Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für XP DEUS II RC

  • Seite 2: Einführung

    • Auf Langlebigkeit ausgerichtet: Fünf Jahre Garantie auf Teile und Verarbeitung, USB-Updates DEUS II: Entdecken Sie ein einzigartiges System! • Kopfhörer, die von XP in Frankreich entwickelt wurden und hergestellt werden, speziell auf die Anforde- rungen von Detektoren zugeschnitten: keine Audio-Verzögerung, automatisches Ein- und Ausschalten, hochentwickelter Prozessor, Resonanz und Equalizer sind mithilfe der Fernbedienung regelbar •...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Display Erklärungen EU - FCC IC - UKCA • Hintergrundbeleuchtung Funksicherheit • Kontrast Recycling von Abfällen • Helligkeit Vorkehrungen vor dem Gebrauch Sprache XP-Garantie Uhrzeit • Standardbildschirm Lufttransport von Batterien in • X-Y-Bildschirm Flugzeugen • X-Y-Zoom Go Terrain Scan (Frequenzsuchlauf)
  • Seite 4: Deus-Ii-Modelle

    DEUS II RC DEUS II PRODUKTREIHE WSAII WSAII-XL BH-01 Fernbedienung Ø 9’’ - 22 cm Ø 11’’ - 28 cm Ø 13’’ x 11’’ 34 x 28 cm (optional) Ab 815g (Fernbedienung am Gürtel und 22-cm-Spule) S-Teleskop-Gestänge DEUS II WS6 MASTER...
  • Seite 5: Praktische Informationen

    PRAKTISCHE INFORMATIONEN Ratschläge vor der Metallsuche Die Metalldetektion ist ein faszinierendes Hobby, das einem enorme Befriedigung verschaffen kann. Aller- dings muss man ein paar grundlegende Dinge lernen, um möglichst viel Freude daran zu haben. Machen Sie sich zunächst auf einem geeigneten Übungsgelände mit der Ausrüstung und ihrer Funktionsweise vertraut.
  • Seite 6: Objekt Orten

    PRAKTISCHE INFORMATIONEN Ortung eines Gegenstands durch kreuzweises Schwenken Nachdem der Detektor im Bewegungsmodus einen Gegen- stand grob erkannt hat, schwenken Sie – falls es Ihnen schwer- fällt, das Zielobjekt zu orten – noch einmal über die Stelle, an der Sie das Signal gehört haben. Verkürzen Sie allmählich Ihre Bewegungen und merken Sie sich die Stelle, an der das Sig- nal am lautesten ist.
  • Seite 7: Zusammenbau (Spule, Etc.)

    ZUSAMMENBAU FMF-Spule Gummi-Dichtungsring in den unteren Holm stecken. Das untere Gestänge auf der Spule platzieren. Schraube einschieben. Distanzstück aufstecken und Flügelmutter leicht festziehen. Montage der Fernbedienung Schutzkappe abnehmen. Fernbedienung aufschieben. Einstellung der Armstütze Schraube entfernen. Die Armstütze (nur S-Teleskop) auf eine der drei Positionen einstellen und erneut festschrauben.
  • Seite 8: Fernbedienung

    Audio Pinpoint (Nichtbewegungs-Modus). Langes Drücken: GRAB (Bodenerfas- sung). *alternativer Bildschirm: T.ID Digitale Anzeige der Leitfähigkeit der Zielobjekte von 0 bis 99. G.ID Grad der Mineralisierung. G.SET OPTION MENU G.B. XP-Multifunktionsbuchse Akkustand Software-Update Kabelgebundener Kopfhörer (optional) Knochenschall- Kopfhörer BH-01 (optional)
  • Seite 9: Werksprogramme

