Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conrad 85 72 14 Bedienungsanleitung

900kg

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Seilwinde 900kg
Best.-Nr. 85 72 14
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Seilwinde ist für das Ziehen von Lasten vorgesehen. Eine andere Verwendung (z.B. das
Heben/Absenken von Lasten) ist nicht zulässig.
Die gesamte Bedienungsanleitung ist vor der Benutzung des Produkts aufmerksam durch-
zulesen. Beachten Sie sämtliche Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen zum
Umgang mit dem Produkt.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Seilwinde
• Befestigungsplatte für Anhängerkupplung
• Akku-Anschlusskabel mit Krokodilklemmen
• Kabelfernbedienung
• Handkurbel
• Lasthaken mit integrierter Umlenkrolle
• Kurzanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt darf nur von Personen bedient und betrieben werden, die diese
Bedienungsanleitung vollständig durchgelesen und verstanden haben.
• Das Produkt darf niemals von Personen bedient und betrieben werden, die
unaufmerksam oder müde sind oder die unter Alkohol-, Drogen- oder Medi-
kamenteneinfluss stehen.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände! Kinder dürfen das
Produkt nicht betreiben oder bedienen!
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produkts nicht zulässig.
• Das Produkt darf nur für das Ziehen von Lasten verwendet werden. Es ist nicht
für das Heben und Absenken von Lasten geeignet.
• Überprüfen Sie das Produkt vor jedem Einsatz auf Beschädigungen (z.B.
beschädigtes oder geknicktes Zugseil). Wenn Sie Beschädigungen feststellen,
so darf das Produkt nicht betrieben werden. Alle beschädigten Teile müssen vor
einem erneuten Betrieb durch einen Fachmann ausgetauscht werden! Es dürfen
nur Original-Ersatzteile verwendet werden.
• Das Produkt ist nur für den Kurzzeitbetrieb vorgesehen, es ist nicht für den
Dauerbetrieb geeignet. Lassen Sie den Motor nach jedem Zugvorgang aus-
reichend lange abkühlen.
Das Produkt darf auch nicht für das Ziehen, Heben oder Absenken von
Menschen verwendet werden.
• Verwenden Sie beim Umgang mit dem Produkt geeignete Schutzkleidung, z.B.
Arbeitshandschuhe und eine Sicherheitsbrille.
• Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit, Nässe, Schmutz/Sand, Öl/Benzin,
Salz oder Chemikalien.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden!
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise und Funktion dieses Produkts haben, so
überlassen Sie die Bedienung einer dazu befähigten Person. Haben Sie Fragen zu
dem Produkt, so wenden Sie sich bitte an einen Fachmann; Kontaktinformationen
finden Sie bei uns z.B. im Internet unter www.conrad.com.
b) Wahl des Befestigungsorts für die Seilwinde bzw. den Zughaken
• Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungs-
bedingungen, wo brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder
vorhanden sein können! Es besteht Explosionsgefahr!
All manuals and user guides at all-guides.com
www.conrad.com
Version 09/10
°
• Befestigen Sie die Seilwinde und den Zughaken nur an einem geeigneten Ort, der
die Zugkraft der Seilwinde aufnehmen kann.
Beim Ziehen einer Last können kurzzeitig auch höhere Kräfte auftreten als die in
den technischen Daten angegebenen Daten. Bei Verwendung von ungeeigneten
Befestigungsorten für die Seilwinde oder den Zughaken kann es hierbei zu
Verformungen der Befestigungsorte kommen. Wenn Sie Verformungen fest-
stellen, so unterbrechen Sie den Zugvorgang der Seilwinde sofort, um weitere
Schäden zu vermeiden!
• Montieren Sie keine zusätzlichen Hilfsmittel an der Seilwinde, dem Zugseil oder
dem Zughaken.
• Verwenden Sie immer den Zughaken zur Befestigung an der Last. Wenn der
Zughaken nicht an der Last befestigt werden kann, so sind an der Last vorher
geeignete Seile, Gurte oder Ketten zu befestigen.
Wird das Zugseil der Seilwinde für diesen Zweck verwendet, so sind Ver-
formungen, Knicke oder andere Beschädigungen am Zugseil möglich!
• Bewegen Sie niemals den Befestigungsort der Seilwinde (z.B. das Fahrzeug mit
der Anhängerkupplung, an der die Seilwinde befestigt ist), wenn das Zugseil
bereits an der zu ziehenden Last befestigt ist.
Hierbei kommt es nicht nur zu einer Überlastung und Beschädigung der Seil-
winde, sondern es besteht auch die Gefahr, dass das Zugseil reisst oder dass die
Befestigungsorte für die Seilwinde oder den Zughaken verformt und beschädigt
werden! Außerdem könnte sich die Seilwinde und der Zughaken vom
Befestigungsort lösen!
• Montieren Sie den Zughaken nicht an einer Last, die sich selbstständig bewegen
kann. Sichern Sie die Last zuerst mit geeigneten Maßnahmen.
Andernfalls könnte es dazu kommen, dass die Last (z.B. ein Fahrzeug) beim
Befestigen abrutscht! Es besteht Lebensgefahr!
• Wenn die Seilwinde über die mitgelieferte Befestigungsplatte z.B. an einer
Anhängerkupplung eines Fahrzeugs befestigt wird, so sichern Sie das Fahrzeug
mit geeigneten Keilen, um es vor dem Wegrollen zu sichern. Aktivieren Sie
außerdem die Feststellbremse und legen Sie einen Gang ein. Schalten Sie den
Motor ab!
c) Betrieb
• Fassen Sie niemals in die Seilwinde hinein. Halten Sie Körperteile, Haare oder
Kleidungsteile bei Betrieb fern von Seilwinde, Zugseil, Zughaken oder anderen
sich bewegenden Teilen, es besteht schwere Verletzungsgefahr!
Stecken Sie keine Gegenstände in die Seilwinde.
• Halten Sie den Raum zwischen Seilwinde und der zu ziehenden Last frei von
Personen und Gegenständen. Stellen Sie sich nicht vor oder hinter die Seilwinde
oder die zu ziehende Last, sondern halten Sie sich immer seitlich davon auf (im
90°-Winkel zum Zugseil).
Halten Sie soviel Abstand zu der Seilwinde, dem Zugseil, der Last und dem
Befestigungsort der Seilwinde wie möglich.
Wenn das Seil beim Ziehen von Lasten reißt, kann es über die ganze Länge
zurückschlagen (in Richtung der Seilwinde bzw. in Richtung des Zughakens),
Verletzungsgefahr bzw. Lebensgefahr!
• Fassen Sie das Zugseil während dem Ziehen der Last niemals an, steigen Sie
niemals auf oder über das Zugseil!
• Wickeln Sie das Zugseil auf der Trommel der Seilwinde unter Last niemals voll-
ständig ab, belassen Sie mindestens 4 Seilwicklungen auf der Trommel der
Seilwinde.
• Wenn eine weitere Seilwinde verwendet wird, so dürfen sich die Zugseile niemals
kreuzen.
• Verwenden Sie niemals die Handkurbel zur Verstärkung der Motorkraft der
Seilwinde, da dies die Seilwinde beschädigt und außerdem hohe Verletzungs-
gefahr besteht.
• Wenn sich die zu ziehende Last nicht bewegt, so beenden Sie den Zugvorgang
nach spätestens 10 Sekunden.
• Überlasten Sie das Produkt niemals! Versuchen Sie niemals, die Zugkraft der
Seilwinde durch die Verwendung von Zubehörteilen zu erhöhen.
• Nach dem Ziehen einer Last darf die Seilwinde nicht zum Festhalten der Last
benutzt werden. Sichern Sie die Last z.B. mit geeigneten Seilen, Gurten oder
Ketten. Die Seilwinde hat keinen Feststellmechanismus.
• Trennen Sie die Seilwinde bei Nichtgebrauch von der Stromversorgung.
d) Aufbewahrung
• Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Schützen Sie das Produkt vor Korrosion, indem Sie für die Aufbewahrung einen
trockenen, sauberen Ort auswählen.
e) Wartung und Reparatur
• Das Produkt ist für Sie bis auf eine Reinigung der Außenseite der Seilwinde,
sowie einer Reinigung des Zugseils und Zughakens wartungsfrei. Zerlegen Sie
das Produkt niemals.
• Überlassen Sie eine Wartung und Reparatur ausschließlich einem Fachmann.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 85 72 14

