingénierie Acoustique de France, das aufgrund seiner herausragenden Sound Innovationen am häufigsten ausgezeichnete Unternehmen der Welt. Hergestellt in Frankreich...
  • Seite 21 — Versichern Sie sich bitte, dass die Wand, an der die Wandhalterung für den Geko befestigt wird, nicht beschädigt ist und 10 kg pro Befestigungspunkt tragen kann. — Verwenden Sie ausschließlich die Schrauben und Dübel, die Ihnen von DEVIALET für die Befestigung des Gecko zur Verfügung gestellt wurden.
  • Seite 22: Beinhaltetes Material

    BEINHALTETES MATERIAL — Gecko montiert — 1x Befestigungsschraube für den Phantom auf dem Gecko — 4x Dübel für massive Materialien — 4x Schrauben für massive Materialien — 4x Dübel für hohle Materialien — 4x Schrauben für hohle Materialien — 4x Schraubenabdeckungen...
  • Seite 23: Montage

    MONTAGE SCHRITT 1 Nehmen Sie alle Zubehörteile aus dem Paket und packen Sie sie aus. SCHRITT 2 Um den Gecko an der Wand zu befestigen, platzieren Sie die Bohrmarkierungen auf der Wand, an der das Produkt angebracht wird. SCHRITT 3...
  • Seite 24 1 — Wände aus massivem Material (Naturstein, Beton, Porenbeton, Backstein, Gipskarton) oder aus Betonstein : 4 Dübel Ø8 x 52 mm 4 Schrauben Ø5 x 50 mm Bohrtiefe (mindestens) : 60 mm Bohrdurchmesser : 8 mm Stellen Sie sicher, dass weder der Dübel noch die Schraube ins Leere drehen. 2 —...
  • Seite 25 Stellen Sie sicher, dass weder der Dübel noch die Schraube ins Leere drehen. Nicht auf Hohlsteinen befestigen. Wenn Sie sich nicht sicher sind oder die Inhalte dieser Anleitung nicht genau verstanden haben, montieren Sie die Wandhalterung für den Gecko bitte nicht, sondern wenden Sie sich an eine Fachkraft. Warnhinweis :...
  • Seite 26 SCHRITT 4 Schrauben Sie den Gecko mit der richtigen Schraube so fest es geht an der Wand an. Dann bringen Sie die Schraubenabdeckungen an.
  • Seite 27 SCHRITT 5 Führen Sie die Montage immer zu zweit durch. Platzieren Sie den Phantom auf dem Gecko und schrauben Sie ihn mit der beigefügten Schraube so fest es geht an, um den Phantom auf seiner Halterung fest zu verankern. Warnhinweis : Der Drehmoment muss 5 Nm betragen.
  • Seite 28: Jahre Garantie

    Warnhinweis : Wenn Sie die Ausrichtung geändert haben, überprüfen Sie bitte, ob die Befestigungsschraube immer noch fest angezogen ist. Hinweis 2: Sie können den Gecko anstreichen, damit er dieselbe Farbe wie der Phantom schwarz matt hat; die Farbspezifikation hierfür ist RAL 9005.
  • Seite 29 Gecko es una creación de Devialet, Ingénierie Acoustique de France, la empresa más galardonada del mundo por la excelencia de su tecnología sonora. Fabricado en Francia...
  • Seite 30 Compruebe que su instalación eléctrica cumple con la normativa eléctrica vigente en su país. — Compruebe que la pared en la que vaya a instalar el soporte de pared Gecko sea plana, lisa y vertical. — Compruebe que la pared en la que vaya a instalar el soporte de pared Gecko no esté...
  • Seite 31: Contenido Del Kit

    CONTENIDO DEL KIT — Gecko (premontado) — 1 tornillo de fijación (para fijar Phantom a Gecko) — 4 tacos para materiales macizos — 4 tornillos para materiales macizos — 4 tacos para materiales huecos — 4 tornillos para materiales huecos...
