Herunterladen Diese Seite drucken
JABSCO 233SL Bedienungsanleitung
JABSCO 233SL Bedienungsanleitung

JABSCO 233SL Bedienungsanleitung

Ferngesteuerter doppelsuchscheinwerfer

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Dimensional Drawings
8.0 In.
203.2 mm
9.6 In.
243.8 mm
• The 233SL gives the marketplace a modern stylish searchlight
with advanced features and innovative solutions to customer
feedback that compliments today's modern motor yachts.
4.75 In.
120.7 mm
Technical Specifications
SPECIFICATION
12V
24V
PART NUMBER - OEM
60233-0512 60233-0524
PART NUMBER - RETAIL
60233-0012 60233-0024
9.4 In.
VOLTAGE (VOLTS)
12
24
238.8 mm
CURRENT (AMPS)
10
5
MIRROR DIAMETER
3"
3"
BULB CONFIGURATION
55W
55W
(WATTS)
halogen
halogen
NUMBER OF BULBS
2
2
CANDLE POWER
200,000
200,000
BEAM SPREAD
Variable
Variable
due to
due to
progressive
progressive
Spot to
Spot to
Flood
Flood
Feature
Feature
ELEVATION ANGLE
UP
9
9
(DEGREES)
DOWN
18
18
ROTATION CAPABILITY
360
360
continuous
continuous
ELEVATION SPEED (DEG/SEC)
7.5
7.5
ROTATION SPEED
26
26
(DEG / SEC)
w
10
10
WEIGHT (LBS)
6lbs*
6lbs*
*Weight is calculated using the light, mounting bracket, and controller
*
roller
All manuals and user guides at all-guides.com
4.75 In.
120.7 mm
9.6 In.
243.8 mm
9.4 In.
238.8 mm
4.75 In.
120.7 mm
9.4 In.
238.8 mm
V
A
w
Sp
Sp
FCC Regulations
This device complies with part 15 of the FCC Rules. (1) This device
may not cause harmful interference. (2) This device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Section 15.105 Information to the user
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequencey energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does causes
harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
1. Reorient or relocate the receiving antenna.
2. Increase the separation between the equipment and receiver.
3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
ITT declares that this device is in compliance with the essential
requirements and adheres to relevant provisions of Directive 1999/5/EC
Jabsco,
1 Kondelin Road, Cape Ann Industrial Park, Gloucester, MA 01930
Tel: +1 978 281 0440
Fax: +1 978 283 2619
Jabsco,
Bingley Road, Hoddesdon, Hertfordshire EN11 0BU
Tel: +44 (0) 1992 450 145
Fax: +44 (0) 1992 467 132
NHK Jabsco Co Ltd,
3-21-10, Shin-Yokohama, Kohoku-ku, Yokohama 222
Tel: +81 (0) 45 475 8906
Fax: +81 (0) 45 475 8908
Jabsco GmbH,
GERMANY
Oststraße 28, 22844 Norderstedt
Tel: +49 (0) 40 53 53 73 0
Fax: +49 (0) 40 53 53 73 11
Jabsco Marine Italia S.r.l.,
Via Tommaseo, 6, 20059 Vimercate, Milano
Tel: +39 039 6852323
Fax: +39 039 666307
Discover Jabsco at www.jabsco.com
© Copyright 2008 ITT Corporation
950-0563 Rev A 1/09
233SL
Remote Control
60233
Dual Beam
Searchlight
USA
UK
JAPAN
ITALY
Projecteur
télécommandé
à deux faisceaux
Ferngesteuerter
Doppel-
suchscheinwerfer
Proiettore a doppio
fascio con comando
a distanza
Op afstand
bedienbaar zoeklicht
met dubbele straal
Fjärrstrålkastare
med dubbelt
strålknippe
Proyector de búsqueda
de doble haz con
control remoto

