Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
12180033
DK 2 i 1-blender og smoothie to go ...................... 2
NO 2 i 1 hurtigmikser og til smoothie på reisen ..... 8
SE 2-i-1 mixer och smoothie to go ...................... 14
FI
2 in 1 tehosekoitin ja
mukaan otettava smoothie-astiax ................. 20
UK 2 i 1 blender and smoothie to go ................... 26
DE 2 in 1 Mixer und „Smoothie To Go" ............... 32
www.adexi.eu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Exido 12180033

  • Seite 1 12180033 DK 2 i 1-blender og smoothie to go ...... 2 NO 2 i 1 hurtigmikser og til smoothie på reisen ..8 SE 2-i-1 mixer och smoothie to go ...... 14 2 in 1 tehosekoitin ja mukaan otettava smoothie-astiax ....20 UK 2 i 1 blender and smoothie to go ....
  • Seite 2: Generelle Sikkerhedsfor- Skrifter

    INTRODUKTION • Apparatet må ikke anvendes sammen med et tænd/sluk-ur eller et separat fjern- For at du kan få mest mulig glæde af dit nye betjeningssystem. apparat, beder vi dig gennemlæse denne brug- • Sluk apparatet, og tag stikket ud af stik- sanvisning, før du tager apparatet i brug.
  • Seite 3: Særlige Sikkerhedsfor- Skrifter

    SÆRLIGE SIKKERHEDSFOR- APPARATETS DELE SKRIFTER Målebæger • Anbring altid apparatet på et tørt, plant og Låg til blenderglas stabilt underlag på god afstand af bord- Blenderglas kanten. Håndtag • Apparatet må kun tændes, når blender- glasset med låg eller bægeret er monteret, Motordel og der er væske og/eller fødevarer i Tænd/sluk-knap...
  • Seite 4 BRUG SOM BLENDER BRUG SOM “SMOOTHIE TO GO” • Stil motordelen (5) på et plant underlag, og • Stil motordelen (5) på et plant underlag, og kontrollér, at den står godt fast. kontrollér, at den står godt fast. • Sæt blenderglasset (3) på motordelens •...
  • Seite 5 RENGØRING Kom alle ingredienserne i drikkebægeret. Lås bægeret fast, og blend, til kon- • Rengør altid apparatet umiddelbart efter sistensen er jævn. brug. Drikken er klar til servering. • Medmindre andet er udtrykkeligt angivet i rengøringsanvisningerne, må ingen af KARAMEL MILKSHAKE delene vaskes i opvaskemaskine.
  • Seite 6 KLASSISK JORDBÆR MILKSHAKE YOGHURT SMOOTHIE 1 dl mælk 1 banan 2 dl vanilieis 5 jordbær 1 tsk vanilieekstrakt 1 dl yoghurt 25 friske jordbær 2 dl smoothie base (eller mælk) Kom alle ingredienserne i drikkebægeret. 1 tsk honning, gerne letflydende Lås bægeret fast, og blend, til kon- Kom alle ingredienserne i drikkebægeret.
  • Seite 7 OPLYSNINGER OM BORTSKAF- distributøren eller de kommunale myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvordan du FELSE OG GENBRUG AF DETTE skal håndtere elektrisk og elektronisk affald. PRODUKT GARANTIBESTEMMELSER Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Garantien gælder ikke: hvis ovennævnte ikke iagttages hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet...
  • Seite 8: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    INNLEDNING • Apparatet må ikke brukes sammen med en tidsinnstilling eller en egen fjernkontroll. For at du skal få mest mulig glede av det • Slå av apparatet og trekk støpselet ut av nye apparatet, ber vi deg lese nøye gjennom stikkontakten før apparatet rengjøres, og denne bruksanvisningen før første gangs bruk.
  • Seite 9 SPESIELLE SIKKERHETSREGLER HOVEDDELER • Plasser alltid apparatet på et tørt, jevnt og Målebeger stødig underlag og i god avstand fra alle Lokk til beholder kanter. Beholder • Apparatet må ikke slås på før beholderen eller koppen med lokk er satt på plass og Håndtak inneholder væske og/eller matvarer.
  • Seite 10 BRUK SOM HURTIGMIKSER BRUK TIL SMOOTHIE PÅ REISEN • Plasser motordelen (5) på et plant under- • Plasser motordelen (5) på et plant under- lag og sørg for at den står støtt. lag og sørg for at den står støtt. •...
  • Seite 11 RENGJØRING KARAMELLMILKSHAKE • Rengjør alltid apparatet rett etter bruk. 1,5 dl melk • Hvis ikke dette er uttrykkelig angitt i 0,5 dl karamellsirup rengjøringsanvisningene nedenfor, kan 2,5 dl vaniljeis/karamelliskrem ingen av delene til dette apparatet vaskes i oppvaskmaskin. Hell alle ingrediensene i begeret. •...
  • Seite 12 KLASSISK JORDBÆRMILKSHAKE YOGHURTSMOOTHIE 1 dl melk 1 banan 2 dl vaniljeiskrem 5 jordbær 1 ts vaniljeessens 1 dl yoghurt 25 friske jordbær 2 dl smoothiebase (eller melk) Hell alle ingrediensene i begeret. 1 ts honning, helst flytende Fest begeret og kjør blenderen til smooth- Hell alle ingrediensene i begeret.
  • Seite 13: Vanlige Spørsmål