  • Seite 32: Instalación

    ETAPA 1 Saque todos los componentes del kit y retire el envoltorio. ETAPA 2 Para fijar Gecko a la pared, marque los puntos de fijación utilizando el producto como plantilla. ETAPA 3 Para taladrar la pared, siga al pie de la letra las instrucciones de las páginas siguientes.
  • Seite 33 1 — Paredes de material macizo (piedra natural, hormigón, hormigón en celda, ladrillo macizo, panel macizo de yeso) o bloque de hormigón : 4 tacos Ø8 × 52 mm 4 tornillos Ø5 x 50 mm Profundidad de perforación (mínimo): 60 mm Diámetro de perforación : 8 mm Comprobar que el tornillo y el taco no giren en el orificio.
  • Seite 34 Si no está seguro de haber entendido bien la información de este manual, no instale el soporte de pared Gecko y acuda a un profesional. Precaución: No fijar Gecko en paredes de yeso de tipo Pladur de menos de 13 mm de espesor.
  • Seite 35 ETAPA 4 Fije Gecko a la pared con los tornillos adecuados, apriételos al máximo y colóqueles los tapones embellecedores.
  • Seite 36 ETAPA 5 Realice la instalación entre dos personas. Coloque Phantom sobre Gecko y apriete al máximo el tornillo de fijación para fijar Phantom al soporte. Precaución: El par de apriete debe ser de 5 N · m. Precaución: Si instala Gecko en alto en un lugar de paso de personas, recomendamos fijar Phantom con una eslinga de acero, como en la imagen.
  • Seite 37: Años De Garantía

    Nota: Puede cambiar la orientación de su Phantom en un ángulo de +/- 110°. Precaución: Compruebe que el tornillo de fijación esté bien apretado cada vez que cambie la orientación. Nota 2: Si desea pintar Gecko del mismo color que su Phantom Matte Black, busque la referencia RAL 9005. ¿Necesita ayuda? Consulte help.devialet.com...
  • Seite 38 Gecko é uma invenção da Devialet, Ingénierie Acoustique de France, a empresa mais premiada do mundo pelas suas tecnologias de excelência no campo do som Fabricado em França...
  • Seite 39 Certifique-se de que a sua instalação eléctrica respeita todas as normas eléctricas aplicáveis no seu país. — Certifique-se de que a parede de instalação do suporte do Gecko é plana, uniforme e vertical. — Certifique-se de que a parede de instalação do suporte do GECKO não está...
  • Seite 40: Conteúdo Da Embalagem

    CONTEÚDO DA EMBALAGEM — Gecko já montado — 1x Parafuso de fixação do Phantom no Gecko — 4x Buchas para materiais sólidos — 4x Parafusos para materiais sólidos — 4x Buchas para materiais ocos — 4x Parafusos para materiais ocos...
  • Seite 41 INSTALAÇÃO PASSO1 Remova e desembale todos os componentes da embalagem. PASSO2 Para fixar o Gecko coloque as marcas de perfuração na parede usando o próprio produto. PASSO3 Perfure a parede de acordo com as instruções nas páginas seguintes.
  • Seite 42 1 — Paredes feitas de material sólido (pedra natural, betão, betão celular, tijolo maciço, placas de gesso maciço) ou bloco de betão: 4 Buchas Ø8 x 52 mm 4 Parafusos Ø5 x 50 mm Profundidade de perfuração (mínima): 60 mm Diâmetro de perfuração : 8 mm Certifique-se que o parafuso e a bucha não rodam no vácuo.
  • Seite 43 Caso não se sinta confiante ou se não compreendeu as instruções neste manual, não monte o suporte de parede do Geck oe consulte um profissional. Aviso: Não fixar o Gecko a uma parede de gesso cartonado de espessura inferior a 13 mm.
  • Seite 44 PASSO4 Aparafuse o Gecko na parede o máximo possível com os parafusos corretos e cubra-os com as tampas de rosca.
  • Seite 45 Faça sempre a instalação na companhia de uma segunda pessoa. Coloque o Phantom no Gecko, de seguida aperte o máximo possível com o parafuso fornecido para fixar o Phantom no suporte. Aviso: o binário de aperto deve ser de 5 N.m.
