Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
TPP640S
MANUAL
Read and save these instructions
Lesen und behalten Sie diese Anleitung
Lisez et enregistrez ces instructions
Leggere e salvare queste istruzioni
Lea y guarde estas instrucciones
Прочтите и сохраните эти инструкции
阅读并保存这些说明
loading

Inhaltszusammenfassung für Therapure TPP640S

  • Seite 1 TPP640S MANUAL Read and save these instructions Lesen und behalten Sie diese Anleitung Lisez et enregistrez ces instructions Leggere e salvare queste istruzioni Lea y guarde estas instrucciones Прочтите и сохраните эти инструкции 阅读并保存这些说明...
  • Seite 2 Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten). Always observe all safety notes (included separately in delivery). Veuillez respecter impérativement l’ensemble des consignes de sécurité (fournies séparéme nt dans le contenu de la livraison). È indispensabile osservare tutte le indicazioni sulla sicurezza (contenute separatamente nel volume di fornitura).
  • Seite 5: Gebrauchsanweisung

    GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Seite 6 Vorfilter reinigen Oberflächen reinigen Produktvorteile UV-Lampe 5-stufiger Reinigungsprozess UV-Lampe austauschen Weitere Vorteile Der Luftmonitor Luftmonitor reinigen Hauptkomponenten Fehlerbehebung Betrieb des Therapure® TPP640S Sicherheit Bedienelemente / Einstellungen Timer-Steuerung Ionengenerator Steuerung der Ventilatorgeschwindigkeit AUTO-Modus Leuchtanzeige Clean Filter DIM-Modus UV-Steuerung Fernbedienung vorbereiten Fernbedienung verwenden...
  • Seite 7: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN* Typenbezeichnung TPP640S Leistungsaufnahme 55 W Netzspannung 220 – 240V ~ 50Hz Reinigungsleistung (CADR): Staub — Rauch — Pollen 233 m /h — 219 m /h — 246 m Betriebsgeräusch 62 dB(A) Abmessungen 224 × 191 × 633 mm...
  • Seite 8: Einleitung

    Luftreiniger Therapure® TPP640S deutlich die Luftqualität in Ihrem Zuhause, Ihrem Büro oder anderen Umgebungen. Wenn Sie die durch den Therapure® TPP640S er- zeugte Luftreinheit erlebt haben, besuchen Sie unsere Website, um weitere Möglichkeiten zu ent- decken, mit unseren hochwertigen Produkten und Upgrades Ihre Luftqualität und Ihre Lebensqualität...
  • Seite 9: Produktvorteile

    PRODUKTVORTEILE 5-STUFIGER REINIGUNGSPROZESS WEITERE VORTEILE 1. Vorfilter • 3 Geschwindigkeitsstufen des Ventilators – zum Auswählen der gewünschten Reinigungsintensi- 2. Reinigbarer Filter tät. 3. UV-Lampe • AUTO-Modus zum automatischen Anpassen der Ventilatorgeschwindigkeit entsprechend 4. Fotokatalysatorfilter Luftqualität: 5. ION Boost Rot: schlechte Luftqualität Orange: mittlere Luftqualität Blau: gute Luftqualität •...
  • Seite 10: Hauptkomponenten

    HAUPTKOMPONENTEN 1 Verriegelung 2 Lufteintrittsgitter 3 Vorfilter 4 Filter 5 Abdeckung UV-Lampe 6 Bedienfeld: TIME, On/Off, SPEED, UV/VOC, AUTO, ION und DIM 7 Leuchtanzeige Luftqualität 8 Luftaustrittsgitter 9 UV-Lampe 10 Fernbedienung...
  • Seite 11: Betrieb Des Therapure® Tpp640S

    3. Nicht in der Nähe von Gardinen aufstellen. Bitte lesen Sie die folgenden wichtigen Infor- mationen, bevor Sie den Luftreiniger Thera- pure® TPP640S nutzen. Den Therapure® TPP640S nicht mit beschädig- tem Filter nutzen.Eingerissenen oder löchri- gen Filter ersetzen. 2. Auf beiden Seiten des Geräts mindestens 30 Zen- 4.
  • Seite 12: Bedienelemente / Einstellungen

    24 Stunden an und kehrt anschließend zur Stel- Die Leuchtanzeige Clean Filter des Therapure® lung AUS zurück. TPP640S leuchtet immer dann, wenn der Filter ge- reinigt werden muss. Zum Zurücksetzen der Filter- IONENGENERATOR anzeige drücken Sie die Tasten ON/OFF und UV/VOC Der Ionisator ist immer aktiv, wenn das Gerät ein-...
  • Seite 13: Fernbedienung Vorbereiten

