Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Constant temperature controller
Festwertregler
Regulator konstantne temperature
ACC30, ACC40
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Seton ACC30

  • Seite 31: Einleitung

    FESTWERTREGLER ACC30, ACC40 EINLEITUNG ACC30, ACC40 sind moderne mikroprozessorgesteuerte Geräte, hergestellt in digitaler SMT - Technologie. Die Festwertregler sind als Konstant-Temperatur-Regler mit Stellantrieb konzipiert für Heizungsanwendungen. Der häufigste Anwendungsfall ist die Rücklauftemperatur im Kessel zu steuern. Der Controller ACC40 neben Steuerung der Stellantrieb, steuert auch die Umwälzpumpe.
  • Seite 32 INHALT Einleitung ..............................31 Beschreibung des Reglers ........................33 Reglereinstellung bei der Erstinbetriebnahme ................34 1. Schritt - Auswahl der Sprache ......................34 2. Schritt - Auswahl des Hydraulikschemas ...................34 3. Schritt - Öffnen des Mischventils ....................35 Graphisches LCD-Display ........................36 Beschreibung und Aussehen der Hauptanzeige ...............36 Beschreibung der angezeigten Symbole am Display..............37 Symbole für Darstellung der Betriebsart ................37 Symbole zur Darstellung der Temperaturen und anderer Daten ........37...
  • Seite 33: Beschreibung Des Reglers

    BESCHREIBUNG DES REGLERS 1. Graphisches Display. 2. Kupplung für Manuellbetätigung. 3. Taste für Zurücksetzen. 4. Taste für Bewegung nach links oder Wertabnahme. 5. Taste für Menüanwahl oder Anwahlbestätigung. 6. Taste für bewegung nach rechts oder Wertzunahme. 7. Taste für Hilfe. 8.
  • Seite 34: Reglereinstellung Bei Der Erstinbetriebnahme

    REGLEREINSTELLUNG BEI DER ERSTINBETRIEBNAHME Die ACC30, ACC40 Festwertregler sind mit einer innovativen Lösung „Easy start“, die eine Ersteinstellung des Reglers in nur drei Schritten ermöglicht, ausgestattet. Beim ersten Anschließen des Reglers ans Netz, wird nach der Anzeige der Programmversion und des Logos auf dem Display, der erste Schritt zur Einstellung des Reglers angezeigt.
  • Seite 35: Schritt - Öffnen Des Mischventils

    REGLEREINSTELLUNG BEI DER ERSTINBETRIEBNAHME Das ausgewählte Hydraulikschema kann später mit dem Wartungsparameter S1.1 verändert werden. 3. SCHRITT - ÖFFNEN DES MISCHVENTILS Wählen Sie das richtige Drehrichtung zum Öffnen des Mischventils. Zwischen Linke und Rechte Drehrichtung bewegt man sich mit den Tasten .
  • Seite 36: Graphisches Lcd-Display

    GRAPHISCHES LCD-DISPLAY Alle wichtigen Daten sind auf dem LCD Display ersichtlich. BESCHREIBUNG UND AUSSEHEN DER HAUPTANZEIGE Meldungen und Betriebsart. Betriebsart. Warnungen. Anzeige der Temperaturen, Schutz- funktionen und anderer Angaben. Anzeige der Angaben auf dem Display: Die Betriebsart, Meldungen und Warnungen werden in dem oberen Drittel des Displays angezeigt.
  • Seite 37: Beschreibung Der Angezeigten Symbole Am Display

    BESCHREIBUNG DER ANGEZEIGTEN SYMBOLE AM DISPLAY SYMBOLE FÜR DARSTELLUNG DER BETRIEBSART Symbol Beschreibung Heizung. Kühlung. Automatikbetrieb. Abschaltung. Manueller Betrieb. SYMBOLE ZUR DARSTELLUNG DER TEMPERATUREN UND ANDERER DATEN Symbol Beschreibung Ist-Temperatur. Ausgerechnete Temperatur oder Soll-Temperatur. Temperatur der Wärmequelle. Kesseltemperatur. Vorlauftemperatur. Vorlauftemperatur. Rücklauftemperatur in den Kessel.
  • Seite 38: Symbole Für Warnungen Und Meldungen

