Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
MI-SM-1501B
Sandwich Maker
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH, ΕΛΛΗΝΙΚΑ, DEUTSCH, NEDERLANDS, POLSKI,
БЪЛГАРСКИ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BECKHER MI-SM-1501B

  • Seite 1 MI-SM-1501B Sandwich Maker INSTRUCTION MANUAL ENGLISH, ΕΛΛΗΝΙΚΑ, DEUTSCH, NEDERLANDS, POLSKI, БЪЛГАРСКИ...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INDEX ENGLISH ΕΛΛΗΝΙΚΑ DEUTSCH NEDERLANDS POLSKI БЪЛГАРСКИ...
  • Seite 3: English

    ENGLISH Model: MI-SM 1501B Input voltage: AC 220-240V; 50/60Hz Rated power: 750W Important • Read these directions carefully before using the appliance and save them for future reference. • This appliance can be used and cleaned by supervised chil- dren aged at least 8 years and persons with reduced physi- cal, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge only if they have been given supervision or in- struction concerning use of the appliance in a safe way and...
  • Seite 4: Before The First Use

    • the power cord is not hanging over the edge of the table or sink; • it is standing on a flat surface with sufficient free space around it. • Never put the power cord near the hot surface of the appli- ance.
  • Seite 5 slices of bread with buttered side up. For an optimal result, any fillings should be placed well within the sandwich slices. • Lower the upper cooking plate carefully onto the bread until the sandwich maker is tightly clamped. • The cooking time required to obtain crisp brown sandwiches depends on the type of bread, fillings and your personal taste.
  • Seite 6: Disposal/Environmental Protection

    Disposal - Environmental Protection Waste electrical production should not be dis- posed along with household waste. Please re- cycle where facilities exist. Check with your Lo- cal Authorities or retailer for recycling advice.
  • Seite 7: Ελληνικα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλο: MI-SM 1501B Τάση εισόδου: 50/60Hz Ονομαστική ισχύς: 750W Σημαντικά • Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. • Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί και να καθαριστεί από εποπτευόμενα παιδιά ηλικίας τουλάχιστον 8 ετών...
  • Seite 8: Πριν Από Την Πρώτη Χρήση

    Instructions • Πριν συνδέσετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι η ένδειξη τάσης στην κάτω πλευρά της συσκευής αντιστοιχεί στην τάση ρεύματος στο σπίτι σας. • Συνδέστε τη συσκευή σε γειωμένη πρίζα. • Τοποθετήστε τη συσκευή έτσι ώστε: • το καλώδιο ρεύματος να μην κρέμεται πάνω από την άκρη του...
  • Seite 9 μπορεί να προκύψει ένα λεπτό θόλωμα καπνού. Αυτό είναι φυσιολογικό λόγω της αρχικής θέρμανσης των εσωτερικών εξαρτημάτων. • Τοποθετήστε το φις στην πρίζα του τοίχου. Η κόκκινη και η πράσινη λυχνία λειτουργίας θα ανάψουν και οι δύο για να δείξουν ότι η συσκευή παρασκευής σάντουιτς θερμαίνεται. •...
  • Seite 10: Καθαρισμός Μετά Τη Χρήση

    μαγειρέματος, η πράσινη λυχνία ανάβει και σβήνει κυκλικά για να υποδεικνύει ότι η συσκευή διατηρείται στη σωστή θερμοκρασία. Καθαρισμός μετά τη χρήση • Ποτέ μη χρησιμοποιείτε επιθετικά ή λειαντικά καθαριστικά και υλικά, καθώς αυτό καταστρέφει την αντικολλητική επίστρωση των πλακών. •...
  • Seite 11: Deutsch

    DEUTSCH Modell: MI-SM 1501B Eingangsspannung: AC 220-240V; 50/60Hz Nennleistung: 750W Wichtig • Lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nach- schlagen auf. • Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von mindestens 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Er- fahrung und Kenntnis nur dann verwendet und gereinigt...
  • Seite 12: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Anweisungen • Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Geräts, dass die Spannungsangabe auf der Unterseite des Geräts mit der Netzspannung in Ihrer Wohnung übereinstimmt. • Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Wandsteckdose an. • Stellen Sie das Gerät so auf, dass: •...
  • Seite 13 nutzen, kann sich ein feiner Rauchschleier bilden. Dies ist normal, da sich die internen Komponenten zunächst aufheizen. • Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Die rote und die grüne Betriebsanzeige leuchten beide auf, um anzuzeigen, dass der Sandwichmaker aufheizt. •...
  • Seite 14: Reinigung Nach Dem Gebrauch

    Reinigung nach dem Gebrauch • Verwenden Sie niemals aggressive oder scheuernde Reini- gungsmittel und -materialien, da dies die Antihaftbeschich- tung der Platten beschädigt. • Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts. • Lassen Sie das geöffnete Gerät abkühlen. • Entfernen Sie zunächst überschüssiges Öl von den Platten mit einem Stück Küchenpapier, bevor Sie sie reinigen.
  • Seite 15: Nederlands

