Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Lesen Sie sich diese Anleitung vor dem Aufbau sorgfältig durch. Der Aufbau sollte auf einer weichen
Fläche durchgeführt werden, um ein Verkratzen der Farbe zu vermeiden. Beachten Sie bitte, dass die
Oberfläche sämtlicher gusseisernen Produkte naturgemäß rau sein kann. Dies betont die Schönheit
des Produkts und stellt keinen Defekt dar.
Entsorgen Sie kein Verpackungsmaterial bis Sie sicher sind, dass Sie sämtliche Bestandteile und
Beschläge haben.
Halten Sie Kinder bei Aufbau und Gebrauch fern, da Kleinteile enthalten sind, von denen für
Kinder eine Erstickungsgefahr ausgeht.
Bewahren Sie diese Anweisungen zur späteren Verwendung auf.
Nummer
Bestandteile
A
Griff
B
Funkengitter
C
Grillrost
D
Holzscheitrost
E
Front- und Rückpaneel
F
Seitenpaneel
H
Boden
G
Regenschutz
T
Schraube
U
Beilagscheibe
V
Mutter
Y
Schraubenschlüssel
Z
Schürhaken
Aufbau:
Benötigtes Werkzeug: Schraubenschlüssel (Y) und
Schürhaken (Z) sind im Lieferumfang enthalten.
1. Verbinden Sie die Paneele mit dem Boden (H). Verwenden Sie dazu 12 Schrauben (T), 12
Beilagscheiben und 12 Muttern.
2. Geben Sie den Holzscheitrost (D) in die Feuerstelle. Geben Sie den Grillrost (C) auf die Feuerstelle.
3. Verbinden Sie die den Griff (A) mit dem Funkengitter (B). Verwenden Sie dazu 1 Mutter und 1
Beilagscheibe.
4. Geben Sie das Funkengitter auf die Feuerstelle.
Das Produkt ist nun vollständig aufgebaut.
DE: Aufbauanleitung
57970004
ANZAHL
1
1
1
1
2
2
1
3
12
13
13
1
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Xxxlutz 57970004

  • Seite 1 DE: Aufbauanleitung 57970004 Lesen Sie sich diese Anleitung vor dem Aufbau sorgfältig durch. Der Aufbau sollte auf einer weichen Fläche durchgeführt werden, um ein Verkratzen der Farbe zu vermeiden. Beachten Sie bitte, dass die Oberfläche sämtlicher gusseisernen Produkte naturgemäß rau sein kann. Dies betont die Schönheit des Produkts und stellt keinen Defekt dar.
  • Seite 2 Reinigung und Pflege: 1. Um die Lebensdauer der Feuerstelle zu verlängern, sollte die Feuerschale nach jedem Gebrauch gereinigt und das Produkt abgedeckt werden, um es vor Witterung zu schützen. 2. Um die Farbe der Beschichtung zu erhalten, bedecken Sie den Boden der Feuerschale vor jedem Gebrauch mit kleinen Steinen oder Sandstein.
  • Seite 3 CZ: Návod k montáži 57970004 Před montáží si pečlivě přečtěte návod k montáži. Montáž provádějte, pokud možno, na měkkém povrchu, abyste nepoškrábali barvu. Mějte na paměti, že povrch litinových výrobků může být hrubý. Hrubost povrchu platí jako čistě kosmetická výhoda, ne jako závada.
  • Seite 4 Čištění a údržba: 1. Pro prodloužení životnosti grilu by se mělo ohniště po každém použití očistit a produkt přikrýt, aby byl chráněn před nevlídným počasím. 2. Pro zachování barvy povrchu přikryjte dno ohniště před každým použitím malými kameny nebo pískovcem. 3.
  • Seite 5 SE: Monteringsanvisning 57970004 Läs denna anvisning noggrant före montering. Montering bör göras på en mjuk yta så att du slipper repor i färgen. Vänligen observera att ytorna av samtliga produkter i gjutjärn är naturligt sträva. Det betonar produktens skönhet och är ingen defekt.
  • Seite 6 Rengöring och skötsel: 1. För att förlänga eldstadens livslängd bör eldskålen rengöras efter användning och produkten täckas över för att skydda den mot väder. 2. Täck eldskålens botten med små stenar eller sandgrus för att skydda färgens beläggning. 3. Rengör ytan med en mjuk trasa för att skydda beläggningen. Använd ingen metallborste. 4.
  • Seite 7 SK: Návod k montáži 57970004 Před montáží si pečlivě přečtěte návod k montáži. Montáž provádějte, pokud možno, na měkkém povrchu, abyste nepoškrábali barvu. Mějte na paměti, že povrch litinových výrobků může být hrubý. Hrubost povrchu platí jako čistě kosmetická výhoda, ne jako závada.
