Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
avidsen 107227 Bedienungsanleitung
avidsen 107227 Bedienungsanleitung

avidsen 107227 Bedienungsanleitung

Drahtlose wetterstation

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
F
STATION METEO SANS FIL
réf. 107227
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
1. FONCTIONS PRINCIPALES
• Affichage des températures et taux d'humidité intérieurs et
extérieurs
• Visualisation de l'heure au format 12 ou 24h
• Réveil / alarme (2 alarmes distinctes)
• Affichage de la météo
• Evolution de la pression barométrique sur les 12 heures
écoulées
• Tendance des températures et taux d'humidité intérieurs et
extérieurs
• Indice de confort
• Affichage des phases lunaires
• Heure radio-pilotée
• Ecran LCD couleur 5'' rétroéclairé
4
5
6
7
8
16
TIME
17
18
22
23
24
25
1
Touche LIGHT - SNOOZE : report de la sonnerie du réveil/
activation de l'éclairage
2
Tendance de la température intérieure
3
Tendance du taux d'humidité intérieur
4
Pression barométrique
5
Tendance de la pression barométrique
6
Météo
7
Historique de la pression barométique
8
Heure courante
9
Indice de confort
10
Température intérieure et taux d'humidité intérieur (en %)
1
2
3
9
10
11
12
13
14 15
19
UP DOWN ALM CH
20
21
26
27
28
11
Tendance de la température et du taux d'humidité extérieur
12
Température extérieure et taux d'humidité extérieur
13
Date
14
Phase de la lune
15
Numéro de canal
16
Touche TIME : réglage de l'heure
17
Touche UP : incrémentation de la valeur courante
18
Touche DOWN : décrémentation de la valeur courante
19
Touche CH : sélection du canal de la sonde
20
Touche ALM : fonction réveil
21
Pied escamotable
22
Trappe des piles
23
Température extérieure
24
Taux d'humidité extérieur
25
Numéro de canal de la sonde
26
Trappe des piles
27
Touche CH : sélection du canal de la sonde
28
Touche C/F : sélection de l'unité
2. GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
Les étapes suivantes doivent impérativement être réalisées
dans l'ordre décrit.
Insérer 3 piles AAA LR03 (non fournies) dans la station ou
alimenter la station à l'aide de l'adaptateur secteur fourni.
Insérer 2 piles AAA LR03 (non fournies) dans la sonde
extérieure en respectant la polarité.
ASSOCIATION DE LA SONDE A LA STATION
Une fois les piles insérées l'association est automatique. Pour
forcer cette association si nécessaire :
• Sur la station, appuyer une ou plusieurs fois sur la touche
CH pour choisir le canal 1, 2 ou 3.
• Sur la sonde extérieure, sélectionner le même numéro de
canal 1, 2 ou 3 à l'aide d'un ou plusieurs appuis sur la
touche TX. Le changement de canal de la sonde déclenche
son émission radio, au bout de quelques secondes la
station affiche la température et le taux d'humidité transmis
par la sonde.
REGLAGE DE L'HEURE
• Maintenir la touche TIME jusqu'au bip sonore. L'année
clignote.
• Régler le l'année à l'aide des touches UP et DOWN
• Appuyer sur la touche TIME pour valider. Les lettres D et M
clignotent en bas à droite de l'écran, sélectionner le format
d'affichage de la date (jour/mois ou mois/jour)
• Appuyer sur la touche TIME pour valider, puis régler le mois
à l'aide des touches UP et DOWN
• Appuyer sur la touche SET pour valider puis régler la date
à l'aide des touches UP et DOWN
• Procéder de même pour régler successivement le format
d'affichage de l'heure (12H ou 24h), l'heure, les minutes, le
fuseau horaire.
REGLAGE DU REVEIL
• Depuis l'affichage de l'heure, appuyer une ou plusieurs fois
sur la touche ALM pour afficher les heures de réveil (A1 ou
A2). Maintenir aussitôt la touche ALM pour lancer le réglage
de l'une ou l'autre des alarmes, puis régler l'heure et les
minutes à l'aide des touches UP et DOWN, en validant
chaque valeur avec la touche ALM.
• Depuis l'écran d'affichage de l'heure, appuyer une ou
plusieurs fois sur la touche UP pour activer les alarmes A1,
A2 ou les deux alarmes.
• Depuis l'écran d'affichage de l'heure, maintenir la touche
LIGHT – SNOOZE pour choisir la durée du report de l'alarme.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für avidsen 107227