    INFORMASJON OM KASSERING GARANTIBESTEMMELSER OG RESIRKULERING AV DETTE Garantien gjelder ikke hvis PRODUKTET anvisningene ovenfor ikke er fulgt Vi gjør oppmerksom på at dette Adexi-produk- apparatet har blitt endret tet er merket med følgende symbol: apparatet er brukt feil, har vært utsatt for hard håndtering eller blitt skadet på...
  • Seite 14: Allmänna Säkerhetsanvis- Ningar

    INTRODUKTION • Apparaten får inte användas tillsammans med en timeromkopplare eller ett separat För att du ska få ut så mycket som möjligt av fjärrstyrt system. din nya apparat är det lämpligt att du läser • Stäng av apparaten och dra ut kontakten igenom denna bruksanvisning innan du an- ur vägguttaget före rengöring eller när ap- vänder apparaten första gången.
  • Seite 15 SPECIELLA SÄKERHETSINSTRUK- APPARATENS DELAR TIONER Måttbägare • Placera alltid apparaten på ett torrt, jämnt Lock till mixerbehållare och stadigt underlag, långt bort från Mixerbehållare kanter. Handtag • Apparaten får bara sättas på när den lock- försedda mixerbägaren eller muggen med Motorenhet lock är monterad och innehåller vätska På/av-knapp...
  • Seite 16 ANVÄNDA SOM MIXER ANVÄNDA SOM SMOOTHIE TO GO • Placera motordelen (5) på en plan yta och • Placera motordelen (5) på en plan yta och se till att den står stadigt. se till att den står stadigt. • Montera mixerbehållaren (3) på drivaxeln •...
  • Seite 17 RENGÖRING Häll alla ingredienserna i behållaren. Sätt fast behållaren och mixa tills milk- • Rengör alltid apparaten så fort du inte ska shaken blivit slät i konsistensen. använda den längre. Nu är din milkshake klar att serveras. • Observera att inga av denna apparats delar kan diskas i maskin, om inte annat KARAMELLMILKSHAKE tydligt är specificerat i rengöringsinstruk-...
  • Seite 18 KLASSISK JORDGUBBSMILK- YOGHURTSMOOTHIE SHAKE 1 banan 100 ml mjölk 5 jordgubbar 200 ml vaniljglass 100 ml yoghurt 1 tsk vaniljessens 200 ml smoothiebas (eller mjölk) 25 färska jordgubbar 1 tsk honung, helst rinnande Häll alla ingredienserna i behållaren. Häll alla ingredienserna i behållaren. Sätt fast behållaren och mixa tills milk- Sätt fast behållaren och mixa tills smooth- shaken blivit slät i konsistensen.
  • Seite 19 INFORMATION OM KASSERING GARANTIVILLKOR OCH ÅTERVINNING AV DENNA Garantin gäller inte om: PRODUKT ovanstående instruktioner inte har följts Lägg märke till att denna Adexi-produkt är apparaten har modifierats märkt med följande symbol: apparaten har blivit felhanterad, utsatts för vårdslös behandling eller fått någon form av skada apparaten är trasig på...
  • Seite 20: Yleiset Turvaohjeet