    WERKSPROGRAMME hat den Vorteil, dass er ein breites Spektrum an Programmen bietet, die für alle Boden- und Suchbedingungen geeignet sind. Im Unterschied zu manchen anderen Multifrequenz-Detektoren, die fes- te Mehrfachfrequenzen anbieten, verwendet der je nach Programm unterschiedliche Kombinati- onen aus hohen und niedrigen Frequenzen. Beispielsweise verwenden manche davon niedrige bis mitt- lere Frequenzen, zum Beispiel von 4 kHz bis 14 kHz, andere Programme beinhalten höhere Frequenzen bis 24 kHz oder 40 kHz.
  • Seite 10 WERKSPROGRAMME Prg. 7 - DEUS MONO MONOFREQUENZ, einstellbar von 4 bis 45 kHz DEUS MONO arbeitet wie 1 mit einer einzelnen Frequenz, kombiniert sie jedoch mit den Vorteilen des DEUS II, etwa dem erweiterten Frequenzbereich bis 45 kHz, der verbesserten Leistung, der Audio- qualität, dem besseren Ausschluss elektromagnetischer Störungen etc.
  • Seite 11: Menu

    MENU SCHNELL MENU drücken. OPTION MENU G.B. durch das Menü scrollen. zum Hauptmenü zurückkehren. Unterscheidung (Disk) und Erkennung von Zielobjekten (T.ID) Stellen Sie das Disk-Niveau mit + und - von -6,4 bis 99 ein. MENU DISK T.ID G.ID Erhöhen Sie Disk, um nach und nach Targets auszuschließen, deren Leitfähigkeit unterhalb der Einstellung liegt.
  • Seite 12: Töne (Expert)

    DISK > EXPERT Sie können im DISK-Menü (Unterscheidung) durch Drücken von auf fortgeschrittene Funktionen EXPERT zugreifen. Töne 2 Töne - 3 Töne - 4 Töne - 5 Töne MENU Drücken Sie > > , um zum TOENE-Bildschirm zu gelangen. MENU DISK EXPERT TOENE...
  • Seite 13: Vollton (Expert)

    DISK > EXPERT Vollton „Vollton“ weist jedem Zielobjekt-Index gemäß seiner Leitfähigkeit eine Tonhöhe zu. MENU TOENE Je höher der Leitfähigkeitsindex eines Zielobjekts, umso höher das Tonsignal. T.ID G.ID VOLLTON Beispielsweise bewirkt Alufolie (T.ID 30) einen Ton mit 350 Hz, während eine grö- TOENE ßere Silbermünze (T.ID 95) einen Ton mit 900 Hz bewirkt.
  • Seite 14: Disk Iar

    DISK > EXPERT/MENU Wählen Sie mit einen T.Break von 1 oder 2 aus. MENU Stellen Sie die Werte mit ein. M - NOTCH T.ID G.ID Wenn mehrere Gegenstände mit unterschiedlichen Leitfähigkeiten Probleme berei- ten, kann man zwei weitere Notches aktivieren: N2 und N3. Wählen Sie mit T.BREAK1 T.BREAK2 N2 oder N3 aus und stellen Sie sie ebenso ein wie N1.
  • Seite 15: Frequenzen

    MENU SALZ SENS Die Einstellung SALZ SENS hat gegenüber der allgemeinen Einstellung der Emp- MENU SALZ SENS T.ID G.ID und Signale wirkt. Wenn Sie in nassem Sand oder in der Brandungszone suchen, FREQ.WEICHE EISEN LAUTST den, in denen die Instabilität auf elektromagnetischen Störungen beruht. Wenn elektromagnetische Störungen ein Problem sind, fangen Sie zunächst mit einem Frequenzsuchlauf an (siehe „Freq Scan“).
  • Seite 16 MENU Welche Art von Fundobjekten er- kannt wird, hängt weitgehend von der FÄHIGKEIT, EISEN Frequenz ab: ZU UNTERSCHEIDEN dungsvermögen bezüglich eisenhal- tiger Objekte in Abhängigkeit von der Frequenz sowie den Vorteil von Multifrequenzprogrammen, breites Spektrum von Fundobjekten abdecken. Dabei handelt es sich um KLEINE- GRÖSSE- ein vereinfachtes Diagramm, das je...
  • Seite 17: Eisen Volume (Eisen-Lautstärke)

