Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 264568:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com
DIY
Drill Driver 14.4V
Perceuse-visseuse 14,4 V
14,4-V-Akku-Bohrschrauber
Taladro atornillador 14,4 V
Trapano battente 14.4V
Draadloze schroefboormachine, 14,4 V
www.silverlinetools.com
264568
264568

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silverline 264568

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com 264568 264568 Drill Driver 14.4V Perceuse-visseuse 14,4 V 14,4-V-Akku-Bohrschrauber Taladro atornillador 14,4 V Trapano battente 14.4V Draadloze schroefboormachine, 14,4 V www.silverlinetools.com...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com ® English ....4 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands .... 34 www.silverlinetools.com...
  • Seite 4: Description Of Symbols

    Charging time: ..........3-5hrs Cable length ..........2m Protection class ..........Conforms to relevant legislation and safety standards As part of our ongoing product development, specifications of Silverline products may alter without notice. Sound and Vibration information: Environmental Protection Sound pressure L ........
  • Seite 5: General Power Tool Safety Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com 264568 Drill Driver 14.4V General Power Tool Safety f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, Warnings jewellery or long hair can be caught in moving parts g) If devices are provided for the connection of dust extraction and WARNING Read all safety warnings and all instructions.
  • Seite 6: Additional Safety For Battery Operated Drills

    All manuals and user guides at all-guides.com Additional Safety for Battery Product Familiarisation Operated Drills Chuck For safety relating to protective clothing/equipment and general health Torque Control hazards relating to power tools; refer to General and Electrical Safety Forward/Reverse Selector sections in this manual •...
  • Seite 7: Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com 264568 Drill Driver 14.4V Operation 3. If the red LED doesn’t illuminate, recheck the battery is correctly inserted in the charger. Remove any material that may have fallen Direction control into the battery socket of the charger and make sure the contacts of...
  • Seite 8: Maintenance

    Charge the previous day or same day as use Battery has low capacity Battery has been charged over 100 times and This is normal for batteries. Contact your Silverline dealer to purchase capacity has started to reduce a replacement battery...
  • Seite 9: Ce Declaration Of Conformity

    If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline fault. You will receive a replacement or refund.
  • Seite 10: Description Des Symboles

    Ne pas brûler les batteries Classe de protection ........Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes Informations sur le niveau sonore et vibratoire Pression acoustique L .........
  • Seite 11: Consignes Générales De Sécurité Relatives Aux Appareils Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com 264568 Perceuse-visseuse 14,4 V Sécurité des personnes Lisez attentivement ce manuel ainsi que toute étiquette apposée sur l’outil et assurez-vous d’en comprendre le sens avant utilisation. Rangez ces a) Rester vigilent et faire preuve de bon sens lors de la manipulation consignes avec l’outil, pour référence ultérieure.
  • Seite 12: Consignes De Sécurité Relatives Aux Chargeurs

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité relatives g) Utiliser l’appareil électrique, les accessoires et outils à monter conformément à ces instructions, en tenant compte des aux chargeurs conditions de travail et de la tâche à réaliser. Toute utilisation d’un appareil électrique autre que celle pour laquelle il a été...
  • Seite 13: Avant Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com 264568 Perceuse-visseuse 14,4 V Avant utilisation Assembler les forets et les accessoires. Attention : Retirez toujours la batterie avant de mettre, régler ou enlever Retirer la batterie de la perceuse un accessoire • Pour retirer la batterie (5), appuyez sur les deux clips de fixation (4) et Attention : N’essayez pas de de serrer un foret (ou accessoire) en tenant...
  • Seite 14: Entretien

    Les batteries sont faibles utilisation même). La batterie a été rechargée plus de 100 fois et sa Ceci est normal : contactez votre revendeur Silverline pour remplacer capacité a commencé à diminuer la batterie Le bouton d’inversion du sens de rotation est au Pousser le bouton à...
  • Seite 15: Déclaration De Conformité Ce

    La présente garantie couvre: remboursé(e). La réparation du produit, s’il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline Si ce produit est défectueux après cette période de 30 jours, Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de retournez-le à...
  • Seite 16: Beschreibung Der Symbole

