Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

ASSEMBLY & USE
INSTRUCTIONS
SHADE PRO UMBRELLA ART. 995 996
EMU Group S.p.A.
06055 Marsciano (Perugia) - ITALY - Tel.075.874021 - Fax.075.8743903
e.mail: info@emu.it - www.emu.it
IST.558

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EMU SHADE PRO

  • Seite 1 ASSEMBLY & USE INSTRUCTIONS SHADE PRO UMBRELLA ART. 995 996 EMU Group S.p.A. 06055 Marsciano (Perugia) - ITALY - Tel.075.874021 - Fax.075.8743903 e.mail: info@emu.it - www.emu.it IST.558...
  • Seite 2: Garanzia

    è necessario ancorare il prodotto al pavimento. soggetto a diventare sporco facilmente. E' necessario posizionare lo SHADE PRO all'interno di zone sicure e prive di qualsiasi tipologia di rischio. Non lasciare mai lo SHADE PRO aperto incostudito, anche in assenza di vento.
  • Seite 3 A. SUPPORTO OMBRELLONE: Il PALO LATERALE (2) dello SHADE PRO deve essere assemblato al basamento Una volta ricevuto il tuo ombrellone SHADE PRO, assicurarsi che si siano ricevuti tutti i componenti. Se qualcosa tramite l'ausilio del SUPPORTO OMBRELLONE (A), a sua volta fissato al basamento con n.5 VITI (B). La piastra del manca o è...
  • Seite 4 LINEE GUIDA PER INSTALLAZIONE DELL'OMBRELLONE SHADE Per assicurare longevità all'ombrellone, una corretta installazione dell'ombrellone è essenziale. Ci sono due opzioni di installazione standard che forniscono una buona stabilità all'ombrellone SHADE PRO: 1. Installazione su BASAMENTO. 2. Installazione su BASAMENTO fissato a terra/pavimento.
  • Seite 5 APERTURA OMBRELLONE Le seguenti istruzioni indicano la procedura sequenziale da seguire per aprire l'ombrellone SHADE PRO. 1. Rimuovere il laccio che tiene legato l'ombrellone al PALO LATERALE (2) in posizione chiusa.
  • Seite 6 Check periodically (at least every week) all moving parts and the various joints of the SHADE PRO. Do not place the base of the SHADE PRO on: mobile or raised pedestals, trolleys with wheels, inclined planes and any type of unstable ground.
  • Seite 7 IMPORTANT: Read this entire manual before installing and opening your SHADE PRO umbrella. A. UMBRELLA STAND: The SIDE POST (2) of the SHADE PRO must be assembled to the base with the help of the Once you have received your SHADE PRO umbrella, make sure you have received all the components. If UMBRELLA STAND (A), fixed to the base with n.5 SCREWS (B).
  • Seite 8 The BASE (D) has 5 threaded holes. Before assembling the umbrella to the BASE (D), it is necessary to place the TILES (C) inside the BASE (D) as ballast (the recommended number of tiles for SHADE PRO umbrellas is 8).
  • Seite 9 OPENING THE UMBRELLA The following instructions indicate the sequential procedure to follow to open the SHADE PRO umbrella. 1. Remove the lace that holds the umbrella to the SIDE POST (2) in the closed position. 2. Push the SLIDER HANDLE (3) upwards until it locks. During the locking phase it is possible to hear several "clicks"...
  • Seite 10 SHADE PRO. très fréquemment, si elle est installée dans un endroit Ne placez pas le socle du SHADE PRO sur : des socles mobiles ou surélevés, des chariots à où elle risque de se salir facilement. roulettes, des plans inclinés et tout type de sol instable. S'il est indispensable de placer le parasol sur un plan incliné, le produit doit être ancré...
  • Seite 11 Veillez à ne pas endommager le parasol A. SUPPORT DU PARASOL : Le MÂT LATÉRAL (2) du SHADE PRO doit être assemblé au socle à l'aide du lors du montage. Utiliser les cartons de l’emballage pour éviter d’endommager le parasol durant le montage.
  • Seite 12 Le SOCLE (D) comporte 5 trous filetés. Avant d'assembler le parasol au SOCLE (D), il est nécessaire de placer les DALLES (C) à l'intérieur du SOCLE (D) comme lest (le nombre recommandé de dalles pour les parasols SHADE PRO est de 8).
  • Seite 13: Ouverture Du Parasol