    MENU Eisen Lautst MENU Einstellung der Lautstärke des tiefen Tons, der einen niedrigeren Wert hat als EISEN LAUTS. T.ID G.ID die Unterscheidungseinstellung (Disk) und normalerweise Eisen bedeutet. 0 = tiefe Töne aus 5 = größte Lautstärke der tiefen Töne REAKTIONSZ. SIGN.VERST.
  • Seite 18: Signalverstärkung

    MENU Was die pure Leistungsfähigkeit angeht, so erzielt man die größten Detektionsbereiche mit einer gerin- mehr Objekte und dringt tiefer in mineralisierten Boden vor. Verlassen Sie sich daher nicht nur auf die Leistung in der Luft! Die Länge des Tonsignals beim Passieren eines Targets verändert sich je nach Reaktionszeit, und auch die Länge des Knatterns bei eisenhaltigen Objekten ändert sich entsprechend.
  • Seite 19: Boden

    BODEN GRND SCHNELL Grad der Mineralisierung. Je höher dieser Wert, umso stär- ker ist der Boden mineralisiert. Die Spule mehrmals über dem Boden pumpen um den Boden präziser einzustellen. Die tatsächliche Einstellung für des Bodenwertes. OPTION MENU G.B. Anzeige der Bodenmineralisierung (ständige Messung zur GRAB T.ID G.ID...
  • Seite 20: Manueller Modus

    BODEN Manueller Modus (nur im Prg. DEUS MONO) Lesen Sie den im Mineralisierungsindex angezeigten Zahlenwert ab, während Sie die Spule einige Se- ein, um die entspre- chenden Werte zu erreichen. In den Multifrequenzprogrammen steht der manuelle Modus nicht zur Verfügung, denn die Einstellung je- der einzelnen Frequenz wäre mühsam.
  • Seite 21: Bodenstabilisator

    BODEN Bodenstabilisator (nur bei Festlandsprogrammen) BODEN GND STABILI. T.ID G.ID Diesen Wert kann man von 1 bis 3 einstellen. Diese Funktion wird verwendet, um das Maß an Instabilität/Feedback des Bodens festzulegen, das man dulden möchte. GRAB 1 = instabilstes Niveau 3 = stabilstes Niveau G.B.
  • Seite 22: Pinpoint

    BODEN Pinpoint (Ortung von Zielobjekten) Im PINPOINT-Modus hält man die Spule unbeweglich über das Target. Das ist nützlich, um metallische Zie- lobjekte in Häusern und Kellern zu orten, und wird auch gerne verwendet, um unterirdische Metallrohre zu verfolgen. Gehen Sie zum PINPOINT-Bildschirm und aktualisieren Sie durch einen kurzen Tastendruck den Schwellenwert (Threshold, manuelle erneute Abstimmung).
  • Seite 23: Audio

    OPTION/AUDIO Eine der vielen Innovationen des ist, dass er die neueste Technik der Audioverarbeitung bein- haltet. Man kann jetzt die Lautstärke ändern, einen Equalizer einrichten, um die Klangqualität einzustel- len, und man kann auch aus einer Klangbibliothek wählen, welche Art von Tönen man hören will, wenn man mit dem Detektor arbeitet.
  • Seite 24: Audio-Typ

    Verbesserungen. Die Audio-Typen können sich seit der Drucklegung der vorliegenden Anleitung geändert haben. PWM ist der traditionelle XP-Klang, den man vom I oder aus der kabelgebundenen Reihe kennt. Dank seiner reichhaltigen Obertöne, die sich je nach der Amplitude des Signals ändern und somit dem Nutzer gute Hinweise auf Tiefe oder Größe eines Zielobjekts liefern, ist er dynamisch und informativ.
  • Seite 25: Einstellungen