    Ladedauer ............. 3 – 5 h Kabellänge ............. 2 m DO NOT incinerate batteries! Schutzklasse ..........Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. Erfüllt die entsprechenden rechtlichen Vorschriften und Geräusch- und Vibrationsinformationen Sicherheitsnormen Schalldruckpegel L ........
  • Seite 17: Allgemeine Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com 264568 14,4-V-Akku-Bohrschrauber Sicherheit von Personen Betreiben Sie das Gerät erst, wenn Sie diese Bedienungsanleitungen und alle am Werkzeug angebrachten Etiketten sorgfältig gelesen und verstanden a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und haben.
  • Seite 18: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Akku-Bohrmaschinen

    All manuals and user guides at all-guides.com Service • Verwenden Sie das Ladegerät nicht zum Aufladen anderer als der mitgelieferten Akkus. Halten Sie das Akku-Ladegerät sauber; a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fremdkörper und Schmutz können einen Kurzschluss verursachen und Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.
  • Seite 19: Bedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com 264568 14,4-V-Akku-Bohrschrauber Vor Inbetriebnahme Hinweis: Der Akku kann nur in einer Position eingesetzt werden, welche aufgrund der Form des Akkus recht eindeutig erkennbar ist. Sollte sich der Akku aus der Maschine entnehmen Akku jedoch nicht leichtgängig in die Maschine einschieben lassen, wenden Sie keine Gewalt an.
  • Seite 20: Wartung

    Akku erst am Vortag oder am selben Tag aufladen Niedrige Akkukapazität Akkukapazität nimmt ab, da bereits über 100 Mal Dies ist völlig normal. Wenden Sie sich an Ihren Silverline-Händler, um aufgeladen einen neuen Akku zu erwerben Maschine lässt sich nicht...
  • Seite 21: Garantiebedingungen

    Glühbirnen, Batterien usw. Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Ersatz von mitgeliefertem Zubehör wie etwa Bohrspitzen, Klingen, Silverline Tools daraufhin überprüft werden, ob es sich bei den Mängeln um Schleifblättern, Schneidscheiben und anderen zugehörigen Teilen. einen Material- oder Fertigungsfehler handelt.
  • Seite 22: Descripción De Los Símbolos

    Clase de protección: ........Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. Conforme a las normas de seguridad y a la legislación Información sobre ruido y vibración correspondiente.
  • Seite 23: Seguridad Personal

    All manuals and user guides at all-guides.com 264568 Taladro atornillador 14,4 V Seguridad personal Lea cuidadosamente y asegúrese de entender este manual y cualquier otra indicación antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones con el a) Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido producto para poderlas consultar en el futuro.
  • Seite 24: Instrucciones De Seguridad Para Cargadores De Batería

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad para Servicio y reparaciones a) Haga que su herramienta eléctrica reciba servicio de un técnico cargadores de batería de reparaciones calificado, utilizando únicamente piezas de recambio idénticas. Esto asegurará que se mantenga la seguridad de Uso correcto del cargador de baterías la herramienta eléctrica.
  • Seite 25: Antes De Usar

    All manuals and user guides at all-guides.com 264568 Taladro atornillador 14,4 V Antes de usar Instalación de brocas y accesorios ADVERTENCIA: Desconecte siempre la batería antes de instalar o ajustar Retirar la batería del taladro cualquier accesorio. • Para retirar la batería (5), apriete ambos cierres de la batería (4) y saque ADVERTENCIA: No intente apretar brocas o ningún accesorio con las...
  • Seite 26: Mantenimiento

    Cargue la batería el mismo día o el día anterior Capacidad de la batería baja La batería ha sido cargada más de 100 veces y Contacte con su distribuidor Silverline o con un servicio técnico comienza a perder capacidad autorizado para sustituir la batería El interruptor de avance/retroceso está...
  • Seite 27: Declaración De Conformidad Ce