  • Seite 1 Tendance de la température et du taux d’humidité extérieur STATION METEO SANS FIL Température extérieure et taux d’humidité extérieur réf. 107227 Date INSTRUCTIONS D'UTILISATION Phase de la lune Numéro de canal Touche TIME : réglage de l’heure 1. FONCTIONS PRINCIPALES Touche UP : incrémentation de la valeur courante...
  • Seite 2: Caracteristiques Techniques

    Remplacement des piles La durée de vie des piles est d’une à deux années dans le AVIDSEN déclare que l’équipement : Station météo sans fil cadre d’utilisation normale. Utiliser 3 piles alcalines de type LR03 AAA pour la station et référence 107227...
  • Seite 3 Temperatuurtendens en vochtigheidsgraad buiten DRAADLOOS WEERSTATION Temperatuur buiten en vochtigheidsgraad buiten Ref. 107227 Datum GEBRUIKSINSTRUCTIES Maanstand Kanaalnummer Toets TIME: instelling van het uur 1. HOOFDFUNCTIES Toets UP: verhoogt de huidige waarde • Weergave van de temperaturen en de vochtigheidsgraad Toets DOWN: verlaagt de huidige waarde...
  • Seite 4: Voorzorgsmaatregelen

    De centrale eenheid moet op een vlakke ondergrond Met de R&TTE richtlijn geplaatst worden. De sonde kan tegen een muur bevestigd of geplaatst worden AVIDSEN verklaart dat de uitrusting: Draadloos weerstation referentie 107227 5. EXTRA INFORMATIE conform de richtlijnen R&TTE 1999/5/CE is en dat deze...
  • Seite 5: Herstellen Der Verbindung Zwischen Sonde Und Station

    Entwicklungstendenz der Temperatur und der Luftfeuchtigkeit im DRAHTLOSE WETTERSTATION Außenbereich Ref. 107227 Temperatur und Luftfeuchtigkeit im Außenbereich BEDIENUNGSANLEITUNG Datum Mondphase Kanalnummer 1. HAUPTFUNKTIONEN Taste TIME: Einstellen der Uhrzeit • Anzeige von Temperatur und Luftfeuchtigkeit für den Innen- Taste UP: Erhöhung des aktuellen Werts und Außenbereich Taste DOWN: Verringerung des aktuellen Werts • Uhrzeitanzeige im 12- oder 24-Std.-Format...
  • Seite 6: Vorsichtsmassnahmen

    Konformität mit der R&TTE-Richtlinie • Für die Station werden 3 Batterien LR3 (nicht im Lieferumfang enthalten) oder ein Netzadapter 4.5VDC 150 mA (im Lieferumfang enthalten) benötigt AVIDSEN erklärt, dass: die drahtlose Wetterstation mit der Referenz 107227 • Für die Sonde werden 2 Batterien LR3 benötigt (nicht im der Richtlinie R&TTE 1999/5/EG entspricht und die Konformität Lieferumfang enthalten)
  • Seite 7: Instrucciones De Uso

    Tendencia de la temperatura y porcentaje de humedad exterior ESTACIÓN METEOROLÓGICA INALÁMBRICA Temperatura exterior y porcentaje de humedad exterior ref. 107227 Fecha INSTRUCCIONES DE USO Fase de la luna Número de canal Tecla TIME: ajuste de la hora 1. FUNCIONES PRINCIPALES Tecla UP: aumenta el valor actual • Visualización de las temperaturas y del porcentaje de...
  • Seite 8: Características Técnicas

