Herunterladen Diese Seite drucken
DICKIE TOYS RC DIRT THUNDER Bedienungsanleitung

DICKIE TOYS RC DIRT THUNDER Bedienungsanleitung

Werbung

D: Bedienungsanleitung
GB: Operating instructions
F: Mode d'emploi
NL: Bedieningshandleiding
I: Istruzioni per l'uso
E: Instrucciones de uso
RC DIRT THUNDER
20 110 8000
Automatischer Sleep Modus
F
Wenn das Spielzeug fünf Minuten lang inaktiv ist, geht die Fernsteuerung oder das Fahrzeug in den
Stand-by-Modus. Bitte aus- und wieder einschalten, um das Spielzeug wieder zu aktivieren.
Vorsichtsmaßnahmen (Bitte aufbewahren!)
1. ACHTUNG! Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet. Es besteht Erstickungsgefahr wegen verschluckbarer
Kleinteile! Bitte verwahren Sie diese Hinweise für eine eventuelle Korrespondenz. Farbliche und technische
Änderungen bleiben vorbehalten. Die Hilfe von Erwachsenen ist erforderlich, um die Transportsicherungen zu
entfernen.
2. Niemals das Fahrzeug hochnehmen, solange die Räder noch drehen.
3. Finger, Haare und lose Kleidung nicht in die Nähe des Motors oder der Räder bringen, wenn das Gerät auf „ON"
geschaltet ist.
4. Um unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden, müssen die Batterien und Akkus bei Nichtverwendung aus
dem Spielzeug genommen werden. Gefahr durch heiße Ober äche.
5. Um einen unbeabsichtigten Betrieb zu vermeiden, sollte das Fahrzeug vor dem Sender eingeschaltet werden.
Zum Ausschalten immer Fahrzeug und Sender ausschalten.
6. Wenn das Fahrzeug nach dem Einschalten nicht reagiert, erst Fahrzeug und dann Sender ausschalten und
wieder einschalten. Außerdem sollte überprüft werden, ob aufgeladene Batterien korrekt in die Produkte
eingelegt sind.
7. Um eine optimale Funktion zu gewährleisten, empfehlen wir für das Fahrzeug, nur Alkaline Batterien oder
au adbare Akkumulatoren zu verwenden.
Auto sleep mode
F
After idling for 5 minutes, controller or vehicle will start to sleep. Please switch "O " and "On" to resume
the function.
Precautions (Please retain!)
1. WARNING! Not suitable for children under three years. Risk of choking due to small parts that may be
swallowed! Please keep this packaging information for any possible correspondence. Subject to technical
change and change of color. Adult help is required to remove the securing devices.
2. Never lift the vehicle up while the wheels are still turning.
3. Keep ngers, hair and loose clothing clear from the motor or wheels when the vehicle is switched to "ON".
4. To prevent accidental operation of the vehicle, batteries and power packs must be removed from the toy when
not in use. Hot surface hazard.
5. To avoid accidental operation the vehicle should be switched on before the transmitter. When switching o ,
always switch o the vehicle and then the transmitter.
6. If the vehicle does not respond after switching On, then switch O both the vehicle and transmitter and On
again. Please also check if full batteries are installed properly into the items.
7. To obtain the best result we recommend using only alkaline batteries or rechargeable battery packs with the
vehicle.
P: Instruções de utilização
GR: Όδηγίε λειτουργία
PL: Instrukcja użytkowania
S: Bruksanvisning
BG: Инструкция за експлоатация
RO: Instrucţiuni de folosire
N: Bruksanvisning
CZ: Návod k použití
SK: Návod na použitie
DK: Betjeningsvejledning
H: Kezelési utasítás
SI: Navodilo za uporabo
FIN: Käyttöohje
HRV: Upute za uporabu
UA: Посібник з експлуатації
TR: Kullanım Talimatnamesi
MODUL 24051 / 2,4 GHz 10mW Max
DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG
Werkstr.1 • 90765 Fürth • Germany
www.dickietoys-rc.com
D
Achtung:
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für jedwede Radio- oder TV Störung, welche durch unautorisierte
Modi kationen an dieser Ausstattung hervorgerufen wird. Solche Modi kationen können das Benutzungs-
recht des Anwenders annullieren.
Konformitätserklärung
gemäß Richtlinie 2014/53/EU (RED). Hiermit erklärt Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, daß sich der Artikel
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 2014/53/EU be ndet.
Die Original-Konformitätserklärung kann unter folgendem Internet-Link abgerufen werden:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Service:
Sollte der Artikel Funktionsstörungen aufweisen, wenden Sie sich bitte vertrauensvoll an die Verkaufsstelle,
in der Sie das Spielzeug erworben haben. Falls Ihnen dort nicht weiter geholfen werden kann, nutzen Sie
bitte unseren Service im Internet unter service.dickietoys.de
GB
Warning:
The manufacturer is not responsible for any radio or television interference which might be caused by
unauthorised modi cations to this equipment. Modi cations of this nature may invalidate the user's
consumer rights.
Declaration of conformity
With directive 2014/53/EU (RED). Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG hereby declares that the item conforms
with the standard requirements and the other relevant regulations stipulated in directive 2014/53/EU.
The original declaration of compliance can be viewed on the Internet at the following URL:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Service:
If the product malfunctions, please do not hesitate to contact the sales outlet where you bought the toy. If
they are unable to help you, please use our Internet service at service.dickietoys.de
A
3.
1,5V LR6(AA)
1,5V LR6(AA)
2.
1,5V LR6(AA)
1,5V LR6(AA)
1,5V LR6(AA)
ON OFF
5 x 1,5V LR6 (AA)
1.
D
Mode de veille automatique
F
Après 5 minutes de non utilisation, la télécommande ou le véhicule se mettra en mode de veille.
Veuillez mettre l'interrupteur en position «OFF» puis «On» pour reprendre le fonctionnement.
Mesures de précaution (à conserver !)
1. ATTENTION Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans. Danger d'étou ement avec les petites pièces
pouvant être avalées ! Conservez ces indications pour une éventuelle correspondance. Sous réserves de
modi cations techniques et relatives aux couleurs. L'assistance de personnes adultes est nécessaire pour
retirer les dispositifs de sécurité destinés au transport.
2. Ne jamais soulever le véhicule tant que les roues tournent.
3. Ne pas approcher les doigts, la chevelure et les vêtements lâches du moteur ou des roues lorsque l'appareil est
sur «ON».
4. A n d'éviter toute mise en marche inopinée, il est nécessaire de retirer les piles et les accus du jouet lorsque
celui-ci n'est pas utilisé. Risque en cas de contact avec la surface très chaude.
5. Pour éviter tout démarrage accidentel, le véhicule doit être mis en marche avant la télécommande. Lors de
l'arrêt, éteignez toujours le véhicule puis la télécommande.
6. Si le véhicule ne répond pas après la mise en marche, éteignez à la fois le véhicule et la télécommande puis
remettez-les en marche. Veuillez également véri er si les piles sont correctement installées dans les deux
dispositifs.
7. Pour un résultat optimal, nous vous recommandons d'utiliser le véhicule avec des piles alcalines ou des
paquets de piles rechargeables uniquement.
Automatische slaapstand
F
De controller of het voertuig gaat na 5 minuten van inactiviteit in stand-by. Schakel uit en opnieuw in
om de werking te hervatten.
Voorzorgsmaatregelen (bewaren s.v.p.!)
1. WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Er bestaat gevaar voor verstikking
vanwege kleine stukjes die ingeslikt kunnen worden! Deze adviezen s.v.p. bewaren voor eventuele
correspondentie. Kleuren technische veranderingen voorbehouden. De hulp van volwassenen is nodig bij het
verwijderen van de transportbeveiligingen.
2. Nooit het voertuig oppakken zolang de wielen nog draaien.
3. Vingers, haren en losse kleding niet in de buurt van de motor of de wielen laten komen, wanneer het apparaat
op „ON" is gezet.
4. Om per ongeluk aanspringen te voorkomen, moeten de batterijen en accu's bij niet-gebruik uit het speelgoed
worden gehaald. Gevaar door heet oppervlak.
5. Schakel eerst het voertuig in en dan pas de zender, om een onvoorziene werking te vermijden. Bij het
uitschakelen, schakel eerst het voertuig uit en dan de zender.
6. Als het voertuig niet reageert wanneer ingeschakeld, schakel dan zowel het voertuig als de zender uit en
opnieuw in. Controleer tevens of er volle batterijen op een juiste manier in beide items zijn geïnstalleerd.
7. Om de beste resultaten te bekomen, bevelen wij aan enkel alkaline batterijen of oplaadbare batterijdozen met
het voertuig te gebruiken.
B
C
OFF
ON
1.
1.
2.
1,5V R6(AA)
2.
1,5V R6(AA)
2 x 1,5V R6 (AA)
E
F
5 Mins
TURBO
Forward
Backward
ON
OFF
1.
F
Attention :
Le fabricant n'est pas responsable des perturbations radio ou TV dues à des modi cations non autorisées de
cet équipement. De telles modi cations peuvent annuler le droit d'utilisation de l'usager.
Déclaration de conformité
selon la directive 2014/53/UE (RED). Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG déclare que l'article est conforme
aux exigences essentielles et autres dispositions applicables de la directive 2014/53/UE.
La déclaration de conformité d'origine peut être consultée sous le lien Internet suivant:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
SAV:
En cas de dysfonctionnement de l'article, veuillez vous adresser au point de vente où vous avez acheté le
jouet. Si aucune aide ne peut vous y être apportée, veuillez recourir à notre service après-vente sur
Internet à service.dickietoys.de
NL
Pas op:
De producent is niet verantwoordelijk voor enige radio- of TV storing, die door niet goedgekeurde
wijzigingen aan deze uitrusting wordt teweeggebracht. Zulke wijzigingen kunnen het gebruiksrecht van de
gebruiker teniet doen.
Conformiteitsverklaring
volgens Richtlijn 2014/53/EU (RED). Hiermee verklaart Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG dat het artikel in
overeenstemming is met de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften van richtlijn
2014/53/EU.
U kunt de originele conformiteitsverklaring verkrijgen door naar de volgende link te gaan:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Service:
Indien het artikel functiestoornissen vertoont kunt u het beste contact opnemen met het verkooppunt,
waar u het speelgoed heeft gekocht. Als men u daar niet verder kan helpen, gebruik a.u.b. onze Internet
service op service.dickietoys.de
OFF ON
Zz
z
z
ON
OFF
2.
P1/4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für DICKIE TOYS RC DIRT THUNDER

