Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

LH 65
Important safety and
mounting instructions
• Read and follow the safety and mounting instructions, keep these
instructions easily accessible and always include them when passing the
LH 65 on to third parties.
• Also read and follow the installation instructions contained in the opera-
ting manual of the mounted studio monitor.
• When mounting, follow the local, national and international regulations
and standards.
Intended use
The LH 65 is a table stand for decoupling a studio monitor from the instal-
lation surface and for optimum orientation. The LH 65 is only suitable for
Neumann 2-way monitors and must only be used in dry and clean interiors
such as studios and on desktops.
The LH 65 must not be used for other purposes or in other environments. In
case of any damage or any deviation from the safety and mounting instruc-
tions, immediately dismount the studio monitor from the LH 65.
Required qualifications
Have the studio monitor mounted to the LH 65 by a specialist.
Due to his/her technical training, know-how and experience as well as know-
ledge of relevant provisions, regulations and standards, the specialist must
be able to assess assigned tasks, recognize potential hazards and ensure
appropriate safety measures.
Safety instructions for mounting
• Only mount one Neumann 2-way studio monitor to the LH 65 and proceed
as described in this mounting manual.
• Always use the enclosed original accessories.
• Check every 3 months if all screws are properly tightened and if the LH
65, the studio monitor and the surface on which the LH 65 is placed are in
proper condition.
Safety instructions for installation
• Do not install the LH 65 in locations where it is exposed to externally gene-
rated vibrations.
• Place the LH 65 with the mounted studio monitor on a horizontal and slip-
resistant surface that can carry at least the weight of the LH 65 with the
mounted monitor. Make sure that the LH 65 with the mounted monitor can-
not tip over or drop down, even if the power or audio cables are pulled.
• Do not place the LH 65 on delicate surfaces, as these might get stained
when they come into contact with the self-adhesive feet.
Package contents
A:
1 x bracket for height adjustment
I:
5 x self-adhesive feet
B:
1 x bracket for inclination
J:
1 x M8x20 countersunk screw
adjustment
K:
1 x height bracket locking
C:
1 x base plate
clamp
D:
1 x tube
L:
1 x cover cap
E:
2 x plastic washers
M:
1 x 4 mm Allen key
F:
2 x metal washers
N:
1 x 5 mm Allen key
G:
6 x M6x12 screws
H:
2 x M8x12 screws
Specifications
Weight without packaging
3.6 kg
Dimensions (assembled)
507 x 185 x 285 mm (H x W x D)
Max. load
10 kg
Guarantee
For the current terms and conditions of the product guarantee ple-
ase visit www.neumann.com.
georg neumann gmbh · Leipziger Str. 112 · 10117 berLin · germany
teL +49 (0)30 / 41 77 24-0 · fax -50 · headoffice@neumann.com · www.neumann.com
544947_0517_A04_QG_LH65_PRT.indd 1
Mounting manual | Montageanleitung
Notice de montage | Instrucciones de montaje
EN
Wichtige Sicherheits- und
Montagehinweise
• Lesen und befolgen Sie diese Sicherheits- und Montagehinweise, bewah-
ren Sie diese leicht zugänglich auf und geben Sie die LH 65 nur zusammen
mit diesen Hinweisen an Dritte weiter.
• Lesen und befolgen Sie auch die Aufstellhinweise in der Bedienungsanlei-
tung des montierten Studiomonitors.
• Befolgen Sie bei der Montage die örtlichen, nationalen und internationa-
len Vorschriften und Standards.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die LH 65 ist ein Tischfuß, mit dem ein Studiomonitor von der Aufstellfläche
entkoppelt und optimal ausgerichtet werden kann. Die LH 65 ist nur für Neu-
mann 2-Wege-Studiomonitore geeignet und darf nur in trockenen, sauberen
Innenräumen wie z. B. Studios verwendet werden.
Die LH 65 darf nicht für andere Zwecke oder in anderen Umgebungen ver-
wendet werden. Bei jeder Beschädigung oder Abweichung von diesen Sicher-
heits- und Montagehinweisen müssen Sie den Studiomonitor und die LH 65
sofort demontieren.
Erforderliche Qualifikation
Der Studiomonitor muss von einer Fachkraft an die LH 65 montiert werden.