    Alcance entre la sonda y la estación: 80 m en campo con la directiva R&TTE abierto. Dimensiones de la estación: 160 mm x 135 mm x 30 mm AVIDSEN declara que el equipo: Estación meteorológica Dimensiones de la sonda: 60 mm x 95 mm x 25 mm inalámbrica referencia 107227 La unidad central debe colocarse sobre una superficie plana. La sonda puede fijarse en la pared o colocarse sobre una cumple con la directiva R&TTE 1999/5/CE y que su...
  • Seite 9: Instruções De Utilização

    Tendência da temperatura e do nível de humidade exterior ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SEM FIOS Temperatura exterior e nível de humidade exterior ref. 107227 Data INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Fase da lua Número de canal Tecla TIME: acerto da hora 1. FUNÇÕES PRINCIPAIS Tecla UP: aumento do valor atual • Exibição das temperaturas e níveis de humidade interiores...
  • Seite 10: Informações Complementares

    5. INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES Conforme a Diretiva R&TTE Substituição das pilhas A AVIDSEN declara que o equipamento : Estação meteorológica O tempo de vida das pilhas é de um a dois anos no âmbito sem fios referência 107227 de uma utilização normal. Está conforme a diretiva R&TTE 1999/5/CE e que a sua Utilizar 3 pilhas alcalinas do tipo LR03 AAA para a estação conformidade foi avaliada segundo as normas aplicáveis em e 2 pilhas alcalinas do tipo LR03 AAA para a sonda exterior vigor: respeitando a polaridade indicada.
  • Seite 11: Istruzioni Per L'uso

    Tendenza di temperatura e tasso di umidità esterni STAZIONE METEOROLOGICA SENZA FILI Temperatura e di tasso di umidità esterni cod. 107227 Data ISTRUZIONI PER L'USO Fase della luna Numero di canale Tasto TIME: impostazione dell'ora 1. FUNZIONI PRINCIPALI Tasto UP: incremento del valore corrente • Visualizzazione di temperatura e tasso di umidità interni e...
  • Seite 12: Caratteristiche Tecniche

    Dimensioni stazione meteo: 160mm x 135mm x 30mm Alla direttiva R&TTE Dimensioni sonda: 60mm x 95mm x 25mm L'unità centrale deve essere poggiata su una superficie AVIDSEN dichiara che il dispositivo: Stazione meteorologica piana. La sonda, invece, può essere poggiata su una senza fili codice 107227 superficie piana o fissata a un muro. è conforme alla direttiva R&TTE 1999/5/C e che tale conformità...
  • Seite 13 Τάση της θερμοκρασίας και του ποσοστού υγρασίας εξωτερικού ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΜΕΤΕΩΡΟΛΟΓΙΚΟΣ χώρου ΣΤΑΘΜΟΣ Θερμοκρασία εξωτερικού χώρου και ποσοστό υγρασίας εξωτερικού χώρου κωδ. αναφ. 107227 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ημερομηνία Φάση της σελήνης 1. ΒΑΣΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Αριθμός καναλιού 16 Πλήκτρο TIME: ρύθμιση της ώρας • Προβολή της θερμοκρασίας και των ποσοστών υγρασίας...
  • Seite 14: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    κρούσεις και ατυχήματα. Κανένα από τα εξαρτήματα του προϊόντος αυτού δεν θα πρέπει να ανοίγεται ή να επισκευάζεται από τρίτους, εκτός του προσωπικού της εταιρείας AVIDSEN, με την εξαίρεση της τοποθέτησης ή της αντικατάστασης των μπαταριών. Οποιαδήποτε παρέμβαση στη συσκευή θα ακυρώνει...

Inhaltsverzeichnis