Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Amazin' 8 Roller Coaster
Building Set
Montagnes Russes
Étonnant 8
Jeu de Construction
Montaña Rusa Amazin' 8
Conjunto de Construcción
2.6
ft
.80
m
Motor/Moteur
AA
LR6
AA
LR6
(
)
(
)
Not Included / Pas Inclus /
No se incluyen
WARNING:
CHOKING HAZARD – Small parts.
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT – Pièces de petite taille.
Not for children under 3 years.
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
AGES/ÂGE/
7 +
EDADS
ATTENTION :
MOTORIZED
MOTORISÉ
MOTORIZADO
80216
448
pc|pza

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für k'nex 80216

  • Seite 1 AGES/ÂGE/ EDADS MOTORIZED MOTORISÉ MOTORIZADO 80216 Amazin’ 8 Roller Coaster Building Set Montagnes Russes Étonnant 8 Jeu de Construction Montaña Rusa Amazin’ 8 Conjunto de Construcción WARNING: ATTENTION : Motor/Moteur CHOKING HAZARD – Small parts. RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Pièces de petite taille.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    (EN) CONTENTS (FR) CONTENUS K’NEX Building Basics ....... 4 K’NEX Bases de la Construction ....4 Parts List ............. 5 Liste des Pièces .......... 5 Amazin’ 8 Roller Coaster ......6 Montagnes Russes Étonnant 8 ....6 ™ Track Building Tips ........16 Conseils pour le Circuit......
  • Seite 3: Battery Information

    BATTERY INFORMATION INFORMATIONS SUR LES PILES How to Insert and Remove Batteries Comment mettre et retirer des piles Use a small Phillips head Utiliser un petit tournevis pour desserrer la vis et pour enlever screwdriver to loosen the le couvercle des piles. Insérer 2 piles AA (LR6)** neuves dans screw.
  • Seite 4: K'nex Building Basics

    BUILDING BASICS BASES DE LA CONSTRUCTION Connectors There are blue and gray connectors with special long slots. They slide together as you see in the pictures. Push these parts together until you hear a “click.” Connecteurs Tu peux assembler ces connecteurs tout à...
  • Seite 5: Parts List

    Parts List Liste des Pièces Before you start building, be sure to compare the Avant de commencer à construire, assure-toi de parts in your set with the parts list here. If anything comparer les pièces dans ta boîte à la liste de pièces is missing, write to us using the information fournie ici.
  • Seite 6: Amazin' 8 Roller Coaster

    AMAZIN’ 8 ROLLER COASTER™ MONTAGNES RUSSES ÉTONNANT 8 509502 509022 509512 509032 509062 509522 509042 509532 509092 509072 509552...
  • Seite 7 509032 509092 509072 509552 530302...
  • Seite 8 90994 509502 90902 91224 509512 530902 509062 90952 509532 509092 509072 509552 517900...
  • Seite 9 530302 509502 509512 509522 509022 509532 509062 509092 509552...
  • Seite 10 530302...
  • Seite 11 530302...
  • Seite 12 509502 509512 509022 509532 509062 509542 509092 509552 9-10 509022 509502 509512 509062 509042 509522 509532 509092 509542 509072 509552...
  • Seite 13 (EN) Did you install 2 AA (or LR6) batteries in the motor? (FR) Est-ce que tu as installé 2 piles AA (ou LR6) dans le moteur ? (ES) ¿Instalaste dos pilas AA (o LR6) en el motor? (DE) Hast du 2 AA (oder LR6) Batterien in den Motor eingelegt? (IT) Hai installato 2 batterie AA (o LR6) nel motore? (PT)
  • Seite 14 9-13 509042 509052 509522 509092 9-12 509532...
  • Seite 15 9-13 1-14...
  • Seite 16: Track Building Tips

    Track Building Tips: Attach the black chain guides to the top of the track and attach the connectors to the bottom of the track exactly as shown. Conseils pour le Pistes : Fixe les guides de chaîne à la partie supérieure du circuit.
  • Seite 17 1-14 1-16...
  • Seite 18 (EN) Always join this end of the track to the previous track piece first, then connect the rest of the track to the tower. (FR) Toujours joindre à cette extrémité de la voie à la pièce de la piste précédente, puis connecter le reste de la piste à...
  • Seite 19 1-20 1-18...
  • Seite 20 1-20 1-22...
  • Seite 21 1-22 1-24...
  • Seite 22 1-24 1-26...
  • Seite 23 1-26 1-28...
  • Seite 24 1-30 1-28...
  • Seite 25 1-30 1-32...
  • Seite 26 1-34 1-32...
  • Seite 27 (EN) IMPORTANT: Attach all the chain links in the same direction. (FR) IMPORTANT : Attache les chaînons dans le même sens. (ES) IMPORTANTE: Conecta los eslabones de la cadena en la misma direc- ción. (DE) WICHTIG: Befestige die Kettenglieder immer in die gleiche Richtung. (IT) IMPORTANTE: Collegare le maglie della catena nella stessa direzione.
  • Seite 28 1-40 To attach the car, undo a piece of track and then thread the car wheels over the top side of the track. Then join the track pieces together. If the car gets stuck on the way down, make sure it is not hitting any K’NEX parts.
  • Seite 29: Tips And Troubleshooting

    TIPS AND TROUBLESHOOTING CONSEILS ET DÉPANNAGE IF THE MOTOR IS NOT WORKING PROPERLY: SI LE MOTEUR NE MARCHE PAS : • Check to see if you have fresh batteries and that they are • Vérifie que tu as des piles neuves et qu’elles sont installées installed correctly.
  • Seite 30 (DE) Deutsch Verbindungsstücke • Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate. • Mantenere i componenti privi di polvere; non immergere o usare in acqua. Blaue und silberfarbene verbindungsstücke haben besonders lange Schlitze. Wie du • Non gettare le batterie nel fuoco, poiché potrebbero perdere o esplodere e causare vauf der Abbildung sehen kannst, lassen sie sich ineinander schieben.
  • Seite 31 (PT) Português Corrente • Niet-herlaadbare batterijen mogen niet herladen worden. • Bescherm onderdelen tegen stof; dompel ze niet of gebruik ze niet in water. Assegura-te que prendes todos os elos da corrente seguindo a mesma direcção. (Página 2) • Werp de batterijen niet in het vuur; ze zouden kunnen lekken of ontploffen en Espaçadores Coisas importantes para os Pais e os Miúdos verwondingen veroorzaken.
  • Seite 32 (FR) Le produit et ses couleurs peuvent varier. (ES) El producto y los colores pueden variar. All rights reserved. Tous droits réservés. Todos los derechos reservados. 80216-V1-10/20 K’NEX UK Ltd., 200 Brook Drive, Green Park, Reading, RG6 2UB England. (DE) Produkte und Farben können abweichen.

Inhaltsverzeichnis