  • Seite 46: Anos De Garantia

    Nota: Pode escolher a orientação do seu Phantom (até +/- 110°). Aviso: Após uma mudança de rotação, verifique se o parafuso de fixação permanece apertado. Nota 2: Pode pintar o Gecko para que combine com a cor do Phantom Matte Black; a referênciade coré RAL 9005.
  • Seite 47 Gecko 是法国声学工业品牌 Devialet 的 发明, Devialet 也是世界上因音响技 术的卓越成就而获奖最多的公司。 法国制造...
  • Seite 48 为避免坠落、起火和触电的危险,请确保充分理解以下说明。 任何未经授权的改动都可能危及您的安全和设备的正常使用。 如有问题,请咨询专家。 为了您的安全,请确保安装了断电装置(开关或断路器)并且便于使用。 如遇暴风雨,请关闭电源。 确保您的电路连接符合您所在国家/地区的所有适用电力标准。 — 确保安装GECKO壁挂支架的墙壁平滑垂直。 — 确保安装GECKO壁挂支架的墙壁没有损坏,并且每个固定点能够支撑 10公斤。 — 仅使用DEVIALET提供的螺丝和销钉来安装GECKO。 — 对于各种类型的支撑墙面,请使用下面显示的螺丝和销钉组合。 — 钻墙时,确保钻头的直径正确并适用于墙面。 — 务必以正确方式拧紧墙壁上的螺丝以确保固定。 — 务必两个人一起安装。...
  • Seite 49 包装内容 — Gecko 组件 — 1个用于把 Phantom 安装到Gecko上的螺丝 — 4个用于实心材料的销钉 — 4个用于实心材料的螺丝 — 4个用于空心材料的销钉 — 4个用于空心材料的螺丝 — 4个螺丝盖...
  • Seite 50 安装 步骤1 取出并打开包装内的所有组件。 步骤2 要将GECKO在墙上安装,请在墙上做好钻孔标 记。 步骤3 钻墙请严格按照以下说明进行操作。...
  • Seite 51 1 —实心材料(天然石材,混凝土,蜂窝混凝土,实心砖,实心石膏砖) 或混凝土块的墙壁: 4 个直径8 x 52毫米的销钉 4个直径5 x 50毫米的螺丝 钻孔深度(最小值):60 毫米 钻孔直径:8毫米 检查螺丝和销钉不会在空隙中转动。 2 — 实木墙: 4个直径5 x 50毫米的螺丝 钻孔深度(最小值):50 毫米 钻孔直径:2毫米...
  • Seite 52 3 — 13毫米的石膏板墙: 4 个直径10x 50毫米的销钉 4 个M5 x 50毫米的螺丝 钻孔直径:8毫米 检查螺丝和销钉不会在空隙中转动。 不要在空心砖上安装。 如果您不确定自 己能正确安装或不了解本提示的内容,请不要安装GECKO壁挂支架并咨询专业人 士。 警告: 不要将GECKO安装在厚度小于13毫米的石膏板墙上。...
  • Seite 53 步骤4 用正确的螺丝将Gecko安装到墙上并拧到最紧,然后用螺丝盖盖住。...
  • Seite 54 步骤5 务必两个人一起安装。 把Phantom 安装到Gecko上,然后用随附的螺丝拧到最紧,以将Phantom 锁定 在其支架上。警告:拧紧扭矩必须为5 N.m. 警告:如果人们可能在GECKO安装的位置下经过,我们建议通过钢制吊索安装 Phantom,如图所示。 — 确保在操作期间握紧Phantom 。 — 为了保护您的Phantom ,请不要在搬动的时候手握扬声器。 — 确保在安装过程中没有接通电源。 步骤6 接通Phantom的电源...
  • Seite 55 温馨提示:您可以调节Phantom 的旋转角度(最大 110°上下) 警告:改变旋转角度后,请检查安装螺丝是否拧紧。 温馨提示2:您可以粉刷GECKO,使其颜色与Phantom 哑光黑或。 参考色号:RAL 9005 哎呀!需要协助? 请浏览: https://help.devialet.com/hc/zh-cn 2 年 保修 更多信息请浏览www.devialet.com...