    OPTION/KONFIG Passen Sie die wichtigsten Einstellungen der Fernbedienung an. Drücken Sie zunächst , wählen Sie und dann OPTION KONFIG SELECT Tauchmodus Bei tiefen Tauchgängen kann der Wasserdruck die Tasten der Fernbedienung zu- OPTION TAUCHEN sammendrücken. Aktivieren Sie diesen Modus, sobald Sie eine Tiefe von 8 bis 10 T.ID G.ID Metern erreichen, um das Tastenfeld zu sperren.
  • Seite 26: Standardbildschirm

    OPTION/KONFIG Wählen Sie den Hauptbildschirm für jedes Programm (2 Wahlmöglichkeiten): Standardbildschirm OPTION PROFILE SCHNELL Standard-Multi-Informations-Bildschirm, Zielobjekt-Index fett T.ID G.ID + F/NF-Diagramm (eisenhaltig/nicht eisenhaltig), außerdem Intensität des Zielobjekts zwecks Einschätzung der Tiefe. GO TERRAIN FREQ. SCAN OPTION MENU G.B. X-Y-Bildschirm OPTION PROFILE Die Signatur des Zielobjekts wird in Form eines Oszilloskops angezeigt.
  • Seite 27: Go Terrain

    OPTION GO TERRAIN Die Smartphone-App XP GO TERRAIN empfängt in Echtzeit vom DEUS Daten über die Art des Zielobjekts. Mithilfe der GPS-Funkti- on des Smartphones kann man eine Karte der abgesuchten Zone erstellen und alle entlang der gegangenen Wege erkannten Zielob- jekte anzeigen sowie diese Wege und Funde mit anderen teilen.
  • Seite 28: Programme

    OPTION/PROGRAM/VERBINDEN Programme Die 12 Werksprogramme (1 bis 12) lassen sich abwandeln und somit 12 zusätzliche OPTION PROGRAMME Nutzerprogramme (13 bis 24) erstellen. G.ID T.ID Alle 12 Werksprogramme kehren jedes Mal, wenn die Fernbedienung aus- und VERBINDEN wieder eingeschaltet wird, zu ihren ursprünglichen Werten zurück. AUDIO SELECT Name des Programms speichern oder ändern...
  • Seite 29: Spule Löschen

    6 Nullen, also EDIT „000000“, eintragen. drücken und mit bestätigen. VALID XP mit einem drahtlosen Kopfhörer verbinden AUTOMATISCH: Ist kein drahtloser Kopfhörer verbunden, wählen Sie beim Starten OPTION VERBINDEN der Fernbedienung das Symbol des drahtlosen Kopfhörers aus. Dann fordert Sie G.ID...
  • Seite 30: Drahtloser Kopfhörer

    DRAHTLOSER KOPFHÖRER Vollständige Anleitung für den WS6: www.xpmetaldetectors.com ist mehr als nur ein drahtloser Kopfhörer. Er kann ohne Fernbedie- nung als eigenständiges Gerät fungieren und mit der Spule verbunden wer- kann abgeklemmt und am Gestänge befestigt werden, um möglichst viel Per- formance aus dem Kontrollbildschirm, dem Display und allen Einstellungen herauszuholen.
  • Seite 31: Menü

    WSA II und WSA II XL Faltbar und leicht Faltbar und geschlos- WSA II und WSA II XL sind ausgefeilte drahtlose Kopfhörer. Sie werden von XP in Frankreich speziell für XP Detektoren hergestellt und funktionieren zusammen mit der Fernbedienung des oder mit dem WS6 Master, also wenn der WS6 als Steuerung verwendet wird.
  • Seite 32: Positionierung

    BH-01: Knochenschall-Kopfhörer XP ist stolz, den ersten für die Metalldetektion gedachten Knochenschall-Kopfhörer vorstellen zu können, den BH-01. Er wird in Frankreich hergestellt und ist wasserdicht gemaß IP68 bis 20 m, sodass Sie mit Ihrem auch tauchen können. Wozu ein Knochenschall-Kopfhörer? Verwendet man gewöhnliche wasserdichte Kopfhörer un-...
  • Seite 33: Pinpointer Mi

