Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LivingColors
Generation2
Led Lamp
69171/**/**
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips LivingColors Generation2 69171 Serie

  • Seite 1 LivingColors Generation2 Led Lamp 69171/**/**...
  • Seite 3: Remote Control

    Remote Control Light Selection Off/On Colour selection Saturation Saturation Down Down Scene Buttons Télécommande Sélection lampe Off/On Sélection couleur Saturation + / Saturation - Luminosité + Luminosité - (gradation) Boutons d’ambiance Fernbedienung Lichtauswahl Ein / Aus Farbauswahl Sättigung erhöhen Sättigung verringern Hochdimmen Herunterdimmen Moditasten...
  • Seite 4 Afstandsbediening Lichtselectie Uit / Aan Kleurselectie Minder wit Meer wit Hogere lichtintensiteit Lagere lichtintensiteit Scèneknoppen Fjernkontroll Valg av lys Av/på Valg av farge Mer metning Min- dre metning Sterkere dimming Svakere dimming Sceneknapper Fjernbetjening Valg af pære Fra/Til Farvevalg Mætning op Mætning ned Blænd op Blænd ned...
  • Seite 5 5sec 60min ± 4sec...
  • Seite 6 ± 5sec ± 5sec ± 5sec ± 5sec ± 5sec ± 10sec ± 10sec...
  • Seite 7 ± 10sec...
  • Seite 8: Getting Started

    You can move your finger over the colour LivingAmbiance products wheel to refine the colour. You can connect different products from the Philips Changing the colour saturation (adding LivingAmbiance range to the remote control of your more white to the current colour). Press the LivingColors.
  • Seite 9: Frequently Asked Questions

    To add a Philips LivingColors lamp to the remote remotes until the remotes play a sound. The control, bring the remote close to the lamp, remotes are now connected – this means that then press and hold the "I" button. The lamp will you can now connect the same lamps to the new flash 3 times.
  • Seite 10: Additional Support

    They must be handed • My question is not listed here in at an official collection point or at a Philips Dealer, Please contact Philips for assistance (see section both of which will dispose of the batteries in an 5 "Additional support").
  • Seite 11: Mise En Route

    Instructions d'utilisation de LivingColors de blanc à la couleur actuelle). Appuyez sur le bouton saturation + pour obtenir des couleurs Merci d'avoir acheté le LivingColors Philips. intenses ou sur le bouton saturation - pour des couleurs pastel. Si vous continuez à appuyer sur LivingColors a été...
  • Seite 12 « 0 ». La lampe clignote trois Vous pouvez connecter différents produits de la fois. Maintenez le bouton « 0 » enfoncé jusqu'à gamme LivingAmbiance de Philips à la télécommande ce que la télécommande émette un bip sonore. de votre LivingColors. Ainsi, vous pourrez régler tous La lampe s'éteindra alors progressivement.
  • Seite 13 Mon LivingColors ne répond pas à la Garantie : télécommande La garantie Philips de deux ans est valable si le Vérifiez les piles de la télécommande. Les piles produit est utilisé conformément aux instructions et doivent être positionnées en respectant la uniquement dans le but pour lequel il a été...
  • Seite 14: Erste Schritte

    Humidité relative : 5...95 % non-condensée d'endommager votre LivingColors. Bedienungsanleitung LivingColors – Bedienungsanleitung In dieser Anleitung finden Sie folgende Hinweise: Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf von Philips Erste Schritte LivingColors entschieden haben! Erzeugen Sie Ihr eigenes Ambiente mit LivingColors.
  • Seite 15 Farbrad an einer beliebigen Stelle berühren. Im lassen sich über die Fernbedienung einstellen. automatischen Farbänderungsmodus können Sie auch die Sättigung und Helligkeit der Farben So fügen Sie Philips LivingColors Leuchten anpassen. zur Fernbedienung hinzu: Halten Sie die Fernbedienung dicht an die Leuchte. Drücken Um zurück zum statischen Farbmodus zu...
  • Seite 16: Häufig Gestellte Fragen (Faq)

