Inhaltszusammenfassung für AmazonBasics B07CG5XL93
Seite 1
Postazione Ergonomica Lavoro in Piedi per Due Monitor Estación De Trabajo Con Soporte Ergonómico Para Monitores Dobles Ergonomische Stawerkplek voor Dubbele Monitoren 人間工学立位ワークステーシ ョンデュアルディ スプレー用 Ergonomiczna Podstawka na dwa Monitory - do Pracy na Stojąco Ergonomisk Stående Arbetsstation för Dubbla Monitorer B07CG5XL93...
Bedienungsanleitung • Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig und bewahren Sie sie zur künftigen Verwendung auf. Wenn dieses Produkt an Dritte weitergegeben wird, muss diese Gebrauchsanweisung beigefügt werden. Bei der Verwendung des Produktes sollten stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, um das Risiko von Verletzungen zu vermeiden.
VORSICHT Um das Einklemmen von Kabeln zu vermeiden, ist es wichtig, den Anweisungen zur Kabelführung in dieser Anleitung zu folgen. Eine Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zu Schäden an Geräten oder Verletzungen führen. Kippgefahr. Unterstützen Sie den Standfuß, VORSICHT bis die Klemme ordnungsgemäß festgezogen ist.
Gefällt es Ihnen? Gefällt es Ihnen nicht? Dann bewerten Sie das Produkt auf unserer Webseite! AmazonBasics setzt sich für die Bereitstellung kundenorientierter Produkte ein, um Ihre hohen Qualitätsstandards zu erfüllen. Bitte schreiben Sie eine Rezension, in der Sie Ihre Erfahrungen mit dem Produkt teilen.
Seite 30
Contents • Contenu • Inhalt • Contenuto • Contenido • Inhoud • 内容 • Zawartość • Innehåll M6 x 14mm M4 x 10mm M6 x 10mm M4 x 12mm M5 x 12mm M4 x 8mm M4 x 10mm M4 x 5mm M4 x 10mm Tools Needed •...
Seite 33
VORSICHT Kippgefahr. Halten Sie Sie den Standfuß fest, bis die Klemme festgezogen ist. Eine Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Umkippen des Standfußes sowie zu Sach- und/oder Körperverletzungen führen. ATTENZIONE Pericolo di ribaltamento. Sostenere il supporto fino a quando il morsetto non è ben serrato. La mancata osservanza di queste istruzioni può...
Seite 34
HINWEIS Die Auflageplatte kann in 9 unterschiedlichen Positionen montiert werden, wie nachfolgend dargestellt: AVVISO Il pannello I può essere fissato in nove posizioni come indicato di seguito: AVISO El panel se puede fijar en nueve posiciones opcionales como se indica a continuación: OPMERKING Bord I kan op de onderstaande negen manieren worden bevestigd: 注意...
Seite 36
3.5˚ 8.5˚ M4 x 10mm M4 x 10mm 9-A: M4 x 5mm M4 x 5mm...
Seite 37
9-B: CAUTION Center total width of mounted equipment on stand. ATTENTION Centrez la largeur totale de l’équipement monté sur le support. VORSICHT Zentrieren Sie die Gesamtbreite der montierten Ausrüstung am Standfuß. ATTENZIONE Larghezza totale al centro dell’attrezzatura montata sul supporto. ATENCIÓN Anchura total central del equipo montado en el soporte.
Seite 38
WARNING You will need to adjust this product after installation is complete. Make sure all your equipment is properly installed on the product before attempting adjustments. This product should move smoothly and easily through the full range of motion and stay where you set it. If movements are too easy or difficult or if product does not stay in the desired positions, follow the adjustment instructions to ensure smooth and easy motion.
Seite 40
VARNING Du måste justera denna produkt när installationen är klar. Se till att all din utrustning är korrekt installerad på produkten innan du försöker justera den. Denna produkt ska röra sig smidigt och enkelt genom hela utbudet av rörelser och stanna där du ställer in den. Om rörelserna är för snabba eller tröga eller om produkten inte stannar i önskade lägen, följ justeringsinstruktionerna för att säkerställa smidig och enkel rörelse.
Seite 41
Increase Lift Strength If the mounted weight is too heavy or this product does not stay up when raised, then you’ll need to increase the Lift Strength. Augmentation de la force de levage Si le poids monté est trop lourd ou si ce produit ne reste pas en place lorsque vous le soulevez, alors vous devez augmenter la force de levage.
Seite 42
Decrease Lift Strength If the mounted weight is too light or this product does not stay down when lowered, then you’ll need to decrease the Lift Strength. Réduction de la force de levage Si le poids monté est trop léger ou que ce produit ne reste pas en place lorsque vous l’abaissez, alors vous devez réduire la force de levage.
Seite 43
WARNUNG GEFAHR DURCH GESPEICHERTE ENERGIE! ÖFFNEN SIE NICHT DIE SÄULE UND ENTFERNEN SIE NICHT DIE SICHERHEITSVORRICHTUNG! Ein primärer Mechanismus innerhalb der Säule steht unter Spannung und kann unter gewissen extremen Bedingungen für Personen gefährlich sein. Öffnen Sie nicht die Säule; versuchen Sie nicht, den Wagen/ Standfuß...
Seite 45
MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CINA HECHO EN CHINA GEMAAKT IN CHINA 中国製 WYPRODUKOWANO W CHINACH V7-02/21 TILLVERKAD I KINA...