    Die Fernbedienung enthält eine Knopfzellen- FERNBEDIENUNG VORBEREITEN BATTERIE AUSTAUSCHEN batterie. Fernbedienung und Batterie dürfen 1. Entfernen Sie die Plastiklasche am unteren Ende Ersetzen Sie den Batterie-Clip, indem Sie auf die nicht in die Hände von Kindern gelangen. Wenn die der Fernbedienung, indem Sie vorsichtig daran Entriegelungslasche drücken und gleichzeitig den Batterie verschluckt wurde, muss sofort ein Arzt ziehen.
  • Seite 14: Reinigung Und Wartung

    Erhalten Sie die Funktionsfähigkeit Ihres Therapu- REINIGUNG 3. Linke und rechte Seite des Filterrahmens durch re® TPP640S, indem Sie den reinigbaren Filter nach 1. Lufteintrittsgitter durch Drücken auf die Verrie- die Einkerbungen an den Seiten des Filtergehäu- jeweils vierwöchigem Gebrauch reinigen. Häufige- gelung lösen (siehe Diagramm der Hauptkompo-...
  • Seite 15: Vorfilter Reinigen

    VORFILTER REINIGEN OBERFLÄCHEN REINIGEN UV-LAMPE 1. Lufteintrittsgitter durch Drücken auf die Verrie- 1. Gerät ausschalten und ausstecken. Die Lebensdauer der UV-Lampe beträgt bei gelung lösen. kontinuierlicher Nutzung bis zu 12 Monate. 2. Mit einem mit Wasser und Spülmittel leicht ange- Danach leuchtet die Lampe möglicherweise noch, 2.
  • Seite 16: Uv-Lampe Austauschen

    UV-LAMPE AUSTAUSCHEN 3. Zwei zum Befestigen der UV-Lampenabdeckung 5. UV-Lampenabdeckung mit den beiden Schrau- Achten Sie immer darauf, dass der Therapure® verwendete Schrauben lösen und Abdeckung ben fixieren. TPP640S vor dem Austauschen der UV-Lampe entfernen; anschließend die alte UV-Lampe aus ausgeschaltet und ausgesteckt ist.
  • Seite 17: Der Luftmonitor

    DER LUFTMONITOR LUFTMONITOR REINIGEN Der TPP640S ist zur Überprüfung der Luftqua- 1. Gerät ausschalten und ausstecken. lität mit einem Luftmonitor ausgestattet. Der 2. Die 3 kleinen Belüftungsöffnungen an der Rück- Monitor kann im Lauf der Zeit schmutzig werden seite, beim Eintrittsgitter, suchen.
  • Seite 18: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Ursache Lösung Gerät läuft nicht Power-Knopf wurde nicht gedrückt. Power-Knopf drücken. Gerätestecker ist nicht eingesteckt. Netzanschluss überprüfen. Das Lufteintrittsgitter ist nicht eingesetzt und eingerastet. Prüfen, ob Filter und Eintrittsgitter richtig eingesetzt wurden und einge- rastet sind. Verminderter Luft- Eintritts- oder Austrittsgitter ist möglicherweise blockiert.
  • Seite 19: Instructions For Use

    INSTRUCTIONS FOR USE...
  • Seite 33: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI...
  • Seite 47: It Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Seite 61: Gebruiksaanwijzing

    GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 75: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO...
  • Seite 89: Instruções De Utilização

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...
  • Seite 103: Hu Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Seite 117: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Seite 131: Bruksanvisning

    BRUKSANVISNING...
  • Seite 145: Fi Käyttöohje

    KÄYTTÖOHJE...
  • Seite 159: Dk Brugsanvisning

    BRUGSANVISNING...
  • Seite 173: No Bruksanvisning

    BRUKSANVISNING...
  • Seite 187: Lietošanas Instrukcija

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA...
  • Seite 201: Lt Naudojimo Instrukcijos

    NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS...
  • Seite 215: Ee Kasutusjuhend

    KASUTUSJUHEND...
  • Seite 229: Cz Návod K Použití

    NÁVOD K POUŽITÍ...
  • Seite 243: Sk Návod Na Používanie

    NÁVOD NA POUŽÍVANIE...
  • Seite 257: Si Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO...
  • Seite 271: Hr Upute Za Uporabu

    UPUTE ZA UPORABU...
  • Seite 313: Cn 使用说明

    使用说明...
  • Seite 314 目录 技术参数 清洁与维护 清洁 介绍 清洁预过滤网 清洁机器外壳 产品特性 UV 灯 五层过滤系统 更换UV 灯 更多特性 关于空气传感器 主要部件 清洁空气传感器 THERAPURE®TPP640S操作指导 故障排除 安全指导 控制/设置 定时 离子发生器 风速设置 自动模式 滤网清洁提示 夜晚模式 UV 灯控制 准备遥控器 使用遥控器 更换纽扣电池...
  • Seite 315: 技术参数

    技术参数 技术参数* 产品型号 TPP640S 额定功率 55 W 额定功率 220 - 240V ~ 50Hz CADR值 — 灰尘 — 烟雾 — 花粉 233 m /h — 219 m /h — 246 m 运行噪音 62 dB (A) 产品尺寸 224 × 191 × 633 mm 重量...