  • Seite 8 Čištění a údržba: 1. Pro prodloužení životnosti grilu by se mělo ohniště po každém použití očistit a produkt přikrýt, aby byl chráněn před nevlídným počasím. 2. Pro zachování barvy povrchu přikryjte dno ohniště před každým použitím malými kameny nebo pískovcem. 3.
  • Seite 9 SI: Navodila za montažo 57970004 Pred montažo si pazljivo preberite ta navodila. Montažo je potrebno izvesti na mehki površini, da ne bi odrgnili barve. Upoštevajte, da je lahko površina vseh izdelkov iz litega železa naravno hrapava. To poudarja lepoto izdelka in ni napaka.
  • Seite 10 Čiščenje in nega: 1. Da bi podaljšali življenjsko dobo ognjišča, je dobro, da posodo za ogenj očistite po vsaki uporabi in pokrijete izdelek, da ga zaščitite pred vremenskimi vplivi. 2. Da bi ohranili barvo premaza, dno posode za ogenj pred vsako uporabo prekrijte z majhnimi kamenčki ali peščencem.
  • Seite 11 HU: Összeszerelési útmutató 57970004 Összeszerelés előtt gondosan olvassa el ezt az útmutatót. Az összeszerelést puha felületen végezze, hogy elkerülje a festék karcolódását. Kérjük, vegye figyelembe, hogy az öntöttvas termékek felülete természetszerűen érdes lehet. Ez a termék szépségét hangsúlyozza ki, és nem jelent hibát.
  • Seite 12 Tisztítás és karbantartás: 1. A tűzrakóhely élettartamának meghosszabbítása érdekében minden használat után tisztítsa meg a tűztálat, és takarja le a terméket, hogy megvédje az időjárási viszonyoktól. 2. A bevonat színének megőrzése érdekében minden használat előtt tegyen apró köveket vagy homokkövet a tűztál fenekébe. 3.
  • Seite 13 HR: Uputa za sastavljanje 57970004 Prije sastavljanja pažljivo pročitajte ovu uputu. Sastavljanje treba izvršiti na mekoj površini, kako biste izbjegli grebanje boje. Uzmite u obzir, da je površina svih proizvoda od lijevanog željeza obično hrapava. To naglašava ljepotu proizvoda i ne predstavlja nedostatak.
  • Seite 14 Čišćenje i njega: 1. Nakon svakog korištenja očistite i prekrijte ognjište, kako biste ga zaštitili od vremenskih uvjeta i produljili njegov vijek trajanja. 2. Prije svakog korištenja prekrijte dno posude za ognjište kamenčićima ili pješčenjakom, kako biste očuvali boju premaza. 3.
  • Seite 15 BG: Инструкции за сглобяване 57970004 Преди сглобяване внимателно прочетете тези инструкции. Сглобяването трябва да се извършва върху мека повърхност, за да се избегне надраскване на боята. Моля съобразете, че повърхността на всички чугунени продукти може да е естествено груба. Това подчертава...
  • Seite 16 Почистване и грижа: 1. За да удължите живота на огнището, тавата му трябва да се почиства след всяка употреба, и продуктът трябва да се покрива, за да се предпази от атмосферните влияния. 2. За да се запази цветът на покритието, покривайте дъното на тавата за огнище преди всяка употреба...
  • Seite 17 RO: Instrucțiuni de asamblare 57970004 Citiți cu atenție instrucțiunile înaintea utilizării. Efectuați asamblarea pe o suprafață moale, pentru a nu zgâria suprafața vopselei. Vă rugăm să rețineți că rugozitatea este o caracteristică intrinsecă a produselor din fontă. Această subliniază frumusețea produsului și nu reprezintă un defect.
  • Seite 18 Curățare și întreținere: 1. Pentru a prelungi durata de viață a vetrei, vasul pentru foc trebuie curățat după fiecare utilizare și produsul trebuie acoperit pentru a-l proteja de intemperii. 2. Pentru a păstra culoarea stratului acoperitor, puneți pe fundul vasului de foc pietre mici sau piatră de nisip înainte de fiecare utilizare.
  • Seite 19 SR: Uputstvo za montažu 57970004 Pre sklapanja pažljivo pročitajte ovo uputstvo. Proizvod bi trebalo sklapati na mekoj površini kako biste sprečili nastanak ogrebotina na boji. Imajte na umu da površina proizvoda od livenog gvožđa po prirodi može biti malo grublja. Ovo naglašava lepotu izrade i ne predstavlja nikakav nedostatak.
  • Seite 20 Čišćenje i nega: 1. Kako biste produžili životni vek kupljenog proizvoda, neophodno je da posle svake upotrebe očistite metalno ognjište, a proizvod čuvate pokrivenim kako biste ga zaštitili od loših vremenskih uslova. 2. Kako biste što duže održali boju premaza, pre svake upotrebe pokrijte dno posude za vatru kamenčićima ili peščarom.