  • Seite 56 Gecko 是法國音響工程 Devialet 的發明 Devialet 是在音訊領域中最卓越與創新 的企業 法國製造...
  • Seite 57 為避免掉落,起火和觸電的風險,請確保了解以下的指示說明。 任何未經授權的更換都可能危及您的安全以及設備的正常使用。 如有任何問題,請聯繫專業人士。 為了您的安全,請確保安裝了電氣斷開裝置(開關或斷路器),且此裝置 位於顯眼便於操作的位置。 如遇暴風雨,請關閉電源。 請確保您的電力裝置是符合您所在國家/地區的適用電力標準。 — 請確保安裝GECKO壁掛支架時,牆壁是平整, 光滑且垂直的。 — 請確保安裝GECKO壁掛支架時,牆壁並無損壞且每個固定點可以支撐 10 公斤。 — 僅限於DEVIALET指定的螺絲釘和膨脹螺絲來安裝GECKO。 — 依照不同類型的支架,請依照以下標示的螺絲釘+膨脹螺絲組合使用。 — 鑽牆時,請確保鑽頭的直徑正確並適合支架。 — 請務必正確地栓緊螺絲釘,以確保產品固定在牆壁上。 — 請務必由兩個人安裝此產品。...
  • Seite 58 包裝內容物 — Gecko 組裝 — 1x用於Gecko上Phantom 固定螺絲釘 — 4x用於實心牆的膨脹螺絲 — 4x用於實心牆的螺絲釘 — 4x用於空心牆膨脹螺絲 — 4x用於空心牆的螺絲釘 — 4x 螺絲飾蓋...
  • Seite 59 I安裝 步驟 1 打開包裝並取出所有零件。 步驟2 將GECKO固定在牆上前,請將此產品放置在牆 上並鑽孔標記。 步驟 3 請按照以下指示操作鑽牆。...
  • Seite 60 1 — 實心牆(天然石材,混凝土,加氣混凝土,實心磚,石膏磚) 或水泥 空心磚: 4個膨脹螺絲Ø8 x 52毫米 4個螺絲釘Ø5 x 50毫米 鑽孔深度(最小) : 60毫米 鑽孔直徑 : 8毫米 請檢查螺絲釘和膨漲螺絲並無空轉的情形。 2 — 實木板牆: 4個螺絲釘Ø5 x 50毫米 鑽孔深度(最小) : 50毫米 鑽孔直徑 : 2毫米...
  • Seite 61 3 — 13 毫米厚的石膏板牆 : 4 個膨脹螺絲Ø10 x 50毫米 4個螺絲釘M5x 50毫米 鑽孔直徑 : 8毫米 請檢查螺絲釘和膨漲螺絲並無空轉的情形。請不要安裝固定於空心磚。如果您 沒有把握或是不了解本手冊的內容,請不要安裝GECKO壁掛支架,並諮詢專業人 士。 警告: 不要將GECKO固定在厚度小於13毫米的石膏板牆上。...
  • Seite 62 步驟4 用適當的螺絲釘將Gecko 栓緊在牆上後,再用螺絲飾蓋蓋上。...
  • Seite 63 步驟5 請務必由兩個人安裝此產品。 將Phantom 置於Gecko上,請用隨附的固定螺絲釘用力栓緊,並將Phantom 鎖 緊在壁掛支架上。 警告:螺栓的緊固扭矩必須為5 N.m (牛頓米). 警告:如果安裝在人多的場所 ,我們建議使用Phantom 的鋼製吊索固定GECKO壁 掛支架,如圖所示。 — 請確保安裝時,拿穩Phantom 產品。 — 為了保護您的Phantom 產品,請不要直接用音箱去移動它。 — 請確保安裝時, Phantom 產品並無插上電源。 步骤6 將Phantom 電源插上。...