  • Seite 1 überlassen Sie die Bedienung einer dazu befähigten Person. Haben Sie Fragen zu trockenen, sauberen Ort auswählen. dem Produkt, so wenden Sie sich bitte an einen Fachmann; Kontaktinformationen finden Sie bei uns z.B. im Internet unter www.conrad.com. e) Wartung und Reparatur b) Wahl des Befestigungsorts für die Seilwinde bzw. den Zughaken •...
  • Seite 2 Kontrollieren Sie vor dem Anschluss z.B. anhand der Bedienungsanleitung des Konformitätserklärung (DOC) Fahrzeugs oder mit einem geeigneten Messgerät, ob der Minuspol oder der Pluspol Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, dass das des Fahrzeugakkus mit dem Chassis verbunden ist. Produkt „Seilwinde“, Modell „24.02.010“ folgenden Normen entspricht:...
  • Seite 3: Intended Use

    ° • Never move the mounting device of the rope winch (e.g. the vehicle with the trailer Item-No. 85 72 14 coupling to which the rope winch is fastened) when the towing rope is already attached to the load to be pulled.
  • Seite 4 There is a risk of injury; furthermore, the rope winch can be damaged by this! • Loosen the locking bolt by turning it 2 revolutions in anti-clockwise direction. These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
  • Seite 5: Utilisation Conforme

    ° le treuil risque de causer des déformations sur les emplacements de fixation. S’il N° de commande 85 72 14 y a des déformations, interrompre immédiatement l’opération de traction du treuil, afin d’éviter des dommages supplémentaires ! •...
  • Seite 6: Caractéristiques Techniques

    • Desserrer les levier de blocage en tournant d’environ 2 tours dans le sens des aiguilles d’une montre. Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de...
  • Seite 7: Beoogd Gebruik

    • Als de trekkabel van de kabellier voor dit doel wordt gebruikt, kan de trekkabel ° vervormen, dubbelknikken of op andere wijze beschadigd raken! Bestnr. 85 72 14 • Verplaats nooit de bevestigingsplek van de kabellier (bijv. het voertuig met de aanhangerkoppeling, waaraan de kabellier is bevestigd), als de trekkabel reeds aan de te trekken last is bevestigd.
  • Seite 8: Onderhoud En Schoonmaken

    • Maak de vastzethendel vrij, door deze ongeveer 2x tegen de klok in te draaien. Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever.

Inhaltsverzeichnis