    Sie auch Funktionen kopieren. Sie Leuchte wird langsam heruntergedimmt. können sie direkt mit den Leuchten verbinden, mit denen Ihre ursprüngliche Fernbedienung Sie können der Fernbedienung auch Philips verbunden war. Wiederholen Sie zum Kopieren LivingWhites Produkte hinzufügen (Stecker, der Fernbedienungsfunktionen die Schritte aus Energiesparlampen und Leuchten).
  • Seite 17: Weitere Unterstützung

    Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Zeitschaltuhr verbinden. Ist das möglich? Um Kratzer zu vermeiden, sollten die LivingColors Ja. Sie können die Philips LivingColors mit einer und der zugehörige Stecker mit einem trockenen Tuch Zeitschaltuhr (nicht im Lieferumfang enthalten) gereinigt werden.
  • Seite 18 Batterien:3 Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V. Stecker – Technische Daten: Wireless-Spezifikation: Netzteil Frequenzband des drahtlosen RF-Modus: Modell: EADP-10EB C (Europäischer Typ) 2405 ~ 2475 MHz EADP-10EB D (UK-Typ + Singapur) Wireless-Kommunikationsprotokoll: EADP-10EB E (Australischer Typ) IEEE 802.15.4 Betriebskanäle:Kanäle 11, 15, 20 oder 25...
  • Seite 19 LivingAmbiance-producten aansluiten maken, houdt u de afstandsbediening dicht bij het product en houdt u de knop “0” ingedrukt. U kunt diverse producten uit de serie Philips De lamp knippert drie keer. Houd de knop “0” LivingAmbiance aansluiten op de afstandsbediening ingedrukt totdat de afstandsbediening een piep van uw LivingColors.
  • Seite 20: Veelgestelde Vragen

    • De LivingColors reageert niet op de Garantie: afstandsbediening De garantie van Philips is twee jaar geldig als u het Controleer de batterijen van de product volgens de instructies en met het beoogde afstandsbediening. De batterijen dienen op doel gebruikt. Vergoedingsaanvragen worden...
  • Seite 21: Komme I Gang

    Philips- • het apparaat niet functioneert als gevolg van dealer. Daar worden ze op een verantwoorde manier schade, onjuiste aansluiting of misbruik;...
  • Seite 22 Philips Consumer Luminaires Satenrozen 13 2550 Kontich - Belgium www.philips.com MXO 000 069 Last update: Feb ‘10 IP20 IP X1 IP X4 IPX3 ...m IP X5 IP X7 IP 5X IP X8 IP 6X ±8mm >2cm TYPE t ..°C …...
  • Seite 23 15- IPX8: biedt bescherming tegen onderdompeling tot de aangeduide diepte. 16- IP5X: het armatuur is stofvrij. 17- IP6X: het armatuur is stofdicht. Ø ... 18- Vervang onmiddellijk een gebarsten of gebroken beschermglas en gebruik enkel originele wisselstukken. 19- Beschermklasse I: het armatuur is uitgerust met een aardklem en moet dus worden geaard. Sluit de aardleiding (geelgroene ader) aan op de COOL -gemarkeerde klem.
  • Seite 24 02- L’équipement ne convient pas pour une installation dans les salles de bains (au moins pas dans les zones spécifiées). • Schrauben Sie Verbindungsschrauben immer fest an, besonders bei elektrischen Verbindungen in Kleinspannungsanlagen (z.B. bei 12 Volt). 03- L’équipement peut être installé sur des surfaces normalement inflammables.Les luminaires encastrés ne doivent en aucune manière être •...
  • Seite 25 Wohnraumleuchten und Aussenleuchten (Abweichungen sind ggf. auf der Verpackung ausgewiesen). 52- This product is not suitable for children under 14 years. Defekte Gläser, Batterien und Leuchtmittel fallen nicht unter die Garantie. Schäden, bedingt durch externe Umwelteinflüsse (wie z.B. hoher The lighting fitting – as well as all other products from the collection – is designed, produced and tested in accordance with the strictest European Salzgehalt in der Küstenregion, Umweltbelastungen in Industriegebieten sowie dem Kontakt mit landwirtschaftlichen Düngemitteln), sind von der safety standards (EN 60.598 / ).

Inhaltsverzeichnis