    OUVERTURE DU PARASOL Les instructions suivantes indiquent la procédure séquentielle à suivre pour ouvrir le parasol SHADE PRO. 1. Retirez le lien qui maintient le parasol au MÂT LATÉRAL (2) en position fermée. 2. Poussez la POIGNÉE SLIDER (3) vers le haut jusqu'à ce qu'elle se verrouille. Pendant la phase de blocage, il est possible d'entendre plusieurs "clics"...
  • Seite 14: Pflege Des Schirmstoffes

    Gelenke des SHADE PRO. sehr häufig zu reinigen, wenn der Schirm an einem Stellen Sie den Sockel des SHADE PRO nicht auf: mobile oder erhöhte Podeste, Rollwagen, Ort installiert ist, an dem es leicht schmutzig werden schiefe Ebenen und instabile Böden. Wenn es unerlässlich ist, den Schirm auf eine schiefe Ebene kann.
  • Seite 15 WICHTIG: Lesen Sie dieses gesamte Handbuch, bevor Sie Ihren Sonnenschirm SHADE PRO installieren und öffnen. A. SCHIRMHÜLSE: Der SEITENMAST (2) des SHADE PRO muss mit Hilfe der SCHIRMHÜLSE (A), die ihrerseits mit Vergewissern Sie sich nach Erhalt Ihres Sonnenschirms SHADE PRO, dass alle Bauteile vorhanden sind. Wenden 5 SCHRAUBEN (B) am Schirmsockel befestigt wird, am Schirmsockel montiert werden.
  • Seite 16: Installation Auf Dem Am Boden/Fussboden Befestigten Schirmsockel

    LEITFADEN ZUR INSTALLATION DES SONNENSCHIRMS SHADE Um die Langlebigkeit des Sonnenschirms zu gewährleisten, ist seine korrekte Installation unerlässlich. Es gibt zwei standardmäßige Installationsoptionen, die dem Sonnenschirm SHADE PRO eine gute Stabilität verleihen: 1. Installation auf SCHIRMSOCKEL. 2. Installation auf dem am Boden/Fußboden befestigten SCHIRMSOCKEL.
  • Seite 17: Anweisungen Zum Öffnen Und Schliessen Des Sonnenschirms

    DRÜCKEN SIE NIEMALS MIT GEWALT AUF DIE STREBEN DES SONNENSCHIRMS, WENN SIE BEI DER BEWEGUNG DES SLIDERS EINEN WIDERSTAND SPÜREN! DEN SCHIRM SHADE PRO UM 12 POSITIONEN DREHEN In diesem Fall müssen Sie einige Streben des Sonnenschirms von Hand und vorsichtig ziehen, um das Öffnen zu erleichtern.
  • Seite 18: Instrucciones De Uso

    Tras el examen del producto, el 2. Para el mantenimiento general, utilice un cepillo Grupo Emu S.p.A. reparará el mismo si está defectuoso o lo sustituirá por un producto igual o suave para quitar el polvo o la suciedad seca, o comparable, en su opinión, de acuerdo con la normativa vigente.
  • Seite 19 Una vez que haya recibido su sombrilla SHADE PRO, asegúrese de que ha recibido todos los componentes. Si A. SOPORTE PARA SOMBRILLA: El PALO LATERAL (2) del SHADE PRO debe ser ensamblado a la base con la algo falta o está dañado, contacte con su distribuidor. Tenga cuidado de no dañar la sombrilla durante el montaje.
  • Seite 20 La BASE (D) tiene 5 agujeros roscados. Antes de montar la sombrilla en LA BASE (D), es necesario colocar las LOSAS (C) dentro de la BASE (D) como lastre (el número recomendado de losas para las sombrillas SHADE PRO es de 8).
  • Seite 21 APERTURA DE LA SOMBRILLA Las siguientes instrucciones indican el procedimiento secuencial a seguir para abrir la sombrilla SHADE PRO. 1. Quite el cordón que sujeta la sombrilla al PALO LATERALE (2) en posición cerrada.
  • Seite 25 nelle...
  • Seite 32 duit.
  • Seite 36 ert,...

Diese Anleitung auch für:

995 996

Inhaltsverzeichnis