Die Fachkraft muss aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung, ihrer Erfahrung
sowie ihrer Kenntnisse der einschlägigen Bestimmungen, Vorschriften und
Standards die ihr übertragenen Arbeiten beurteilen, mögliche Gefahren
erkennen und geeignete Sicherheitsmaßnahmen treffen können.
Sicherheitshinweise zur Montage
• Montieren Sie ausschließlich jeweils einen Neumann 2-Wege-Studiomoni-
tor an eine LH 65 wie in dieser Montageanleitung beschrieben.
• Verwenden Sie stets das beiliegende Originalzubehör.
• Prüfen Sie alle 3 Monate, ob alle Schrauben fest angezogen und die LH 65,
der Studiomonitor und die Fläche, auf der die LH 65 steht, in ordnungsge-
mäßem Zustand sind.
Sicherheitshinweise zur Aufstellung
• Verwenden Sie die LH 65 nicht in Umgebungen, in denen sie äußeren Vib-
rationen ausgesetzt ist.
• Stellen Sie die LH 65 mit montiertem Studiomonitor auf eine waagerechte,
rutschfeste Fläche, die mindestens das Gewicht des Monitors zusammen
mit der Halterung tragen kann, sodass sie auch bei starkem Zug an Strom-
oder Audiokabeln nicht umkippen oder herabfallen kann.
• Stellen Sie die LH 65 nicht auf empfindliche Oberflächen, da diese sich bei
Kontakt mit den Klebefüßen verfärben könnten.
Lieferumfang
A:
1 x Bügel für Höhenverstellung
I:
5 x Klebefüße
B:
1 x Bügel für Neigungsverstellung
J:
1 x Senkkopfschraube M8x20
C:
1 x Bodenplatte
K:
1 x Nutenstein
D:
1 x Standrohr
L:
1 x Abdeckkappe
E:
2 x Kunststoffunterleg scheiben
M:
1 x Sechskantschlüssel,
F:
2 x Metallunterlegscheiben
Schlüsselweite: 4 mm
G:
6 x Schrauben M6x12
N:
1 x Sechskantschlüssel,
H:
2 x Schrauben M8x12
Schlüsselweite: 5 mm
Technische Daten
Gewicht ohne Verpackung
3,6 kg
Maße zusammengebaut
507 x 185 x 285 mm (H x B x T)
max. Last
10 kg
Garantie
Die für dieses Produkt geltenden aktuellen Garantiebedingungen
finden Sie auf www.neumann.com.
DE
Consignes importantes de
sécurité et de montage
• Lisez et suivez ces consignes de sécurité et de montage, conservez cette
notice de montage dans un endroit facilement accessible et joignez-la tou-
jours au LH 65 si vous remettez ce dernier à un tiers.
• Lisez et suivez également les instructions d'installation figurant dans la
notice d'emploi du moniteur de studio monté.
• Lors du montage, suivez les directives et normes locales, nationales et
internationales.
Utilisation conforme aux directives
Le LH 65 est un pied de table permettant de découpler un moniteur de studio
de la surface d'installation et d'orienter de manière optimale le moniteur. Le
LH 65 n'est conçu que pour des moniteurs de studio 2 voie de Neumann et il
ne convient que pour une utilisation dans des intérieurs secs et propres tels
que par exemple des studios.
Le LH 65 ne doit pas être utilisé à d'autres fins ou dans d'autres environ-
nements. En cas d'endommagement ou de déviation quelconque de ces con-
signes de sécurité et de montage, démontez immédiatement le moniteur de
studio et le LH 65.
Qualification requise
Faites monter le moniteur de studio au LH 65 par un personnel qualifié. Sur la
base de sa formation technique, de son expérience et ses connaissances des
dispositions, directives et normes pertinentes, le personnel qualifié doit être
capable d'évaluer les tâches assignées, de reconnaître les dangers possibles
et de prendre des mesures de sécurité appropriées.
Consignes de sécurité pour le montage
• Ne montez qu'un seul moniteur de studio 2 voie de Neumann au LH 65 et
procédez comme décrit dans cette notice de montage.
• Utilisez toujours les accessoires d'origine joints.
• Vérifiez tous les 3 mois si toutes les vis sont bien serrées et si le LH 65,
le moniteur de studio et la surface sur laquelle le LH 65 est placé sont en
parfait état de fonctionnement.
Consignes de sécurité pour l'installation
• N'installez pas le LH 65 à des emplacements où il est soumis à des vibra-
tions externes.
• Placez le LH 65 avec le moniteur de studio monté sur une surface horizon-
tale et antidérapante qui est capable de supporter au moins le poids du
LH 65 avec le moniteur monté. Veillez à ce que le LH 65 avec le moniteur
monté ne puisse pas basculer ou faire une chute, même si on tire sur les
câbles secteur ou audio.
• Ne placez pas le LH 65 sur des surfaces fragiles car elles peuvent se tacher
