Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
3500191
Please read all instructions carefully before use and
retain for future reference.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant
utilisation et conservez-les pour pouvoir les consulter
à l'avenir.
Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie
sie als Referenz auf.
Leed todas las instrucciones detenidamente antes de
usar y retened para futuras consultas.
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima
dell'uso e conservarle per una futura consultazione.
Maintain a safe distance from bystanders.
Tenez les observateurs à une distance suffisante.
Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu umstehenden
Personen ein.
Dejad una distancia segura de los transeúntes.
Mantenere una distanza di sicurezza dai passanti.
Mantener una distancia segura de los transeúntes.
Wear a dust mask
Portez un masque anti-poussière
Tragen Sie eine Staubmaske
Usad una máscara de polvo
CAUTION Sharp edges.
ATTENTION Bords tranchants.
VORSICHT Scharfe Kanten.
PRECAUCIÓN Bordes filosos.
AVVERTENZA Bordi affilati.
A5P | 01
Protect your eyes.
Protégez vos yeux.
Schützen Sie Ihre Augen.
Protejed sus ojos.
Proteggere gli occhi.
Protect your ears.
Protégez vos oreilles.
Schützen Sie Ihre Ohren.
Protejed vuestros oídos.
Proteggere le orecchie.
Protect your hands.
Protégez vos mains.
Schützen Sie Ihre Hände.
Protejed vuestras manos.
Proteggere le mani.
Protective clothing must be worn
Des vêtements de protection doivent être portés
Schutzkleidung muss getragen werden
Ropa de protección debe ser usada
Indossare indumenti protettivi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VonHaus 3500191

  • Seite 1 3500191 Please read all instructions carefully before use and Protect your eyes. retain for future reference. Protégez vos yeux. Veuillez lire attentivement ces instructions avant Schützen Sie Ihre Augen. utilisation et conservez-les pour pouvoir les consulter Protejed sus ojos. à l’avenir.
  • Seite 7: Caractéristiques Techniques

    ATTENTION ! Évitez que l’eau ou tout autre liquide en- heitsstandard ANSI Z87.1 entsprechen Die normale Brille tre en contact avec le chargeur. Ceci pourrait conduire hat nur schlagfeste Linsen. à un choc électrique. Ne placez ni l’outil ni la batterie Stellen Sie elektrische Geräte nicht in den Regen, setzen Sie sie keinen feuchten Wetterbedingungen aus.
  • Seite 8 heitsmaßnahmen verringern das Risiko, dass das Elek- Sie es / sie mit der empfohlenen Niederdruckluft ab. trogerät / die Maschine aus Versehen gestartet wird. Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte /Maschi- Stellen Sie sicher, dass alle unten aufgeführten Kompo- nen außerhalb der Reichweite von Kindern auf und las- nenten enthalten sind.
  • Seite 9: Technische Spezifikation

    oder Feuer führen. absolut notwendig ist. Die Verwendung eines ungee- Setzen Sie Zellen oder Batterien keinen mechanischen igneten Verlängerungskabels kann zu Feuer oder Strom- Stößen aus. Versuchen Sie niemals, den Akku zu öffnen, schlag führen. aus welchem Grund auch immer. Wenn das Plastikge- Versuchen Sie nie, 2 Ladegeräte miteinander zu verbind- häuse des Akkus kaputt ist oder Risse hat, verwenden Sie ihn nicht mehr und laden Sie ihn dann auch nicht auf.
  • Seite 15 Wir erklären unter unserer alleinigen Verantwortung das Produkt: Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad el producto: Si dichiara sotto nostra eslusiva responsabilità che il prodotto: 3500191 Description / La description / Beschreibung / Descripción / Descrizione F-Series Cordless Hedge Trimmer Complies with the essential requirements of the following directives: Est conforme aux exigences essentielles des directives suivants: Erfüllt die grundlegenden Anforderungen der folgenden Richtlinien:...
  • Seite 16 BATTERY / BATTERIE / BATTERIE / BATERÍA / BATTERIA / LA BATERÍA 1hr 15min A5P | 01...
  • Seite 17 OPERATION / OPÉRATION / DIE ANWENDUNG / OPERACIÓN / FUNZIONAMENTO / FUNCIONAMIENTO * Both Triggers must be pressed to operate. * Les deux déclencheurs doivent être pressés pour fonctionner. * Beide Auslöser müssen gedrückt werden, um zu funktionieren. * Ambos disparadores deben ser presionados para operar.
  • Seite 18 A5P | 01...
  • Seite 19 CUSTOMER SERVICE If you are having difficulty using fahren, ob eine kostenlose verlängerte Garantie möglich this product and require support, please contact ist, gehen Sie bitte auf www.vonhaus.com/warranty. hello@domu.co.uk (UK/EU) Bitte behalten Sie eine Rechnung oder den Kassenzettel usasupport@domubrands.com (US) als Nachweis des Einkaufdatums auf.
  • Seite 20 Si requiere asistencia con vuestra compra, podeis contactarnos a hello@domu.co.uk (UK/EU) usasupport@domubrands.com (US) VonHaus es una marca registrada de DOMU Brands Ltd. Hecha en China para DOMU Brands. M24 2RW. GRAZIE Grazie per aver acquistato il prodotto. Per ulteriore assistenza sul tuo acquisto, puoi contattarci all’indirizzo email...

Inhaltsverzeichnis