    BESCHREIBUNG DER ANGEZEIGTEN SYMBOLE AM DISPLAY SYMBOLE FÜR WARNUNGEN UND MELDUNGEN Symbol Beschreibung Meldung Im Falle einer Überschreitung der Maximaltemperatur oder des Einschaltens der Schutzfunktion, teilt der Regler mit dem Blinken des Symbols am Display dies mit. Wenn die Maximaltemperatur nicht mehr überschritten ist oder sich die Schutzfunktion schon ausgeschaltet hat, zeigt das leuchtende Symbol den kürzlich ereigneten Vorfall an.
  • Seite 39: Bildschirm Für Hilfe, Meldungen Und Warnungen

    BILDSCHIRM FÜR HILFE, MELDUNGEN UND WARNUNGEN Warnungen Fehlerliste für Fühler und andere Baugruppen. Mit dem Drücken der Taste bewegt man sich in der Liste mit den Warnungen hin und her. Mit der Taste verlässt man die Liste. Löschen der Warnungen Mit dem Drücken der Taste werden die Fühler, die nicht angeschlossen sind, gelöscht.
  • Seite 40: Menüstruktur Und -Beschreibung

    MENÜSTRUKTUR UND -BESCHREIBUNG TEMPERATUREINSTELLUNG Soll-Temperatur einstellung. BETRIEBSARTENWAHL Automatikbetrieb. Ausschalten. Umschaltung Heizungsbetrieb / Kühlungbetrieb. Manualbetrieb. GRUNDEINSTELLUNGEN Sprachenauswahl. Zeit und Datum. DISPLAYEINSTELLUNG Dauer der aktiven Beleuchtung des Displays und des automatischenVerlassens des Menüs. DATENKONTROLLE Graphische Darstellung der Temperaturen nach Tagen für die letzte Woche.
  • Seite 41 MENÜSTRUKTUR UND -BESCHREIBUNG BENUTZERPARAMETER Allgemeine Einstellungen. Einstellungen für den Heizkreis.* Einstellungen für Energiequelle.* WARTUNGSPARAMETER Allgemeine Wartungseinstellungen. Wartungseinstellungen für den Heizkreis. Wartungseinstellungen für Energiequelle. WERKSEINSTELLUNGEN Reset der Reglerparameter. Reset aller Einstellungen und Neu start des Reglers. Benutzereinstellungen speichern. Benutzereinstellungen laden. Bedienungsanleitung | 41...
  • Seite 42: Temperatureinstellung

    MENÜSTRUKTUR UND -BESCHREIBUNG TEMPERATUREINSTELLUNG Im Menü sind nur die Temperaturen angezeigt, bei denen man beim ausgewähltem Hydraulikschema die Soll-Temperatur einstellen kann. Mit den Tasten wählen wir die gewünschte Temperatur aus. Die Anzeige zur Einstellung der Soll-Temperatur erscheint: Aktueller Wert der Soll-Tempera- tur - numerische Darstellung Zuletzt besttigter...
  • Seite 43: Manueller Betrieb

    MENÜSTRUKTUR UND -BESCHREIBUNG MANUELLER BETRIEB: Diese Betriebsart wird zum Test vom Heizsys- tem oder im Falle eines Schadens verwendet. Jeder Ausgang kann manuell eingeschaltet oder ausgeschaltet werden. Mit den Tasten bewegt man sich zwi- schen den einzelnen Ausgängen R1, M- oder M+. Der Ausgang, den man verändern möchte, wird mit Drücken der Taste angewählt.
  • Seite 44: Grundeinstellungen

    GRUNDEINSTELLUNGEN Das Menü dient zur Einstellung der Sprache, der Zeit, des Datums und des Displays. SPRACHENAUSWAHL Die gewünschte Benutzersprache wählt man mit den Tasten aus und bestätigt sie mit der Taste Die Einstellung verlässt man mit dem Drücken der Taste ZEIT UND DATUM Die genaue Zeit und Datum werden wie folgt eingestellt:...
  • Seite 45: Daten Kontrolle

    DISPLAYEINSTELLUNG Graphisches Aktueller Einstellwert (Numerisch) Symbol Zuletzt bestätigter Aktueller Einstellwert Einstellwert (Graphisch) Werkseinstellung Einstellbereich Aktueller Einstellwert Die Änderung der Einstellung wird erst nach der Bestätigung mit der Taste wirksam. DATEN KONTROLLE Im Menü befinden sich Ikonen, die Ihnen den Zugang zu folgenden Betriebsangaben des Reglers ermöglichen: DARSTELLUNG DER TEMPERATUREN NACH TAGEN FÜR DIE LETZTE WOCHE...
  • Seite 46: Reglerparameter