  • Seite 64 注意:您可以選擇Phantom 的旋轉方向(角度最大值+/- 110度) 警告:調整旋轉方向後,請檢查固定螺絲釘是否鬆動。 注意2:您可以替GECKO塗上與Phantom Matte Black相同的顏色; 顏色代碼RAL 9005 哎呀! 需要協助? 請造訪: help.devialet.com 2年 保固 更多詳情請上網: https://www.devialet.com/zh-tw/...
  • Seite 65 Gecko 는 뛰어난 사운드 테크놀로지로 세계에서 인정받는 프랑스 음향 공학의 대표기업 Devialet 가 발명한 제품입니다. Made in France...
  • Seite 66 뇌우 시 전원 플러그를 분리합니다. 사용자의 전기 설비는 해당 국가의 전기설비기술기준에 부합하여야 합니다. — GECKO를 설치할 벽면이 평평하며 매끄럽고, 수직인지 확인하십시오. — GECKO를 설치할 벽면은 손상이 없어야 하며, 고정점마다 10 kg을 지 탱할 수 있어야 합니다. — GECKO Phantom 설치에는 반드시 DEVIALET에서 제공하는 칼브...
  • Seite 67 구성품 확인 — 조립된Gecko — 1x Gecko에 부착하는 Phantom 고정용 나사 — 4x 속이 찬 자재용 칼브럭 — 4x 속이 찬 자재용 나사 — 4x 속이 빈 자재용 칼브럭 — 4x 속이 빈 자재용 나사 — 4x 나사 덮개...
  • Seite 68 설치 과정 1단계 박스에서 제품을 꺼내 포장을 제거하십시오. 2단계 GECKO를 설치하기 전에, 제품을 벽면에 대고 구멍을 뚫을 위치를 표시하십시오. 3단계 다음 페이지에 표시된 지시 사항을 주의 깊게 따라 벽면에 구멍을뚫으십시오.
  • Seite 69 1 — 속이 찬 자재로 된 벽면 (천연 석재, 콘크리트, 다공질 콘크리트, 일 반벽돌, 단단한 석고타일) 또는 콘크리트 블럭: 칼브럭 4개 Ø8 x 52 mm 나사 4개 Ø5 x 50 mm 구멍 깊이 (최소) : 60 mm 구멍 직경 : 8 mm 나사...
  • Seite 70 칼브럭 4개 Ø10 x 50mm 나사 4개 M5 x 50 mm 구멍 직경 : 8 mm 나사 또는 칼브럭이 헛돌지 않는지 확인하십시오. 속이 빈 벽돌에는 설치하지 마십시오. 확신이 없거나 이 설명서의 내용을 이해하기 어려운 경우 GECKO벽면 거치대를스스로 설치하지 마시고 전문가에게문의하시기바랍니다. 주의: GECKO를두께13mm 미만의석고보드벽면에설치하지마십시오.
  • Seite 71 4단계 알맞은 나사를 최대로 조여 Gecko를 벽면에 고정한 후, 나사 덮개를 씌우십시오.
  • Seite 72 5단계 성인 2인이 같이 설치하십시오. Phantom 를Gecko위에놓은후, 제공된전용나사를이용해최대로조이십시오. 주의: 적정토크값은5 N.m입니다. 주의: Gecko아래로사용자가통행해야하는경우, Phantom 를아래그림과같이강철 로프로 고정하십시오. — 설치하는 동안 Phantom 를안전하게고정했는지확인하십시오. — Phantom 를 보호하기위해, 스피커부분을잡지마십시오. — 설치하는 동안 Phantom 의전원이연결되어있지않도록주의하십시오. 6단계 Phantom 의전원을연결하십시오.
  • Seite 73 참고사항: Phantom 의방향을조정하실수있습니다. (+/- 110°이내) 주의:방향을조정하신후,고정나사가잘조여져있는지확인하십시오. 참고사항 2: Phantom매트 블랙 색상에맞추어GECKO를커스텀페인팅하실수있습 니다. (색상번호RAL 9005) 무엇을도와드릴까요? 고객센터: help.devialet.com 2년간 품질 보증 공식홈페이지www.devialet.com...