    PINPOINTER Wenn der MI-6-Pinpointer verbunden ist, überträgt er sein Audiosignal direkt an den DEUS II; dafür ist ein erbunden ist überträgt er neues Menü mit erweiterten Funktionen vorhanden (siehe Anleitung des MI-6). Aktives Display MI-6 Programmnummer PRG 2 Akkustand MI-6 Bildschirm zum Zoo- men des Zielobjekts Zugang zu:...
  • Seite 34: Akkulaufzeit

    NETZTEIL - AKKUS Akkulaufzeit Über den drahtlosen Audio-Ausgang Über den Lautsprecherausgang oder über den BH-01 Fernbedienung ca. 30 Std. Akkulaufzeit ca. 15 Std. Kopfhörer WS6 ca. 14 Std. Akkulaufzeit WSA II/WSA II XL ca. 17 Std. Akkulaufzeit Prg. 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 11, 12 Prg.
  • Seite 35: Lebensdauer Von Lithium-Polymer-Akkus (Lipo)

    Laden Die Spule, die Fernbedienung und der Kopfhörer werden von Lithium-Ionen-Akkus (LiPo) mit Strom ver- sorgt. Bitte verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil, das mithilfe des XP Ladekabels alle drei Komponen- ten gleichzeitig laden kann. Die drei Komponenten (Spule/Fernbedienung/Kopfhörer) können auch mit beliebigen USB-La- degeräten aufgeladen werden, die mindestens 5 V/1 A leisten.
  • Seite 36: Batterien

    Stunden trocknen lassen. • Abschließend überschüssigen Klebstoff entgraten und die Spulenabdeckung wieder anbringen. Auf der Website von XP kann man sich ein Video über den Austausch des Akkus ansehen. Für die Akkus gilt eine zwei- jährige Garantie auf Teile und Verarbeitung.
  • Seite 37: Tauchen Und Wasserdichtigkeit

    TAUCHEN UND WASSERDICHTIGKEIT besteht aus robusten Materialien, die salzige Umgebungen aushalten. Beispielsweise bestehen die Ste- cker, Befestigungen und Ladekontakte der Spule aus seewasserbeständigem Edelstahl. Trotzdem müssen wie bei jeg- licher Taucherausrüstung Vorkehrungen getroffen werden: Reinigen Sie den Detektor nach Verwendung am Strand und vor dem Abschrauben des Anschlusses oder des Ste- ckers mit Süßwasser.
  • Seite 38: Montage Der Funkantenne

    TAUCHEN UND WASSERDICHTIGKEIT Montage der Funkantenne Das Unterwasserkabel gewährleistet bei untergetauchtem eine perfekte Funkverbundung zwi- schen der Spule und der Fernbedienung beziehungsweise dem WS6 . Wenn die Spule nur wenige Zenti- meter tief eingetaucht wird, ist sie nicht nötig. Das Unterwasserkabel (Funkantenne) beinhaltet: •...
  • Seite 39: Allgemeines

    PROBLEME und LÖSUNGEN Sie bemerken ohne erkennbaren Grund eine ungewöhnliche Leistung, Instabilität, Fehlsignale oder Störungen. URSACHEN LÖSUNGEN elektromagnetischer Belastung und vielen Stö- wechseln oder verschieben Sie die Frequenz. rungen (Hochspannungsleitungen, Transformat- Begeben Sie sich in einen anderen Bereich. oren, Elektrozäune, Rasenmäher-Roboter). Schalten Sie den Detektor aus und warten Sie, bis tromagnetischen das Gewitter vorbei ist.
  • Seite 40: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN Funk Verbindung XP Link, digital drahtlos Kanäle 36 automatische Kanäle FREQUENZ LEISTUNG Funkverbindung 2,40 bis 2,48 GHz <2,11 dBm Detektion 3,9 bis 135,7 kHz <72 dBμA/m bei 10 m Funktionen/Einstellungen Detektionsfrequenzen Simultane Multifrequenzen (40 dBμA/m bei 10 m) oder Einzelfrequenzen von 4 bis 45 kHz.
  • Seite 41: Zubehör