    REGLERPARAMETER Alle zusätzlichen Einstellungen und Anpassungen des Reglerbetriebs werden mit Hilfe der Parameter ausgeführt. Benutzer-, Wartungs- und Funktionsparameter befinden sich auf dem zweiten Menübildschirm. BENUTZERPARAMETER Die Benutzerparameter sind in die Gruppe P1 - allgemeine Einstellungen, eingeteilt. Wenn im Menü die gewünschte Parametergruppe ausgewählt wird, erscheint eine neue Anzeige: Bezeichnung Aktueller...
  • Seite 47: Allgemeine Einstellungen

    DATA KONTROLLE ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN: Para- Parameterbezeichnung Beschreibung des Parameters Einstellungsbe- Übernom- meter reich mener Wert P1.1 DARSTELL. DER Bestimmung der Darstellung 0- 0.1 °C TEMPERATURRUN- der Temperaturrundung der 1- 0.2 °C DUNG gemessenen Temperatur. 2- 0.5 °C 3- 1 °C AUTOMATISCHER P1.2 Mit Hilfe des Kalenders, schal-...
  • Seite 48: Wartungsparameter

    WARTUNGSPARAMETER Die Wartungsparameter sind in Gruppen S1 - allgemeine Einstellungen und S2 - Einstel- lungen für den Mischerkreis, eingeteilt. Mit den Wartungsparametern kann man zwischen zahlreichen Zusatzfunktionen und Anpassungen im Reglerbetrieb wählen. Wenn im Menü die gewünschte Parameter- gruppe ausgewählt wird, erscheint eine neue Anzeige: Bezeichnung Aktueller des Parameters...
  • Seite 49: Allgemeine Wartungseinstellungen

    WARTUNGSPARAMETER Die Einstellung wird mit dem Drücken auf die Taste verändert. Weil die Parameter werkseitig gesperrt sind, erscheint eine neue Anzeige. Hier muss man den Entsperr- code eintragen. Mit den Tasten stellt man sich auf die Ziffer, die verändert werden soll, und drückt die Taste .
  • Seite 50: Wartungseinstellungen Für Den Mischerkreis

    WARTUNGSPARAMETER Para- Parameterbezeich- Beschreibung des Parameters Einstellungsbe- Übernom- meter nung reich mener Wert S1.4 DREHRICHTUNG Einstellen der Drehrichtung des 0- RECHTS DES STELLMO- Stellmotors, die das Öffnen des 1- LINKS TORS Mischventils bewirkt. DISPLAYDRE- S1.5 Das Einstellen der 0- NORMAL HUNG Displaydrehung.
  • Seite 51 WARTUNGSPARAMETER Para- Parameterbezeich- Beschreibung des Parameters Einstellungsbe- Übernom- meter nung reich mener Wert S2.3 UNTERE Eingestellt wird die minimale GRENZE DER erlaubte Solltemperatur bei TEMPERATUR- Kühlbetrieb. Die Solltemperatur 10 ÷ 25 °C 15 °C EINSTELLUNG kann nicht höher als mit diesem VOM VORLAUF Parameter eingestellt werden.
  • Seite 52 WARTUNGSPARAMETER Para- Parameterbezeich- Beschreibung des Parameters Einstellungsbe- Übernom- meter nung reich mener Wert S2.13 UMWÄLZPUMPE Diese Funktion wird bei der DES KESSELS Rücklaufregelung von Festbrenn- - ZEIT DER stoffkesseln verwendet. Inner- ERHÖHUNG halb der eingestellten Zeit stellt DER KESSEL- der Regler die Erhöhung der 30 ÷...
  • Seite 53: Wartungseinstellungen Für Kessel

    WARTUNGSPARAMETER Para- Parameterbezeich- Beschreibung des Parameters Einstellungsbe- Übernom- meter nung reich mener Wert S2.19 ERSTE VER- Mit der Einstellung bestimmt SCHIEBUNG man die Länge des ersten Impulses bei der Verschließung MISCHVENTIL des Mischventils aus der offenen 0 ÷ 30 Sek AUS DER Endlage.
  • Seite 54 WARTUNGSPARAMETER Para- Parameterbezeich- Beschreibung des Parameters Einstellungsbe- Übernom- meter nung reich mener Wert S3.3 MAXIMALE Einstellung der maximalen TEMPERATUR Temperatur, bei der die 30 ÷ 95 °C 90 °C DES HEIZSYS- Regelung das Mischventil TEMS (°C) vollkommen öffnet. SCHUTZ DES S3.4 Eingestellt wird die Verhaltung des 0- OHNE...
  • Seite 55: Wartungsparameter