  • Seite 1 2 x 1,5V R6 (AA) 5 Mins TURBO Forward Backward MODUL 24051 / 2,4 GHz 10mW Max RC DIRT THUNDER DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG 20 110 8000 Werkstr.1 • 90765 Fürth • Germany www.dickietoys-rc.com Automatischer Sleep Modus Achtung:...
  • Seite 2 Auto alvás mód Attenzione: Automatisk hvilemodus Obs: Dopo 5 minuti di inattività il comando e il veicolo entrano in modalità standby. Premere “o ” e poi “on” Il produttore non è responsabile per eventuali interferenze radio o TV causate de modi che non autorizzate Etter at den har vært inaktiv i 5 minutter, vil kontrollen eller kjøretøyet gå...
  • Seite 3 Automatsko stanje mirovanja Pozor: Режим на автоматично заспиване Внимание: Ako se ne koristi 5 minuta, upravljač vozila prelazi u stanje mirovanja. Zanastavak uporabe molimo Proizvođač nije odgovoran za bilo koju vrstu smetnji radija ili televizije, koje su uzrokovane kroz neovlaštenu След...
  • Seite 4 Samodejni preklop v način spanja Pozor: Po 5 minutah nedelovanja bosta krmilnik in vozilo prešla v stanje spanja. Za ponovno aktivacijo Proizvajalec ni odgovoren za kakršno koli radijsko ali televizijsko motnjo, ki je bila izzvana zaradi delovanja preklopite »O « (Izklop) in »On« (Vklop). nepooblaščenih sprememb na tej opremi.

Diese Anleitung auch für:

20 110 8000