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für JABSCO 233SL

  • Seite 1 ITT declares that this device is in compliance with the essential requirements and adheres to relevant provisions of Directive 1999/5/EC 233SL Remote Control • The 233SL gives the marketplace a modern stylish searchlight 60233 Dual Beam with advanced features and innovative solutions to customer Searchlight feedback that compliments today’s modern motor yachts.
  • Seite 2 (work). BESCHADIGING EN AFVOER The 233SL can also be used on medium to larger motor homes for • Gebruik het zoeklicht niet als het buitenste glas krassen of barsten vertoont. illuminating driveways to campsites, road signs and as a back-up •...
  • Seite 3 WIRELESS RANGE PERFORMANCE The 233SL wireless controllers are tested in real life marine conditions. The lights are installed in both coach roof and on the bow locations with primary controllers located in the wheel house and secondary controllers in various other locations.
  • Seite 4 12v supply needs to be drilled in the location also highlighted on the mounting template. Drill 4 holes for fixing The Jabsco 233SL can support up to (4) separate controllers. Each the light to the deck. ITT Jabsco recommends stainless steel time a controller is added to the system, or is replaced, all controllers mounting bolts with lock washers.
  • Seite 5 Le 233SL peut aussi servir pour les camping-cars de moyenne et Vitesse grande taille afin d’illuminer les chemins d’accès de campings et les Le 233SL, en option, peut fonctionner sur panneaux routiers, et de servir de phare de recul.
  • Seite 6 Tout défaut détecté au cours de la première année sera (consulter les schémas électriques 1 et 2). De cette manière, le pris en charge par ITT Jabsco et réparé gracieusement pour le client. processus de réapprentissage du contrôleur principal ou Pour tout entretien ou défaut après la première année de garantie,...
  • Seite 7 (Länge) zur Anwendung im kurzen und langen Leuchtbereich zu wird der Schwenkungszyklus beendet. Der bieten. Scheinwerfer kehrt zum ursprünglichen Startpunkt zurück und die Richtungsschalter Über die Verwendung auf Booten hinaus kann der 233SL auch für können wieder betätigt werden. mittelgroße große Wohnmobile Beleuchtung Campingplatzauffahrten, Straßenschildern und als Rückfahrleuchte...
  • Seite 8 Sollten Sie nach dem Garantiejahr Service benötigen oder Neukonfiguration des Hauptsteuergeräts oder die erstmalige Defekte feststellen, wenden Sie sich bitte an ITT Jabsco, um sich über Konfiguration zusätzlicher Fernbedienungen vereinfacht (siehe Service, Ersatzteile und deren Preise zu erkundigen. Da es sich um Abschnitt Konfiguration zusätzlicher Fernbedienungen).
  • Seite 9 (servizio). torneranno di nuovo disponibili per l’uso. Il 233SL può essere usato anche per motorhome di misura media e Velocità grande, per illuminare i vialetti d’accesso ai campeggi, i segnali Il proiettore 233SL può...
  • Seite 10 ALL’UNITÀ nella posizione evidenziata anche sulla sagoma di montaggio. Il proiettore Jabsco 233SL può supportare fino a 4 unità di controllo Trapanare 4 fori per fissare la luce sul ponte. ITT Jabsco separate. Ogni volta che al sistema viene aggiunta, o sostituita, raccomanda di usare bulloni di montaggio in acciaio un’unità...
  • Seite 11 Om de cyclus te voltooien, hoeft u alleen van een nauw kanaal. De nieuwe 233SL is ontworpen om de beste op de knop Automatisch draaien te drukken. combinatie te bieden van straalspreiding (breedte) en intensiteit Het zoeklicht keert dan terug naar het (lengte) voor zowel korte als lange afstanden (werk).
  • Seite 12 (max. 3) kunnen onafhankelijk of op hetzelfde circuit contact op te nemen met ITT Jabsco voor informatie over en prijzen worden aangesloten (zie bedradingsschema 1 & 2). Daardoor van reserveonderdelen.
  • Seite 13 Strålkastaren återgår till sin första start- (arbete). punkt riktningskontrollerna blir tillgängliga på nytt. 233SL kan även användas på medelstora och stora husbilar för att lysa upp vägar till campingplatser, trafikskyltar och som en Hastighet backningslampa. 233SL kan köra alla rörelseaxlar i SNABBT PRESTANDADATA eller LÅNGSAMT läge.
  • Seite 14: Begränsad Garanti

    Borra 4 monteringshål för att fästa strålkastaren vid däcket. ENHETEN ITT Jabsco rekommenderar monteringsbultar av rostfritt stål Jabsco 233SL kan stödja upp till (4) separata styrenheter. Var gång en med låsbrickor. styrenhet läggs till systemet eller byts ut, måste alla styrenheter c.
  • Seite 15 El nuevo 233SL ha sido diseñado direccionales quedan disponibles para ser para ofrecer la mejor combinación de amplitud (ancho) e intensidad usados otra vez.
  • Seite 16: Instalación Eléctrica

    El proyector de búsqueda 233 está cubierto por una garantía por un 4. INSTALACIÓN ELÉCTRICA año a partir de la fecha de compra. ITT Jabsco se encargará y El proyector de búsqueda y el o los controladores se deben reparará sin costo para el cliente todos los defectos que se detecten instalar en circuitos eléctricos independientes.
  • Seite 17 AVERTISSEMENT Toujours suivre les consignes de sécurité lorsque vous utilisez le projecteur 233SL afin de réduire les risques de blessures, incendie ou chocs électriques. Ne pas dépasser la tension indiquée. MISE EN GARDE Ce projecteur est destiné à une utilisation marine et comme équipement utilitaire ou pour les véhicules tout terrain.

Diese Anleitung auch für:

60233