Herunterladen Diese Seite drucken

QUEST X-pointer Pro Schnellstart Seite 3

Werbung

SUCHEN
RETRIEVE
Retune
Kalibrierung
Bewegen Sie den Pinpointer kreisend oder
• Move the detector in circle or cross style to
kreuzförmig, um die Position des Objektes zu
pinpoint.
bestimmen.
• Retune function. The retuning function is
Kalibrierfunktion. Die Kalibrierfunktion ist für
designed for ground balance to high
den Bodenausgleich in stark mineralisierten
Böden konzipiert. Diese Funktion läuft
minimization condition or narrow down the
automatisch beim Einschalten des Detektors
target position. Xpointer family are powered
ab und sorgt dafür, dass er beispielsweise die
by Pulse Induction technology which will not
natürlichen Metalle in Salzwasser ignoriert.
produce any falsing to saltwater or black
Falls der Detektor nicht ruhig laufen sollte, so
sand environment. You can use this function
lässt er sich durch das Aus- und Einschalten
neu kalibrieren.
to help you get closer to the target. Just
quick press the power button once to mute
the alarm and move again until you hear the
target. You can also turn it off to make the
operating simple.
NIEDRIGER AKKUSTAND
Pinpointing
Pinpointing
$
Entfernen der Akku-Kappe
Remove battery cap
Drehen Sie die Kappe gegen den Uhrzeigersinn, um
Hold and twist the battery cap anti-clockwise to
sie zu lösen.
loosen it.
Drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, um sie
Hold and twist clockwise to re-tight.
festzuziehen.
Achten Sie darauf, die Kappe gerade einzudrehen,
Beware of cross threading the cap and body
damit das Gewinde intakt bleibt.
when tightening the cap.
LOW BAT.
Low battery
Niedriger Akkustand
Wenn die Beleuchtungs-LED in
When the probes flash light start
regelmäßigen Abständen blinkt, sollte
to blink at a certain frequency, it
der Akku aufgeladen werden. Er
means it needs recharging. You
kann weiterhin genutzt werden, die
can still use it but the sensitivity
Empfindlichkeit ist allerdings etwas
will be a little lower.
niedriger.
1
2
AUFLADEN
RECHARGING
• We strongly recommend you to use a
Es wird empfohlen, ein hochwertiges
quality wall charger when re-charge the
Netzteil zum Aufladen des Pinpointers zu
probe. It will takes about 2~3 hours to
verwenden. Der Ladevorgang dauert etwa
fully charge
2 bis 3 Stunden.
• Laptop or desktop computer's USB port
Bei Anschluss an einen Computer oder
produce lower power which could make
andere Geräte mit USB-Anschluss dauert
der Ladevorgang länger.
the recharging longer than wall charger.
Wenn der Pinpointer nicht mehr blinkt, ist
• The probe will stop blinking when it is
er vollständig aufgeladen. Das Ladekabel
fully charged. You can leave the USB
muss nach dem Laden nicht sofort
cable inside the recharge house after
abgezogen werden.
recharging.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

10110