Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

electronica
ECO SEALER
200 / 300 / 400 ES(C)
GEBRUIKSAANWIJZING / INSTRUCTIONS FOR USE / GEBRAUCHSANWEISUNG /
INSTRUCCIONES PARA EL USO / MODE D'EMPLOI / INSTRUZIONI PER L'USO / INSTRUÇÕES
PARA USO BRUGSANVISNING / BRUKSANVISNING / KÄYTTÖOHJEET
200-300-400 ES 11 LANGUAGES. Rev.02.doc

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Key Electronica ECO SEALER 200 ES

  • Seite 1 electronica ECO SEALER 200 / 300 / 400 ES(C) GEBRUIKSAANWIJZING / INSTRUCTIONS FOR USE / GEBRAUCHSANWEISUNG / INSTRUCCIONES PARA EL USO / MODE D’EMPLOI / INSTRUZIONI PER L’USO / INSTRUÇÕES PARA USO BRUGSANVISNING / BRUKSANVISNING / KÄYTTÖOHJEET 200-300-400 ES 11 LANGUAGES. Rev.02.doc...
  • Seite 2 NEDERLANDS HANDLEIDING Kontroleer of het voltage zoals aangegeven op de machine overeenkomt met de netspanning. De juiste sealtijd wordt bepaald door de dikte van het te sealen materiaal. Maak eerst een proefseal met de regelknop op stand 4 of 5. Leg de verpakking met de te sealen zijde over de sealbalk en druk de arm geheel naar beneden. Gedurende de ingestelde sealtijd gaat het seallampje branden.
  • Seite 3: Instrucciones Para El Uso

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES PARA EL USO Comprobar la tensión de la red. El tiempo de soldadura necesario es función del espesor del polietileno. Para realizar pruebas de soldadura, colocar los botones de regulanción situados a la izquierda de la máquina en la posición 4 ó 5, colocar el polietileno a soldar sobre la barra selladora y presionar después el brazo hacia abajo.
  • Seite 4 PORTUGU INSTRUÇÕES PARA USO Verifique se a voltagem da máquina corresponde á mesma voltagem da sua fonte de de alimentação eléctrica (Tomada). O tempo de soldagem varia de acordo com a espessura do "plástico" a soldar. Faça um teste de soldagem pondo o botão de controle do tempo de soldagem no ponto 4 ou 5.
  • Seite 5 NORSK BRUKSANVISNING Kontroller at den elektriske spenningen som står på apparatet stemmer overens med nettspenningen. Sveisetiden vil avhenge av foliens tykkelse og kvalitet. Gjør en prøvesveis med innstillingsknappen (e) på ca. 4 eller 5. Plasser posen over sveiseelementet og press sveisearmen ned. Under sveisingen vil en indikatorlampe lyse. Når indikatorlampen slukker, skal sveisearmen holdes nede i ytterligere 1 - 2 sek.
  • Seite 6 200 / 300 / 400 ES(B) Handle knob Spring Silicon holder Silicon rubber Swivel Bracket Housing Teflon holder Lower Teflon Upper Teflon Sealing wire Timer unit Connector Cable tree Transformer EMI Filter Limited switch Switch bracket Switch insulation Switch lever spring Switch lever Wire holder Power cord...
  • Seite 7: Specifications

    SPECIFICATIONS Model 200 ES(B)(C) 300 ES(B)(C) 400 ES(B)(C) Max. seal length 200 mm. 300 mm 400 mm Max. seal thickness 2x 0.15 mm 2x 0.15 mm 2x 0.15 mm Seal width 2 mm 2 mm 2 mm Watt 350 W 500 W 750 W Weight...
  • Seite 8 Electronica Represented by Key Electronica Postbus 17 1380 AA Weesp, Holland Bloemendalerweg 12 Tel : +31(0)294 491777 Fax: +31(0)294 491789...

Diese Anleitung auch für:

Eco sealer 300 esEco sealer 400 esEco sealer 200 escEco sealer 300 escEco sealer 400 esc