    NEDERLANDS Model: MI-SM 1501B Ingangsspanning: AC 220-240V; 50/60Hz Nominaal vermogen: 750W Belangrijk • Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar hem voor toekomstig gebruik. • Dit apparaat mag alleen worden gebruikt en gereinigd door kinderen van minstens 8 jaar en personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis onder toezicht, als zij toezicht hebben...
  • Seite 16: Voor Het Eerste Gebruik

    • Sluit het apparaat aan op een geaard stopcontact • Plaats het apparaat zodanig dat: • het netsnoer niet over de rand van de tafel of het aanrecht hangt; • het op een vlakke ondergrond staat met voldoende vrije ruimte er omheen. •...
  • Seite 17 • Wacht tot alleen het groene controlelampje brandt; het tos- tiapparaat is dan op de juiste temperatuur voor gebruik. • Om een gelijkmatig, goudbruin resultaat te verkrijgen, kunt u de kant van het brood die in contact komt met de plaat lichtjes beboteren.
  • Seite 18: Bescherming Van Het Milieu

    • Gebruik een houten of plastic spatel om vastzittende eten- sresten (bijvoorbeeld gestolde kaas) van de kookplaten te verwijderen. • Gebruik geen metalen, scherp of schurend keukengerei. • Reinig de kookplaten met een vochtige zachte doek of spons. • Reinig de buitenkant van het toestel met een vochtige doek. •...
  • Seite 19: Polski

    POLSKI Model: MI-SM 1501B Napięcie wejściowe: AC 220-240V; 50/60Hz Moc znamionowa: 750W Ważne • Przeczytaj uważnie te wskazówki przed użyciem urządzenia i zachowaj je do wykorzystania w przyszłości. • Urządzenie może być używane i czyszczone przez nad- zorowane dzieci w wieku co najmniej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub osoby nie posiadające doświadczenia i wiedzy, tylko wtedy, gdy otrzymały one nadzór lub instrukcje...
  • Seite 20: Przed Pierwszym Użyciem

    • Ustaw urządzenie tak, aby: • przewód zasilający nie zwisał nad krawędzią stołu lub zlewu; • stał na płaskiej powierzchni z wystarczającą ilością wol- nego miejsca wokół niego. • Nigdy nie umieszczaj przewodu zasilającego w pobliżu gorącej powierzchni urządzenia. • Przed rozpoczęciem gotowania należy zawsze podgrzać płytę...
  • Seite 21 • Poczekać, aż zapali się tylko zielona lampka kontrolna; wtedy opiekacz do kanapek osiągnie właściwą temperaturę do uży- cia. • Aby uzyskać równomierny, złocisto-brązowy rezultat, można lekko posmarować masłem stronę chleba stykającą się z płytą. • Położyć kromki chleba posmarowaną masłem stroną na dol- nej płycie do gotowania, nałożyć...
  • Seite 22: Ochrona Środowiska

    • Przed przystąpieniem do czyszczenia płyt, usuń z nich nad- miar oleju za pomocą kawałka papieru kuchennego. • Użyj drewnianej lub plastikowej łopatki, aby usunąć resztki jedzenia, które utknęły (np. zastygnięty ser) z płyt kuchen- nych. • Nie używać metalowych, ostrych lub ściernych przyborów. •...
  • Seite 23: Български

    БЪЛГАРСКИ Model: MI-SM 1501B Input voltage: AC 220-240V; 50/60Hz Rated power: 750W Важно • Прочетете внимателно тези инструкции за употреба, преди да използвате уреда, и ги запазете за бъдеща справка. • Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години...
  • Seite 24 мрежовото напрежение във Вашия дом. Свържете уреда към заземен контакт на стената. • Позиционирайте уреда така, че: • захранващият кабел не виси над ръба на масата или мивката; • стои на равна повърхност с достатъчно свободно пространство около нея. • Никога не поставяйте захранващия кабел близо до или в контакт...
  • Seite 25 Забележка: Когато използвате сандвич мейкъра за първи път, може да се получи фина димна мъгла. Това е нормално поради първоначалното нагряване на вътрешните компоненти. Приготвяне на сандвич тост • Поставете щепсела на захранването в контакта. Червената лампа за захранване и зелената лампа за захранване...
  • Seite 26: Опазване На Околната Среда

    Изключете сандвич мейкъра от контакта след употреба. Забележка: По време на готвене зелената светлина на плота се включва и изключва, за да поддържа уреда на правилната температура. След употреба как да почистите Никога не използвайте агресивни или абразивни почистващи препарати и материали, тъй като това уврежда...
  • Seite 27 Beckher is a brand of Theeta B.V. Theeta B.V. 763A Johan Huizingalaan 1066 VH Amsterdam Netherlands info@theeta.nl NL860088492B01 KvK 74961470...

Inhaltsverzeichnis