    Si el producto se avería después de que transcurran 30 días desde la fecha En caso de que cualquier pieza no estuviera disponible o estuviera fuera de compra, devuélvalo a: de fabricación, Silverline Tools la sustituirá por una pieza funcional con las Servicio Técnico Silverline Tools mismas características.
  • Seite 28: Descrizione Dei Simboli

    Classe di protezione........Come parte del nostro continuo sviluppo del prodotto, le specifiche dei prodotti Conforme alla normativa di riferimento e le norme di sicurezza Silverline possono variare senza preavviso. Informazioni sul Suono e Vibrazioni: Pressione sonora L ........66.4dB (A)
  • Seite 29: Norme Generali Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com 264568 Trapano battente 14.4V Prima dell’utilizzo si raccomanda di leggere attentamente e familiarizzare con le a) Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima istruzioni contenute nel presente manuale e sulle etichette riportate sul prodotto.
  • Seite 30: Familiarizzazione Prodotto

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicurezza supplementare per Familiarizzazione Prodotto trapani a batteria Mandrino Per motivi di sicurezza relativi agli indumenti protettivi / attrezzature e rischi Selettore Corsa per la salute generali in materia di utensili elettrici, fare riferimento alle Interruttore avanti/indietro sezioni generali di sicurezza elettrica e in questo manuale •...
  • Seite 31: Operazione

    All manuals and user guides at all-guides.com 264568 Trapano battente 14.4V 3. Se il LED rosso non si accende, verificare nuovamente che la 4. Quando la punta del trapano o un accessorio è fissato saldamente, batteria sia inserita correttamente nel caricatore. Rimuovere...
  • Seite 32: Manutenzione

    / pulizia del trapano. NB: Sia il trapano e il carica batterie non contengono parti riparabili dall'utente. Se il dispositivo non esegue come indicato in questo manuale, restituirlo ad un centro assistenza autorizzato per la riparazione Silverline. Risoluzione dei Problemi Problema...
  • Seite 33: Condizioni Della Garanzia

    SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà...
  • Seite 34: Beschrijving Symbolen

    Kabellengte: ........... 2 m Beschermingsklasse: ........Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen van Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Geluid en trilling Geluidsdruk L : ..........66,4 dB(A)
  • Seite 35: Algemene Veiligheid Voor Elektrisch Gereedschap

    All manuals and user guides at all-guides.com 264568 Draadloze schroefboormachine, 14,4 V Zelfs indien het gereedschap volgens de aanwijzingen wordt gebruikt, is c) Zorg ervoor dat het apparaat niet per ongeluk wordt gestart. het onmogelijk om alle risicofactoren te elimineren. Wees dus voorzichtig.
  • Seite 36: Acculader Veiligheid

    All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheid voor accuboormachines Productbeschrijving Voor de veiligheid met betrekking tot beschermende kleding en algemene Boorhouder gezondheidsgevaren verwijst u naar ‘Algemene elektrische veiligheid’ boven in de handleiding Koppel stelring • Belangrijk: Het is noodzakelijk alle nationale veiligheidsregels met Rotatierichting schakelaar betrekking tot installatie, gebruik en onderhoud op te volgen •...
  • Seite 37: Rotatierichting Controle

    All manuals and user guides at all-guides.com 264568 Draadloze schroefboormachine, 14,4 V Gebruik 3. Wanneer het lampje niet brand controleert u of de accu juist op de oplader is geplaatst. Verwijder enig vuil dat mogelijk in het contactpunt Rotatierichting controle...
  • Seite 38 Laad de accu een dag voor gebruik of op de dag van gebruik op De accu heeft een lage capaciteit Capaciteit is verminderd na meer dan 100 Neem contact op met uw Silverline handelaar voor het aanschaffen van laadcyclussen een nieuwe accu De machine kan niet worden...
  • Seite 39: Het Gekochte Product Registreren

    Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door schuurvellen, snijschrijven en aanverwante producten. Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van Accidentele schade, storingen veroorzaakt door nalatigheid in gebruik of de materialen of de fabricage van het product.
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des termes et conditions appliquées 3 Jahre Garantie *Innerhalb von 30 Tagen online registrieren.

Inhaltsverzeichnis