    SICHERUNGS- PINPOINTER PINPOINTER (XPMI61) (XPMI61) KORDEL HÜFTTASCHE AUDIO ADAPTER FERNBEDIENUNGS- DEUS II HALTERUNG Armband KABELADAPTER GESTÄNGE S-TELESCOPIC GESTÄNGE S-TELESCOPIC Lite AUTO-LADEGE- XP-RUCKSACK XP-RUCKSACK FUNK- RÄT PROFI 280 BASIC 240 FUNDSTASCHE ANTENNE XP-KOFFER GOLDWASCH GOLDWASCH GOLDWASCH GOLDWASCH- STARTER PREMIUM BATEA RINNE...
  • Seite 42: Ersatzteile

    ERSATZTEILE TELESKOP-HOLM 10 * SPULENABDECKUNG UNTERER HOLM D05B-A SPULE D041 D06/DO6BLACK* D042 D0894 D038D D061 D072 DEUS II WS6-TOP WS6-BACK WS6-PCBLCD (ohne Akku) D088WS-WTUBE (Akku) WS AUDIO II WSAII OBERTEIL WSAII-PCB (ohne Akku WSAII UNTERTEIL D088WS-WTUBE (Akku) MI-6/MI-4 PPCAP VIS2.2*9.5TF D2-RC1-MAIN D2-RC1-PLUG PPBLOCVIB-A...
  • Seite 43: Spezifikationen Der Werksprogramme

    SPEZIFIKATIONEN DER WERKSPROGRAMME Prg 1 Prg 2 Prg 3 Prg 4 Prg 5 Prg 6 Prg 7 Prg 8 Prg 9 Prg 10 Prg 11 Prg 12 MENU -6,4 bis Disk 1 TON 2 Ton 100 to 3 Ton 4 Ton 5 Ton 150 bis PITCH...
  • Seite 44: Empfehlungen/Rechtliches

    EMPFEHLUNGEN/RECHTLICHES Die Detektion ist eine Aktivität, für die wie für die meisten Freizeitaktivitäten einige allgemeine Richtlinien erforderlich sind. Dank dieser Empfehlungen kann jeder sein Hobby voll auskosten und dabei die Gesetze einhalten sowie Grundstücke, die Umwelt und die Menschen respektieren. Halten Sie sich an die Gesetze! - Erkundigen Sie sich über die Gesetze, die in Ihrem Land...
  • Seite 45: Funksicherheit

    Für weitere Informationen über die Entsorgung von Elektroschrott wenden Sie sich bitte an das Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben. Alternativ können Sie es an Ihren Lieferanten oder direkt an XP zurücksenden. Das Gleiche gilt für die Lithium-Akkus, die ebenfalls korrekt entsorgt werden müssen.
  • Seite 46: Xp Deus Ii - 5 Jahre Eingeschränkte Garantie

    • Für die Akkus, Ladegeräte und Verbindungskabel gilt eine zweijährige Garantie. Im Falle von Defekten oder Fehlfunktionen wenden Sie sich bitte um Rat an Ihren XP-Händler. Jedem Teil, das an den Händler oder an den Vertrieb zurückgeschickt werden muss, muss eine Notiz beigefügt sein, die den Defekt erläutert.
  • Seite 47: Einschalten

    Drücken Sie 2 Sekunden lang die Taste links oben, um die Fernbedienung auszuschalten. Der drahtlose XP-Kopfhörer schaltet sich automatisch ab (wenn nicht, können Sie die Abschaltung durch Drücken von - und + erzwingen). Wenn Sie die Haupteinstellungen für die Detektion ändern wollen: Drücken Sie...

Inhaltsverzeichnis