Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Gebrauchsanleitung
EN
Operating instructions
04523_DE-EN-FR-NL_210x135_V1.indb 1
04523_DE-EN-FR-NL_210x135_V1.indb 1
Haarschneider
Smart Trimm
04523
NL
FR
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
20.09.2021 16:10:04
20.09.2021 16:10:04

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MAXXMEE Smart Trimm

  • Seite 1 Haarschneider Smart Trimm 04523 Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Operating instructions Gebruiksaanwijzing 04523_DE-EN-FR-NL_210x135_V1.indb 1 04523_DE-EN-FR-NL_210x135_V1.indb 1 20.09.2021 16:10:04 20.09.2021 16:10:04...
  • Seite 2 SEITE 3 PAGE 9 PAGE 15 PAGINA 21 04523_DE-EN-FR-NL_210x135_V1.indb 2 04523_DE-EN-FR-NL_210x135_V1.indb 2 20.09.2021 16:10:04 20.09.2021 16:10:04...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Technische Daten Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass du dich für den MAXXMEE Haarschneider Smart Trimm entschieden hast. Der Griff ist besonders schmal, griffig dank der Rillen und auf bis zu 7 cm ausziehbar - ideal auch zum Trimmen des schwer erreichbaren Nacken &...
  • Seite 4: Auf Einen Blick

    AUF EINEN BLICK (Bild A) 1 Aufsatz für Körperhaare 2 Aufsatz für Gesichtshaar 3 Aufsatz für kurzes Haar 4 Aufsatz für mittel-langes Haar 5 Aufsatz für langes Haar 6 Griff, ausziehbar 7 Ein- / Ausschalter 8 LED-Leuchte 9 Klinge 10 Haupteinheit (Bild B) 04523_DE-EN-FR-NL_210x135_V1.indb 4 04523_DE-EN-FR-NL_210x135_V1.indb 4...
  • Seite 5: Symbole

    Haarschneider Smart Trimm SYMBOLE Eventuelle Folien, Aufkleber oder Transportschutz vom Gerät abneh- Gefahrenzeichen: Diese men. Niemals das Typenschild und Symbole zeigen mögliche eventuelle Warnhinweise entfernen! Gefahren an. Die dazu- Für die Benutzung sind 2 Bat- gehörenden Sicherheits- terien (1,5 V; AA) notwendig.
  • Seite 6: Batterien Einlegen / Wechseln

    ■ schuhe tragen. Bei Kontakt mit Die Batterien aus dem Gerät Batteriesäure die betroffenen herausnehmen, wenn diese Stellen sofort mit reichlich klarem verbraucht sind oder das Gerät Wasser spülen und umgehend länger nicht benutzt wird. So medizinische Hilfe in Anspruch werden Schäden durch Auslau- nehmen.
  • Seite 7: Benutzung

    Haarschneider Smart Trimm 5. Die Abdeckung des Batterie- Beim Rasieren den Aufsatz (1) im fachs im Uhrzeigersinn schließen. 45°-Winkel zur Haut halten und Dabei darauf achten, dass die langsam gegen die Haarwuchs- Abdeckung des Batteriefachs in richtung über die Haare führen.
  • Seite 8: Technische Daten

    Dieses Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie 2012 / 1 9 / EU für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE). Dieses Gerät nicht als nor- malen Hausmüll, sondern umweltgerecht über einen behördlich zugelassenen Ent- sorgungsbetrieb entsorgen. TECHNISCHE DATEN Artikelnummer: 04523 ID Gebrauchsanleitung: Z 04523 M DS V1.1 0921 mh Modellnummer: BG-F-0123 IP-Schutzart:...
  • Seite 9 We hope you have a lot of fun with your MAXXMEE Smart Trim Hair Trimmer. Information About the Operating Instructions Before using the device for the first time, please read through these operat- ing instructions carefully and keep them for future reference and other users.
  • Seite 10: At A Glance

    AT A GLANCE (Picture A) 1 Attachment for body hair 2 Attachment for facial hair 3 Attachment for short hair 4 Attachment for medium-length hair 5 Attachment for long hair 6 Handle, extendable 7 On / Off switch 8 LED light 9 Blade 10 Main unit (Picture B)
  • Seite 11: Symbols

    Smart Trim Hair Trimmer SYMBOLS vice. Never remove the rating plate and any possible warnings! Danger symbols: These 2 batteries (1.5 V; AA) are symbols indicate possible required to use the device. dangers. Read the associat- These are not supplied with ed safety notices carefully the device.
  • Seite 12: Inserting / Replacing Batteries

    ■ There is a danger of burns from Never immerse the device in wa- battery acid. ter or other liquids! They are only ■ Do not exert too much pressure splashproof. ■ with the device! There is a danger Do not make any modifications of injury! to the device.
  • Seite 13: Use

    Smart Trim Hair Trimmer CLEANING AND STORAGE When an attachment is used on different body parts (e.g. the face, genital area), thor- Please Note! oughly clean the attachment ■ Never use any caustic or abrasive between the treatments. cleaning agents. These may dam- age the surface.
  • Seite 14: Technical Data

    TECHNICAL DATA Article number: 04523 ID of operating instructions: Z 04523 M DS V1.1 0921 mh Model number: BG-F-0123 IP protection type: IP44 Power supply: 3 V DC (2 x 1.5 V battery, AA) Protection class: All rights reserved. 04523_DE-EN-FR-NL_210x135_V1.indb 14 04523_DE-EN-FR-NL_210x135_V1.indb 14 20.09.2021 16:10:36 20.09.2021 16:10:36...
  • Seite 15 Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de la tondeuse Smart Trim MAXXMEE. Son manche particulièrement mince est rainuré pour une bonne prise en main et extensible jusqu’à 7 cm – l’idéal également pour les zones difficilement accessibles de la nuque et du dos. Grâce aux 5 embouts dif- férents, à...
  • Seite 16: Aperçu Général

