Inhaltszusammenfassung für Fust NOVAMATIC FH67-VCU
Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com www. FH67-VCU User manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Istruzioni per l’uso Cooker Cuisinière Herd Cucina 0848 559 111 www.fust.ch...
All manuals and user guides at all-guides.com INHALT Sicherheitshinweise Backofen - Täglicher Gebrauch Gerätebeschreibung Backofen - Praktische Tipps und Hinweise Vor der ersten Inbetriebnahme Kochfeld - Täglicher Gebrauch Backofen - Reinigung und Pflege Kochfeld - Praktische Tipps und Hinweise Was tun, wenn … Montage Kochfeld - Reinigung und Pflege Umwelttipps...
Seite 35
All manuals and user guides at all-guides.com • Das Gerät nicht auf einen Sockel stellen. ten. Ziehen Sie immer am Netzstecker (so- fern vorhanden). Elektrischer Anschluss • Ersetzen oder wechseln Sie nicht selbst • Das Gerät darf nur von einem zugelasse- das Netzkabel.
Seite 36
All manuals and user guides at all-guides.com schirr und die Oberfläche der Kochfläche steht die Gefahr, dass die Glasscheiben beschädigt werden. brechen. • Halten Sie das Gerät stets sauber. Abla- • Wenn Kochgeschirr oder andere Gegen- gerungen von Fett oder Lebensmittelres- stände auf die Kochfläche fallen, kann die Oberfläche beschädigt werden.
All manuals and user guides at all-guides.com – Trennen Sie das Gerät von der Strom- kleine Tiere im Gerät eingeschlossen versorgung. werden können. Andernfalls besteht Er- – Schneiden Sie das Netzkabel ab und stickungsgefahr. entsorgen Sie es. – Entsorgen Sie die Türverriegelung. Da- mit wird verhindert, dass Kinder oder GERÄTEBESCHREIBUNG Gesamtansicht...
All manuals and user guides at all-guides.com Warnung! Sie kann beim Ofenbetrieb heiß werden. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Entfernen Sie das gesamte Verpa- Aufheizen ckungsmaterial innen und außen am 1. Stellen Sie die Funktion und die Backofen, bevor Sie das Gerät in Be- Höchsttemperatur ein.
All manuals and user guides at all-guides.com • Der Boden des Kochgeschirrs und Anwendungsbeispiele zum Kochen die verwendete Kochzone sollten Die Angaben in der folgenden Tabelle sind gleich groß sein. Richtwerte. Koch- Zweck Zeit Tipps stufe Warmhalten von gegarten Speisen nach Abdecken Bedarf...
All manuals and user guides at all-guides.com BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH Ein- und Ausschalten des Backofens Temperaturwahl auf die Position AUS, um den Backofen auszuschalten. 1. Drehen Sie den Schalter für die Back- ofenfunktionen auf die gewünschte Funk- Sicherheits-Thermostat tion. Um eine gefährliche Überhitzung (durch un- 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Legen Sie den Rost auf die Fettpfanne. Einsetzen von Fettpfanne und Rost Schieben Sie die Fettpfanne zwischen die zusammen Führungsstäbe einer der Einsatzebenen. BACKOFEN - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE • Das Gerät hat vier Einschubebenen. Die Garen von Fleisch und Fisch Einsatzpositionen werden vom Boden •...
All manuals and user guides at all-guides.com Ober- und Unterhitze Garzeit/ Gewicht Blech/ Einschub- Vorheizzeit Tempera- Speise Backzeit Rost höhe (Minuten) tur (°C) (Minuten) Kleingebäck emailliert 25-30 Flacher Ku- 1000 emailliert 160-170 30-35 chen Hefekuchen 2000 emailliert 170-190 40-50 mit Äpfeln Gedeckter 1200+1200 2 runde Alu-...
Seite 43
All manuals and user guides at all-guides.com Garzeit/ Gewicht Blech/ Einschub- Vorheizzeit Tempera- Speise Backzeit Rost höhe (Minuten) tur (°C) (Minuten) Bauernbrot 750+750 2 runde Alu- 180-200 60-70 miniumble- che (Durch- messer: 20 Rumäni- 600+600 2 runde Alu- 160-170 40-50 scher Cozo- miniumble- nac (Hefe-...
Seite 44
All manuals and user guides at all-guides.com Garzeit/ Gewicht Blech/ Einschub- Vorheizzeit Tempera- Speise Backzeit Rost höhe (Minuten) tur (°C) (Minuten) Gedeckter 1200 + 2 runde Alu- 165-175 50-60 Apfelkuchen 1200 miniumble- che (Durch- messer: 20 Kleine Ku- emailliert 150-160 20-30 chen Kleine Ku-...
All manuals and user guides at all-guides.com Garzeit/ Gewicht Blech/ Einschub- Vorheizzeit Tempera- Speise Backzeit Rost höhe (Minuten) tur (°C) (Minuten) Rumäni- 600+600 2 runde Alu- 10-15 155-165 40-50 scher Cozo- miniumble- nac (Hefe- che (Durch- kuchen) messer: 25 Rumäni- 600+600 2 runde Alu- 150-160...
Seite 46
All manuals and user guides at all-guides.com Einschubgitter abgekühlt sind. Andernfalls besteht das Risiko, dass die Scheiben brechen. Abnehmen der Einschubgitter 1. Ziehen Sie das Einschubgitter vorne von Warnung! Falls die Glasscheiben der Seitenwand weg. beschädigt sind oder Kratzer aufweisen, ist die Struktur des Glases beeinträchtigt und die Scheiben können brechen.
Seite 47
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Legen Sie die Backofentür auf eine wei- che, ebene Unterlage. Entfernen Sie die 2 Schrauben an der Un- 6. Heben Sie die innere Türscheibe an. terkante der Tür mit einem Schrauben- 7. Reinigen Sie die Innenseiten der Tür- zieher.
All manuals and user guides at all-guides.com Geräte mit Edelstahl- oder Alumini- Warnung! Bewahren Sie keine umfront: brennbaren Gegenstände, wie Reinigen Sie die Backofentür nur mit ei- Reinigungsmittel, Plastiktüten, nem nassen Schwamm. Trocknen Sie Topfhandschuhe, Papier, sie hinterher mit einem weichen Tuch ab. Reinigungssprays usw.
All manuals and user guides at all-guides.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Backofenlampe funktioniert Die Backofenlampe ist defekt Tauschen Sie die Backofenlam- nicht pe aus Dampf und Kondenswasser Sie haben die Speisen zu lange Lassen Sie die Speisen nach schlagen sich auf den Speisen im Backofen stehen lassen Beendigung des Gar- oder und im Backofen nieder...
All manuals and user guides at all-guides.com UMWELTTIPPS Die Liste der offiziellen SENS- Das Symbol auf dem Produkt oder Sammelstellen findet sich unter seiner Verpackung weist darauf hin, dass www.sens.ch. dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern Verpackungsmaterial an einem Sammelpunkt für das Recycling Das Verpackungsmaterial ist umwelt-...
All manuals and user guides at all-guides.com Warranty / customer service Garantiebedingungen / Kundendienst For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or Für jedes Produkt gewähren Wir ab Verkauf delivery to the consumer (with a guarantee bzw.
All manuals and user guides at all-guides.com Unsere Kundendienst-Telefonnummer: Le numéro de téléphone de notre service après-vente: Il nostro numero di telefono del servizio clientela: Our customer service telephone number: 0848 559 111 oder unter ou sur Internet oppure su Internet or in the internet www.fust.ch Dipl.