Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Web:
Telefon:
Mail:
Öffnungszeiten:
Individuelle Beratung
Kostenloser Versand
Hochwertige Produkte
UNIDOMO
www.unidomo.de
04621- 30 60 89 0
info@unidomo.com
Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr
a member of DAIKIN group
®
Komplettpakete
Über 15 Jahre Erfahrung
Markenhersteller

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Poresta Systems Loft S

  • Seite 1 ® UNIDOMO Web: www.unidomo.de Telefon: 04621- 30 60 89 0 Mail: info@unidomo.com Öffnungszeiten: Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr a member of DAIKIN group � Individuelle Beratung � Komplettpakete Kostenloser Versand Über 15 Jahre Erfahrung � � Hochwertige Produkte Markenhersteller � �...
  • Seite 2 Einbauanleitung Mounting instruction Poresta Loft S ® Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio Optional Optional Optioneel Optionnel Opzionale a - Fliese / b - Flex-Fliesenkleber / c - Dichtband / d - Randdämmstreifen / e - Unterbauelement / Tile /...
  • Seite 3 Einbauanleitung Mounting instruction Poresta Loft S ® Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio Achtung: Dichtmanschette nicht beschädigen. Caution: Do not damage the sealing collar. Let op: de afdichtingskraag niet beschadigen. Attention : ne pas endommager les garnitures d‘étanchéité. Attenzione: guarnizione non danneggiata.
  • Seite 4 Einbauanleitung Mounting instruction Poresta Loft S ® Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio siehe Seite 5 / see page 6 / zie pag. 7 / voir page 8 / vedi pagina 9 Achtung: Dichtmanschette nicht beschädigen. Caution: Do not damage the sealing collar.
  • Seite 5 Einbauanleitung Mounting instruction Poresta Loft S ® Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio min. 24 h...
  • Seite 6 = 75 mm Gewerke sind zu berücksichtigen. Die Schutzfolie erst nach dem Verfliesen vom Duschsystem entfernen. Loft S Oberfläche bei rückseitigem Auftrag von Fliesenkleber mit untergelegter Pappe schützen. Beim Einbau müssen Unterbauelemente (nicht im Lieferum- fang, siehe Abb. 6a bis 8a) oder ein gegossener Estrichsoc- kel (siehe Abb.
  • Seite 7 = 75 mm When applying the tile adhesive to the back, make sure to protect the Loft S surface by laying it face down on cardboard. For the installation, substructure elements should be used (not included in the supply, see fig. 6a - 8a) or a screed moulded base (see figs 6b - 8b).
  • Seite 8 Als op de achterzijde tegellijm wordt Estrikondergrond (Y) = 75 mm aangebracht, Loft S beschermen door met het oppervlak naar beneden op karton te leggen. Bij inbouwen moeten de onderbouwelementen (niet in de levering inbegrepen, zie afb. 6a t/m 8a) of een gegoten estrikondergrond (zie afb.
  • Seite 9 1 couche de colle pour carreaux - 5 mm N’enlever la feuille de protection du système de douche qu’après la pose des carreaux. Protéger la surface Loft S Socle de chape (Y) = 75 mm avec du carton placé en dessous en cas d‘application de colle à...
  • Seite 10 1 strato di collante per piastrelle - 5 mm Togliere la foglia protettiva dal sistema di doccia soltanto dopo la posa delle piastrelle. Proteggere la superficie Loft S con un Zoccolo di pavimento (Y) = 75 mm cartone mentre si spalma la colla per piastrelle sul retro.
  • Seite 11 Einbauanleitung Mounting instruction Poresta Loft S ® Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio Empfohlenes Zubehör / Recommended accessories / Aanbevolen toebehoren / Accessoires recommandés / Accessori raccomandati: Poresta Profi-Flex / Profi-Flex / Profi-Flex / ® Profi-Flex / Profi-Flex Poresta Abdichtsystem / Sealing system / Afdichtsysteem / ®...