  • Seite 74 音に関わる卓越した技術で世界を リードするフランスのオーディオ ・ メーカー、 Devialet社が開発した Gecko メード ・ イン ・ フランス...
  • Seite 75 許可なく改造した場合、 ユーザーの安全および器具の性能が危険にさらされ るおそれがあります。 問題が発生した場合は、 専門業者にご相談ください。 安全のため、 スイ ッチまたはブレーカーが手の届く位置にあることを確認して ください。 雷雨や暴風雨のときはスイ ッチを切って ください。 電気製品 (本製品) を設置する際は、 お使いになる国の電化製品規格に適合 していることを確認して ください。 — 壁掛けGECKOを取り付ける面が、 垂直で平らであることを確認して くださ い。 — 壁掛け GECKOを取り付ける壁に傷みがなく、 接着部が10kgの負荷に耐 えられることを確認して ください。 — GECKOの組み立て用に付属されているDEVIALET社のねじとボードアン カーのみを使用して ください。 — 壁掛けには、 以下に記載されている 「ねじとボルト」 の組み合わせを守っ て ください。...
  • Seite 76 内容物 — Gecko本体 — GeckoにPhantom を取り付けるねじ1本 — 硬い素材に使うボードアンカー4本 — 硬い素材に使うねじ4本 — くぼみのある素材に使うボードアンカー4本 — くぼみのある素材に使うねじ4本 — ねじ蓋4個...
  • Seite 77 取り付け 手順 1 箱を開け、 中身をすべて取り出します。 手順 2 GECKOを壁に取り付ける際は、 穴を開ける 場所に本製品を使って目印をつけて ください。 手順 3 以下のページに記載される説明をよ く読んで壁に穴を開けて ください。...
  • Seite 78 1 — 硬い素材 (天然石、 コンクリート、 気泡コンクリート、 レンガ、 石膏ボードに貼り付けたタイル) の壁またはコンクリートブロックの場合 : 4本のボルトØ8 x 52 mm 4本のねじØ5 x 50 mm 穴の深さ (最低でも) : 60 mm 穴径 : 8mm ねじやボルトが空回りしないようにして ください。 2 — 無垢材でできた壁の場合 : 4本のねじØ5 x 50 mm 穴の深さ (最低でも) : 50 mm 穴径...
  • Seite 79 3 —13 mm石膏ボードの場合 : 4本のボルト Ø10 x 50mm 4本のねじM5 x 50 mm 穴径 : 8mm ねじやボルトが空回りしないようにして ください。 くぼみがあるレンガに取り付け ないでください。 取付方法に自信がない、 または記載内容が分からない場合は、 専門業 者に取り付けを依頼して ください。 注意事項: 厚さが13ミリ以下の石膏ボードには取り付けないでください。...
  • Seite 80 手順 4 取り付け場所の素材に応じたねじで Geckoを壁にしっかりと取り付け、 ねじ 蓋をかぶせます。...
  • Seite 81 手順 5 取付作業は必ず二人で行って ください。 GeckoにPhantom をつけて、 付属の取付用のねじでしっかりと締めます。 注意事項:締め付けトルクは5N.m.を使用して ください。 注意事項:GECKO下で人の往来がある場合、 下の図のように、 Phantom をワイヤース リングを使って固定することをお勧めします。 — 取り付ける際はPhantom をしっかりと持っていて ください。 — Phantom に傷がつくので、 スピーカー部分は持たないようにして ください。 — 取り付ける際はPhantom の電源が入っていないことを確認して ください。 手順 6 Phantom を電源につなぎます。...
  • Seite 82 補足 : Phantom の向きを調整できます (+/-110度まで) 。 注意事項 : 向きを変えた後は、 しっかりと固定されているか確認して ください。 補足 : GECKOは、 PhantomのMatte Blackと同じ色にできます。 カラーコードはRAL 9005です。 お困りですか。 こちらをご参照ください: help.devialet.com 保証期間 2年間 詳し くはウェブサイ トをご参照ください。 www.devialet.com...

Inhaltsverzeichnis