    JOHDANTO • Sammuta laite ja irrota pistoke pistorasia- sta, kun laite täytyy puhdistaa tai kun se ei Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen ole käytössä. laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat • Pistoketta ei saa irrottaa pistorasiasta parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Lue vetämällä...
  • Seite 21 ERIKOISTURVAOHJEET PÄÄOSAT • Sijoita laite aina kuivalle, tasaiselle ja Mitta-astia tukevalle alustalle riittävän kauas reuno- Sekoituskannun kansi ista. Sekoituskannu • Laitteen virran saa kytkeä vasta, kun kan- nellinen sekoituskannu tai kannellinen as- Kädensija tia on paikallaan ja sen sisällä on nestettä Moottoriosa ja/tai ruokaa.
  • Seite 22 KÄYTTÖ TEHOSEKOITTIMENA KÄYTTÖ MUKAAN OTETTAVANA SMOOTHIE-ASTIANA • Aseta moottoriosa (5) tasaiselle alustalle ja varmista, että se seisoo tukevasti pai- • Aseta moottoriosa (5) tasaiselle alustalle kallaan. ja varmista, että se seisoo tukevasti pai- kallaan. • Kiinnitä sekoituskannu (3) moottoriosan varteen, kierrä varovaisesti, kunnes se lok- •...
  • Seite 23 PUHDISTUS Kiinnitä kannu paikoilleen ja anna laitteen käydä, kunnes juoman koostumus on • Puhdista laite aina heti käytön jälkeen. tasainen. • Mikäli puhdistusohjeissa ei selkeästi sano- Juoma on valmis nautittavaksi. ta toisin, huomaa, että mitkään laitteen osat eivät ole astianpesukoneen kestäviä. KINUSKIPIRTELÖ...
  • Seite 24 PERINTEINEN MANSIKKAPIRTELÖ JOGURTTI-SMOOTHIE 100 ml maitoa 1 banaani 200 ml vaniljajäätelöä 5 mansikkaa 1 tl vaniljaesanssia 100 ml jogurttia 25 tuoretta mansikkaa 200 ml valmista smoothie-pohjaa (tai maitoa) Laita kaikki ainekset kannuun. 1 tl hunajaa, mieluiten juoksevaa Kiinnitä kannu paikoilleen ja anna laitteen Laita kaikki ainekset kannuun.
  • Seite 25: Usein Esitettyjä Kysymyksiä

    TIETOJA TUOTTEEN TAKUUEHDOT HÄVITTÄMISESTÄ JA Takuu ei ole voimassa, jos KIERRÄTTÄMISESTÄ edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla laitteeseen on tehty muutoksia symbolilla: laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita laitteen vika johtuu sähköverkon häiriöistä. Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimi- Tuotetta ei siis saa hävittää...
  • Seite 26: General Safety Instructions

    INTRODUCTION • The appliance must not be used together with a timer switch or a separate remote To get the best out of your new appliance, control system. please read this user guide carefully before • Turn off the appliance and remove the using the appliance for the first time.
  • Seite 27: Special Safety Instructions

    SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS MAIN COMPONENTS • Always place the appliance on a dry, Measuring cup level and firm surface well away from any Blender jug lid edges. Blender jug • The appliance should only be switched on when the blender jug with lid or cup with Handle lid has been attached and contains liquid Motor unit...
  • Seite 28 USE AS BLENDER USE AS SMOOTHIE TO GO • Place the motor section (5) on a flat sur- • Place the motor section (5) on a flat sur- face and make sure it is standing firmly. face and make sure it is standing firmly. •...
  • Seite 29 CLEANING LIQUORICE MILKSHAKE • Always clean the appliance immediately 250 ml low fat milk after use. 200 ml vanilla ice cream • Unless clearly specified in the cleaning in- 2 tsp liquorice powder structions below, please note that none of the parts of this appliance are dishwasher Pour all the ingredients into the beaker.
  • Seite 30 CHOCO-BANANA MILKSHAKE FRUITY SMOOTHIE 250 ml skimmed milk 1 ripe banana 2 tbsp grated chocolate 1 orange (peeled, any pips removed) 80 g sugar 1 apple (peeled, pips removed) 1 tsp vanilla essence 1 kiwi 1 ripe banana 10 fresh strawberries 8 ice cubes 100 ml mixed-fruit juice Pour all the ingredients into the beaker,...
  • Seite 31: Warranty Terms

    VANILLA SMOOTHIE WARRANTY TERMS 1 tsp ground ginger The warranty does not apply: 1 tbsp honey, preferably runny if the above instructions have not been followed 50 ml coconut milk if the appliance has been interfered with 300 ml vanilla yoghurt if the appliance has been mishandled, Pour all the ingredients into the beaker.
  • Seite 32 EINLEITUNG • Das Gerät auf sichtbare Schäden und fehlende Teile überprüfen. Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Ge- • Nur mit den mitgelieferten Kabeln verwen- brauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung den. sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbe- sondere die Sicherheitshinweise. Heben Sie •...
  • Seite 33: Spezielle Sicherheitshinweise

    SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE • Waschen Sie alle Teile ab, die mit Lebens- mitteln in Kontakt kommen, bevor Sie das • Stellen Sie das Gerät stets auf einer trock- Gerät zum ersten Mal gebrauchen, oder enen, ebenen und festen Oberfläche mit wenn es über einen längeren Zeitraum ausreichender Entfernung zu den Kanten nicht benutzt wurde.
  • Seite 34: Benutzung Als Mixer

    BENUTZUNG ALS MIXER GEBRAUCH ALS „SMOOTHIE TO GO“ • Stellen Sie das Motorteil (5) auf eine • Stellen Sie das Motorteil (5) auf eine waagerechte Fläche und sorgen Sie dafür, waagerechte Fläche und sorgen Sie dafür, dass es sicher steht. dass es sicher steht.
  • Seite 35: Tropischer Milkshake

    REINIGUNG LAKRITZ-MILKSHAKE • Reinigen Sie das Gerät sofort nach jedem 250 ml fettarme Milch Gebrauch. 200 ml Vanille-Eiscreme • Falls in den nachfolgenden Reinigungsan- 2 TL Lakritzpulver weisungen nicht anderweitig angegeben, beachten Sie bitte, dass kein Teil dieses Alle Zutaten in den Becher geben. Geräts spülmaschinenfest ist.
  • Seite 36: Früchte-Smoothie

    SCHOKO-BANANE-MILKSHAKE FRÜCHTE-SMOOTHIE 250 ml entrahmte Milch 1 reife Banane 2 EL geriebene Schokolade 1 Orange (geschält, Kerne entfernt) 80 g Zucker 1 Apfel (geschält, Kerne entfernt) 1 TL Vanille-Essenz 1 Kiwi 1 reife Banane 10 frische Erdbeeren 8 Eiswürfel 100 ml gemischter Fruchtsaft Allen Zutaten in den Becher geben, ange- 5 Eiswürfel fangen mit den Eiswürfeln.
  • Seite 37: Informationen Zur Entsor- Gung Und Wiederverwertung

    VANILLE-SMOOTHIE GARANTIEBEDINGUNGEN 1 TL gemahlener Ingwer Die Garantie gilt nicht, 1 EL Honig, vorzugsweise flüssig wenn die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden. 50 ml Kokosnussmilch wenn unbefugte Eingriffe am Gerät 300 ml Vanillejoghurt vorgenommen wurden. Alle Zutaten in den Becher geben. wenn das Gerät unsachgemäß...

Inhaltsverzeichnis