au contact de pieds autocollants.
Contenu
A:
1 x pièce en « U » pour le
G:
6 x vis M6x12
réglage en hauteur
H:
2 x vis M8x12
B:
1 x pièce en « U » pour le réglage
I:
5 x pieds autocollants
en inclinaison
J:
1 x vis à tête fraisée M8x20
C:
1 x plaque de fond
K:
1 x coulisseau pour rainures en T
D:
1 x tube
L:
1 x bouchon de couverture
E:
2 x rondelles en plastique
M:
1 x clé mâle à six pans 4 mm
F:
2 x rondelles métalliques
N:
1 x clé mâle à six pans 5 mm
Caractéristiques techniques
Poids sans emballage
3,6 kg
Dimensions du produit assemblé
507 x 185 x 285 mm (h x l x p)
Charge max.
10 kg
Garantie
Pour avoir les conditions de garantie actuelles, consultez
www.neumann.com.
FR
Notas importantes sobre seguridad y
montaje
• Lea y siga estas notas de seguridad y montaje, guárdelas en un lugar de
fácil acceso y entregue a terceros la LH 65 sólo con estas notas.
• Lea y siga también las instrucciones de colocación reflejadas en las instruc-
ciones de uso del monitor de estudio.
• Durante el montaje, observe las prescripciones y estándares locales, naci-
onales e internacionales.
Uso adecuado
La LH 65 es una base de mesa con la que se puede desacoplar un monitor de
estudio de la superficie de colocación y orientarlo óptimamente.
La LH 65 es adecuada para los monitores de estudio de 2 vías de Neumann y
sólo se debe utilizar en interiores secos y limpios.
La LH 65 no se debe utilizar para otros fines o en otros entornos.
En caso de deterioro o de que se presenten diferencias con estas notas sobre
seguridad y montaje, desmonte de inmediato el monitor de estudio y la LH
65.
Cualificación necesaria
El monitor de estudio debe ser montado en la LH 65 por un especialista. La
formación técnica de este especialista, su experiencia y sus conocimientos
sobre las disposiciones, prescripciones y estándares vigentes deben permi-
tirle juzgar los trabajos que se le encomienden, detectar peligros posibles y
tomar las medidas de seguridad adecuadas.
Notas de seguridad sobre el montaje
• Monte únicamente un monitor de estudio de 2 vías de Neumann en cada LH
65 tal y como se describe en estas instrucciones de montaje.
• Utilice siempre los accesorios originales suministrados.
• Compruebe cada 3 meses si todos los tornillos están bien apretados y si
la LH65, el monitor de estudio y la superficie sobre la que se encuentra la
LH65 están en buen estado.
Notas de seguridad sobre la colocación
• No utilice la LH 65 en entornos en los que se vea expuesta a vibraciones
exteriores.
• Coloque la LH 65 con el monitor de estudio montado sobre una superficie
horizontal y antideslizante que pueda soportar como mínimo el peso del
monitor con el soporte, de modo que no se puedan volcar o caer tampoco si
se tira fuertemente de los cables de corriente o de audio.
• No coloque la LH 65 sobre superficies delicadas que puedan decolorarse al
contacto con los pies adhesivos.
Volumen de suministro
A:
1 estribo para el ajuste de la
H:
2 tornillos M8x12
altura
I:
5 pies adhesivos
B:
1 estribo para el ajuste de la
J:
1 tornillo avellanado M8x20
inclinación
K:
1 tuerca corredera
C:
1 placa de base
L:
1 tapa
D:
1 tubo de soporte
M:
1 llave hexagonal, ancho de
E:
2 arandelas de plástico
llave: 4 mm
F:
2 arandelas de metal
N:
1 llave hexagonal, ancho de
G:
6 tornillos M6x12
llave: 5 mm
Especificaciones técnicas
Peso sin embalaje
3,6 kg
Dimensiones montada
507 x 185 x 285 mm (Al x An x Pro)
Carga máx.
10 kg
Garantía
Las condiciones de garantía vigentes para este producto se encuen-
tran en www.neumann.com.
ES
05/17 · 544947/a04
printed in germany
02.05.2017 15:50:39

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Neumann.Berlin LH 65

  • Seite 1 65, the studio monitor and the surface on which the LH 65 is placed are in • Prüfen Sie alle 3 Monate, ob alle Schrauben fest angezogen und die LH 65, • Vérifiez tous les 3 mois si toutes les vis sont bien serrées et si le LH 65, LH65 están en buen estado.
  • Seite 2 LH 65 Mounting manual | Montageanleitung Notice de montage | Instrucciones de montaje 10° max. 10° 20° 15° max. 20° 5 mm 4 mm 2–3 x 2–3 x max. 20° max. 15° = KH 120 = KH 80 544947_0517_A04_QG_LH65_PRT.indd 2...

Diese Anleitung auch für:

Neulh65