    APERÇU GÉNÉRAL (Illustration A) 1 Embout de rasage du corps 2 Embout de rasage du visage 3 Embout de taille courte 4 Embout de taille mi-longue 5 Embout de taille longue 6 Manche, extensible 7 Interrupteur marche / arrêt 8 Lampe à DEL 9 Lame 10 Corps de l’appareil (Illustration B)
  • Seite 17: Mentions D'avertis­ Sement

    Tondeuse Smart Trim SYMBOLES S’assurer que l’ensemble livré est complet et que les composants Symboles de danger : ces ne présentent pas de dommages symboles signalent des imputables au transport. En cas de possibles dangers. Lire et dommages, ne pas utiliser l’appareil observer attentivement et contacter le service après-vente.
  • Seite 18 d’une pile, faire immédiatement AVIS – Pour éviter tout risque de appel aux secours médicaux. dégâts matériels Risque de brûlures causées par ■ Aucun liquide ne doit pénétrer l’électrolyte des piles ! dans l'appareil. Ne pas l'im­ ■ Si une pile a coulé, éviter tout merger dans l'eau ! Ne jamais contact du corps avec l’électro- l'utiliser pendant le bain ou sous...
  • Seite 19: Mise En Place / Remplacement Des Piles

    Tondeuse Smart Trim MISE EN PLACE / REM­ • Mise en marche / arrêt – Appuyer sur l’interrupteur marche / ar- PLACEMENT DES PILES rêt (7) afin d’enclencher l’appareil. Avant de mettre les piles en place, À la mise en marche, la lampe vérifier si les contacts au sein de l’ap- à DEL (8) s’allume automatique- pareil et sur les piles sont propres ;...
  • Seite 20: Mise Au Rebut

    • Ranger l’appareil dans un endroit Cet appareil est assujetti sec et propre, hors de portée des à la directive européenne enfants et des animaux. 2012/19/UE applicable aux déchets d’équipements MISE AU REBUT électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne doit pas être jeté...
  • Seite 21 Neem bij vragen over het apparaat en over reserveonderdelen / toebehoren via onze website contact op met onze klantenservice: www.dspro.de/kundenservice Wij wensen je veel plezier met je MAXXMEE haartrimmer Smart Trim. Informatie over de gebruiksaanwijzing Lees vóór het eerste gebruik van het apparaat deze gebruiksaanwijzing zorg- vuldig door en bewaar deze voor latere vragen en andere gebruikers.
  • Seite 22: Overzicht

    OVERZICHT (Afbeelding A) 1 Opzetstuk voor lichaamshaar 2 Opzetstuk voor gezichtshaar 3 Opzetstuk voor kort haar 4 Opzetstuk voor middellang haar 5 Opzetstuk voor lang haar 6 Greep, uittrekbaar 7 Aan/Uit-knop 8 LED-lamp 9 Mes 10 Hoofdeenheid (Afbeelding B) 04523_DE-EN-FR-NL_210x135_V1.indb 22 04523_DE-EN-FR-NL_210x135_V1.indb 22 20.09.2021 16:11:09 20.09.2021 16:11:09...
  • Seite 23: Symbolen

    Haartrimmer Smart Trim SYMBOLEN schade hebben opgelopen. Gebruik het apparaat niet als het is bescha- Gevaarsymbolen: deze digd, maar neem contact op met de symbolen wijzen op mo- klantenservice. gelijke gevaren. Lees de Verwijder eventuele folie, stickers of bijhorende veiligheidsaan- transportbeveiliging van het appa- wijzingen aandachtig door raat.
  • Seite 24 verbrandingsgevaar door bijtend LET OP – Risico van materiële batterijzuur. schade ■ Mocht een batterij lekken, ver- ■ Er mag geen vloeistof binnen­ mijd dan lichaamscontact met het dringen in het apparaat. Dompel batterijzuur. Draag veiligheids- het niet onder in water! Gebruik handschoenen.
  • Seite 25: Batterijen Plaatsen / Vervangen

    Haartrimmer Smart Trim BATTERIJEN PLAATSEN / • Aan­ / uitzetten – schuif de Aan/ Uit-knop (7) omhoog om het VERVANGEN apparaat in te schakelen. Bij het Controleer vóór het plaatsen van inschakelen gaat automatisch de de batterijen of de contacten in het led-lamp (8) aan.
  • Seite 26: Verwijdering

    • Alles moet volledig droog zijn Dit apparaat valt onder de voordat het weer in elkaar worden Europese richtlijn 2012/19/EU gezet. voor afgedankte elektrische • Bewaar het apparaat op een en elektronische apparatuur schone, droge, voor kinderen en (Waste Electrical and Elec- dieren ontoegankelijke plek.
  • Seite 27 04523_DE-EN-FR-NL_210x135_V1.indb 27 04523_DE-EN-FR-NL_210x135_V1.indb 27 20.09.2021 16:11:13 20.09.2021 16:11:13...
  • Seite 28 KUNDENSERVICE IMPORTEUR DS Produkte GmbH · Am Heisterbusch 1 · 19258 Gallin · Deutschland ✆ +49 38851 314650 Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif Ihres Anbieters. CUSTOMER SERVICE IMPORTER DS Produkte GmbH · Am Heisterbusch 1 · 19258 Gallin · Germany ✆...

Diese Anleitung auch für:

04523

Inhaltsverzeichnis