Seite 1
Professionele manicure- en pedicureset Bediening Garantie Set de manucure et pédicure professionnel Utilisation Garantie Professionelles Manikür- und Pedikür-Set Bedienung Adapter Adaptateur GT-4008 48/14A...
Seite 2
Gedistribueerd door (Geen serviceadres!): Globaltronics GmbH & Co. KG Domstr. 19, 20095 Hamburg, Germany Commercialisé par (Ce n’est pas l’adresse du service !): Globaltronics GmbH & Co. KG Domstr. 19, 20095 Hamburg, Germany Vertrieben durch (keine Serviceadresse!): Globaltronics GmbH & Co. KG...
Seite 31
INHALTSVERZEICHNIS Einleitung ........... 32 Lieferumfang .
Einleitung Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Ihr professionelles Manikürund Pedikür-Set ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Damit das Gerät in einwandfreiem Betriebszustand bleibt, wird empfohlen, es nach jeweils 20-minütigem Dauerbetrieb 15 Minuten außer Betrieb zu nehmen. Wenn Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie diese Bedienungsanleitung bei.
Geräteschreibung Sie haben ein professionelles Manikür-/ Pedikür-Set erworben. Das Gerät dient der Pflege Ihrer Finger- und Zehennägel und der Entfernung von Hornhaut. 1. Handteil 2. Einstellrad 3. Anschlussbuchse 4. Werkzeugaufnahme 5. Netzadapter 6. Anschlussleitung mit Stecker 7. Polierkegel 8. feine Schleifscheibe 9.
Eingang: 100-240 V~, 50/60 Hz, 190 mA Ausgang: 22 V , 300 mA Professionelles Manikür- und Pedikür-Set Modell: GT-4008 Eingang: 22 V , 300 mA Handgerät für den Direktbetrieb über den Adapter Heavy Duty Mabuchi Motor, Typ RS 385-SH Links- und Rechtslauf mit je 2 Geschwindigkeiten 5 Schaltstufen (2-1-0-1-2) Kabelarretierung am Handgerät...
Sicherheitshinweise Verwenden Sie nur den beiliegenden Netzadapter (Modell: GT-4008A). Schließen Sie den Netzadapter nur an vorschriftsmäßig installierte Steckdosen (100-240 V~, 50-60 Hz) an. Den Netzadapter, das Kabel, den Stecker und das Handgerät nicht in Wasser eintauchen. Schützen Sie die Teile vor jeglicher Feuchtigkeit. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie baden oder duschen.
Seite 36
Entsorgen Sie den Netzadapter bei Beschädigung. Er kann nicht repariert wer- den. Einen Ersatzadapter können Sie über unsere Service-Stelle (siehe Garantiebedingungen) beziehen. Ziehen Sie den Netzadapter niemals am Kabel aus der Steckdose. Das Kabel kann beschädigt werden. Öffnen Sie das Gerät auf keinen Fall selber. Durch unsachgemäßen Ver- wenden Sie das Gerät ausschließlich für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Nutzung.
Zum Lieferumfang gehören verschluckbare Kleinteile und Verpackungsmate- rial. Halten Sie Kindern davon fern. Erstickungsgefahr! Vor dem Gebrauch Vergewissern Sie sich zunächst, dass die lokale Spannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Netzadapters (100-240 V~ 50-60 Hz) übereinstimmt. Verwenden Sie nur den beiliegenden Netzadapter - Modell: GT-4008A. Netzadapter anschließen 1.
Aufsätze einsetzen 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausge- schaltet ist, bevor Sie fortfahren. 2. Setzen Sie das gewünschte Zubehörteil ein. Achten Sie darauf, dass die breiten und schmalen Nasen am Schaft des Auf- satzes auf die entsprechenden Aus- sparungen der Aufnahme ausgerichtet sind.
Gebrauch Rechts-/Linkslauf Das Gerät hat einen Rechts-/Linkslauf mit je zwei Schaltstufen. Drehen Sie für den Rechtslauf das Einstellrad nach rechts. Drehen Sie für den Linkslauf das Einstellrad nach links. Mit dem Rechts-/Linkslauf können Sie die Behandlung Ihren persönlichen Anforderungen anpassen. Rechts- sowie Linkshänder können dieses Gerät gleichermaßen verwenden.
Seite 40
– Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, baden Sie Ihre Hände und Füße erst nach der Behandlung, nicht vorher, weil sich Hornhaut und Nägel in trockenem Zustand am wirksamsten behandeln lassen. – Unterbrechen Sie die Behandlung von Zeit zu Zeit und prüfen Sie die Ergebnisse.
Zubehör wählen 1) Großer Aufsatz für die Entfernung von Hornhaut 2) Feiner Aufsatz für die Entfernung von Hornhaut – Behandlung von Hornhaut, zum Beispiel an den Fersen und Fußsohlen. – Entfernung und Glättung von rauer Haut. Bewegen Sie den Aufsatz sanft über den zu behandelnden Bereich.Waschen Sie ihre Hände und Füße erst nach der Behandlung.
Seite 42
3) kleiner runder Kegel / 4) kleiner breiter Kegel – Behandlung der Oberflächen von dicken Zehnägeln. – Entfernung von Nagelhaut. Beginnen Sie auf einer Seite des Nagels, und bewegen Sie das Gerät langsam zur anderen Seite und wieder zurück. Achten Sie darauf, den Aufsatz nicht zu weit unter die Nagelhaut zu drücken, um Verletzungen zu vermeiden.
Üben Sie keinen übermäßigen Druck während der Behandlungen aus. Dadurch schonen Sie den Motor, die Aufsätze und vermeiden eine unan- genehme Erwärmung der behandelten Körperstellen. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn der Motor bei voller Drehzahl läuft.Ver- ringern Sie den Druck, wenn der Motor zu stark gebremst wird. Reinigen 1.
Entsorgen Wenn das Gerät einmal ausgedient hat, dann führen Sie es bitte einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu. Werfen Sie es nicht in den Hausmüll, sondern geben Sie das Handgerät und das Netzteil an einer Sammelstelle für Elektrogeräte ab. Erkundigen Sie sich bei Ihrer Verwaltung nach Adres- sen und Öffnungszeiten.
Garantievoorwaarden Het door u gekochte product werd met de grootste zorg en onder voortdurende productiebewaking gefabriceerd. De garantietermijn bedraagt 3 jaar en begint op de dag van aankoop. Mocht het apparaat ondanks zorgvuldige vervaardiging en controleprocedures eens uitvallen, dan neemt u contact op met ons Service Center. Richt u voor alle vragen om nadere inlichtingen en bestellingen van vervangen onderdelen telefonisch tot ons Service Center.
Conditions de la Garantie Le produit que vous venez d'acheter a été fabriqué soigneusement et sous surveillance constante. La période de garantie a une durée de 3 ans à compter de la date d'achat. Au cas où l'appareil devait présenter un dysfonctionnement malgré les processus de fabrication et de contrôle très élaborés, nous vous prions de vous adresser à...
Seite 50
Koper / Acheteur : Naam / Nom : Straat / Rue : Postcode, plaats / Code postal, lieu : Telefoon met kengetal / Téléphone avec préfixe : Handtekening van de koper / Signature : E47231 48/14A...