Herunterladen Diese Seite drucken

Instrucciones Para El Uso; Instruzioni Per L'uso - Key Electronica ECO SEALER 200 ES Gebrauchsanweisung

Werbung

ESPAÑOL
1.
Comprobar la tensión de la red.
2.
El tiempo de soldadura necesario es función del espesor del polietileno. Para realizar pruebas de soldadura, colocar los botones de
regulanción situados a la izquierda de la máquina en la posición 4 ó 5, colocar el polietileno a soldar sobre la barra selladora y
presionar después el brazo hacia abajo. Durante el tiempo de soldadura, el piloto estará encendido, Cuando la luz se apague,
mantenga el brazo presionado durante 1 - 2 segundos (tiempo de enfriamiento). Un material fino necesita un tiempo de soldadura
más breve (botón sobre posición 2 ó 4). Un material espeso, un tiempo de soldadura más largo (botón en posición 6 ó 8). Después
de algunos ensayos, se puede determinar el tiempo minimo necesario para obtener una buena soldadura.
Mantenimiento:
PARA CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO DESENCHUFAR DE LA RED.
EL MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y CAMBIOS EN LA MÁQUINA, DEBEN ESTAR HECHOS POR PERSONAS
CUALIFICADAS.
3.
Cuando se queme o se desgaste el teflón, debe cambiarse.
NOTE:
Cuando el teflón se ha quemado, tiene que verificar si la cinta de silicona se ha quemado también. En caso
afirmativo, debe reemplazarse.
FRANÇAIS
1.
Contrôler le voltage et brancher la machine.
2.
Le temps de soudure est fonction de l'épaisseur du film à souder. Faites un essai en positionnant le bouton du temps de soudure en
position 4 - 5, placer alors le film a souder sur la barre de soudure et appuyer à fond sur le bras. Pendant le temps de soudure, le
voyant sera allumé. Quand il s'éteindra, maintenez le bras durant 1 - 2 secondes (temps de refroidissement). Un matériel fin
necessite un temps de soudure court (2 - 4) et un matériel épais un temps plus long (6 - 8).
Entretien:
POUR TOUTE MAINTENANCE DE LA MACHINE IL FAUT, AU PRÉALABLE, LA DEBRANCHER DE SON ALIMENTATION
ELECTRIQUE.
LA MAINTENANCE, LES REPARATIONS OU LES MODIFICATIONS, DOIVENT ÊTRE RÉALISÉES PAR DES PERSONNES
QUALIFIÉES SEULEMENT.
3.
Le remplacement du revêtement téfloné de la barre de soudure, lorsqu'il est brûlé ou usé.
NOTE:
Si le tèflon est brûlé, côntroler le caoutchouc et le remplacer si nécessaire.
ITALIANO
1.
Controllare che il voltaggio sia esatto.
2.
Il tempo di saldatura varia a seconda dello spessore del materiale da saldare. Fare una prova di saldatura posizionando il
potenziometro sulla posizione 4 o 5. posizionando il materiale sopra la barra saldante e spingendo a fondo la barra. Durante il
tempo di saldatura la spia è accesa. Quando si spegne, tenere premuto il braccio per 1 o 2 secondi (tempo di raffreddamento).
3.
Un materiale sottile necessita di un breve tempo di saldatura (2 - 4) e un materiale di elevato spessore di un tempo più lungo (6 - 8).
Manntenzione:
STACCARE SEMPRE LA SPINA DI ALIMENTAZIONE PRIMA DI QUALSIASI INTERVENTO DI MANUTENZIONE O PULIZIA
DELLA MACCHINA
LA MANUTENZIONE DEVE ESSERE EFFEITUATA SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO.
4.
Quando la copertura di teflon sulla barra saldante risulta corrosa o usurata, deve essere sostituita.
N.B.:
Se il teflon è bruciato, può darsi che anche la gomma al silicone lo sia. Si prega di controllare e sostiuirli se
necessario.

INSTRUCCIONES PARA EL USO

MODE D'EMPLOI

INSTRUZIONI PER L'USO

3

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Eco sealer 300 esEco sealer 400 esEco sealer 200 escEco sealer 300 escEco sealer 400 esc