    WARTUNGSPARAMETER BENUTZEREINSTELLUNGEN SPEICHERN Speichert alle Reglereinstellungen als Sicherheitskopie. BENUTZEREINSTELLUNGEN LADEN Alle Reglereinstellungen aus der Sicherheitskopie werden geladen. Wenn keine Sicherheitskopie vorhanden ist, wird der Befehl nicht ausgeführt. Vor der Durchführung der einzelnen oben angeführten Befehle verlangt der Regler eine Bestätigung des ausgewählten Befehls. BETRIEBSART BEI FÜHLERDEFEKT Vorlauftemperaturfühler ist nicht angeschlossen oder ist defekt.
  • Seite 56: Montage Des Reglers

    MONTAGE DES REGLERS Der Regler wird in einem trockenen Innenraum montiert. Die Montage in unmittelbarer Nähe von Quellen eines starken elektromagnetischen Feldes ist zu vermeiden. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS DES REGLERS Jedes Heizregler-Projekt muss auf Berechnungen basieren und geplant sein. Das Berechnen und Planen liegt ausschließlich in Ihren Händen und muss den geltenden Regeln entsprechen.
  • Seite 57 MONTAGE DES REGLERS Montageanleitung | 57...
  • Seite 58: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Charakteristiken - Regler Abmessungen: ....................102 x 84 x 94 mm Reglermasse ......................~800 g Reglergehäuse ....................PC - Thermoplast Spannungsversorgung ..................230 V ~ , 50 Hz Eigenverbrauch ....................0,5 VA Schutzstufe......................IP42 gem. EN 60529 Schutzklasse .......................I gem. EN 60730-1 Zulässige Umgebungstemperatur ..............5 °C bis +40 °C Zulässige relative Feuchtigkeit ..............max.
  • Seite 59: Entsorgung Von Gebrauchten Elektrischen Und Elektronischen Geräten

    ENTSORGUNG VON GEBRA- UCHTEN ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN GERÄTEN Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte). Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
  • Seite 116: Hydraulic Schemes

    HIDRAVLIČNE SHEME HYDRAULIC SCHEMES HYDRAULIKSCHEMAS IMPORTANT ATTENTION! Installation schemes show operation principles and do not include all auxiliary and safety elements! Observe the regulations in force when performing installations! WICHTIG ACHTUNG! Die Installationsschemas verweisen auf das Betriebsprinzip und verfügen nicht über alle Hilfs- oder Sicherheitselemente. Bei der Montage die gültigen Vorschriften beachten! POMEMBNO POZOR! Instalacijske sheme prikazujejo princip delovanja in ne vsebujejo vseh...
  • Seite 117 HIDRAVLIČNE SHEME HYDRAULIC SCHEMES HYDRAULIKSCHEMAS 01 (ACC30) 01 (ACC40) | 117...
  • Seite 118 HIDRAVLIČNE SHEME HYDRAULIC SCHEMES HYDRAULIKSCHEMAS 02 (ACC30) 02 (ACC40) 118 |...
  • Seite 119 HIDRAVLIČNE SHEME HYDRAULIC SCHEMES HYDRAULIKSCHEMAS 03 (ACC30) 03 (ACC40) | 119...
  • Seite 120 HIDRAVLIČNE SHEME HYDRAULIC SCHEMES HYDRAULIKSCHEMAS 04 (ACC30) 04 (ACC40) 120 |...
  • Seite 122 Seltron d.o.o. Tržaška cesta 85 A SL-2000 Maribor Program v1.1r0 Slovenija V1.0 T: +386 (0)2 671 96 00 F: +386 (0)2 671 96 66 info@seltron.si www.seltron.si ©2020 We reserve the right to errors, changes and improvements without prior notice. ©2020 Wir behalten uns das Recht auf Fehler, Änderungen und Verbesserungen ohne vorherige Ankündigung. ©2020 Pridržujemo si pravico do napak, sprememb in izboljšav brez predhodne najave.

Diese Anleitung auch für:

Acc40

Inhaltsverzeichnis