Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Quax ULTIMO WOOD 3 in 1 7630CGHCW-Serie Bauanleitung

Höhenverstellbare kinderstuhl

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Hoogte verstelbare kinderstoel
Höhenverstellbare Kinderstuhl
Handboek
Pagina 2
The high chair is intended for children able to sit up unaided and up to three years or a maximum weight of 15 kg
Voldoet aan de veiligheidsvoorschriften
Entspricht den beschriebenen Sicherheitsvorschriften
Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T
Quax
Be Inspired
ULTIMO WOOD 3 in 1
Manuel
Page 8
Tested by Offi cial Bodies
Conforme aux exigences de sécurité
Meets the safety precriptions
T
0032 9 380 80 95
®
Chaise Bébé réglable en hauteur
7630CGHCWxx
Height adjustable high chair
Bauanleitung
Seite 14
EN 14988:2017
www.quax.eu - E
V1.2 Dec 2020
Manual
Page 20
E
info@quax.eu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Quax ULTIMO WOOD 3 in 1 7630CGHCW-Serie

  • Seite 1 The high chair is intended for children able to sit up unaided and up to three years or a maximum weight of 15 kg Voldoet aan de veiligheidsvoorschriften Conforme aux exigences de sécurité EN 14988:2017 Entspricht den beschriebenen Sicherheitsvorschriften Meets the safety precriptions Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Seite 2 Gebruik een proper deken en verwijder schroeven of dergelijke. Deze montage wordt beter met twee personen uitgevoerd. Werk wat trager en de voldoening wordt beter. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
  • Seite 3: Productinformatie

    Info en Contact Algemene informatie info@quax.eu Verkoop sales@quax.eu Klantenservice customerservice@quax.eu Internet www.quax.eu Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Seite 4 Let erop, dat de heup- en schoudergordel strak, maar comfortabel op het kind aansluiten en dat de gordeluiteinden goed, met een „klikgeluid“, in het gordelslot zijn vergrendeld. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
  • Seite 5 Om weg te nemen of te vervangen schroef je deze los tegen de wijzers van het uurwerk in. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
  • Seite 6 Duw de tablet met een hoorbare klik vast in één van de drie mogelijke diepte posities in de rails onderaan de armleun- ingen Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
  • Seite 7 Duw de voorpoten verder vast in de sloten onderaan het regelpla- teau met een hoorbare klik van hun bevestiging- spennen (A). Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Seite 8 Un beau mobilier vierge est obtenue en travaillant soigneusement. Utilisez une couverture propre et enlevez vis ou similaires Mieux travailler à deux. Travailler plus lentement égale une satisfaction meilleure. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Seite 9: Information Produit

    Info et Contact Information générale info@quax.eu Vente sales@quax.eu Service après vente customerservice@quax.eu Internet www.quax.eu Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Seite 10: Liste Des Pièces Détachées

    – perception audible d’un « clic ». Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
  • Seite 11 360° pour augmenter la sta- bilité du siège. Pour enlever ou remplacer les patins, devissez- les dans le sens antihoraire. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
  • Seite 12 Etape 3 : Montage de la tablette Poussez la tablette avec un clic audible dans l’une des trois positions possibles de profondeur dans les rails en bas des accoudoirs Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
  • Seite 13 à travers les trous du repose-pieds. Fixez les pieds dans les encoches en bas du plateau de réglage avec un clic audible des tiges (A). Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
  • Seite 14 Verwenden Sie eine saubere Decke und Schrauben oder dergleichen entfernen. Diese Zusammenbau wird besser mit zwei Personen durchgeführt. Langsamer Arbeiten und die Zufriedenheit wird besser. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
  • Seite 15: Product Information

    Hochstuhl eine Garantie von zwei Jahren gegen Herstellungsfehler und gegen Vorlage eines Kaufnachweises gewährt. Info und Kontakt Allgemeine Informationen info@quax.eu Verkauf sales@quax.eu Kundendienst customerservice@quax.eu Internet www.quax.eu Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Seite 16 Jedes Mal, wenn Sie einen Gurt im Schloss befestigen, ertönt ein Klickgeräusch. Bei jedem Anschnallvorgang müssen Sie also insgesamt 4 Mal ein „Klick“ hören • Verwenden Sie das Gurtschloss stets in Kombination mit den Hüft- und Schultergurten Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
  • Seite 17 360° gedreht werden um die Stabilität des Stuhls zu erhöhen. Zum Entfernen oder Ersetzen der Gleiter gegen den Uhrzeigersinn schrauben. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Seite 18 Drücken Sie die Tablette bis sie mit einem hörbaren Klick einrastet in einem der drei möglichen Tiefepositionen in der Schienen an der Unterseite der Armlehnen. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
  • Seite 19 Löcher in der Fußstütze stecken. Lockern Sie die Vorderbeine mit einem hörbaren Klicken ihrer Befestigungsstifte (A) in die Schlitze an der Unterseite der Sitzträger. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Seite 20 Use a clean blanket and remove any screws or the like. This assembly is better done with two people. Work slower and your satisfaction will be better. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
  • Seite 21: Safety And General Information

    Info and Contact General information info@quax.eu Sales sales@quax.eu Customer service customerservice@quax.eu Internet www.quax.eu Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
  • Seite 22: Parts List

    Make sure that the hip and shoulder harnesses fi t the child tightly and comfortably and that the harnesses are securely fastened into the buckle with a ‘click’ sound. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
  • Seite 23 360° to increase the stability of the chair. To remove or replace the sliders, screw them loose counter- clockwise. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
  • Seite 24 Push the tablet into place with an audible click in one of the three possible positions in depth on the rails below the arm- rests. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
  • Seite 25 fi rmly into the slots at the bottom of the seat tray with an audible click of their locking pins (A). Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...

Inhaltsverzeichnis