Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

4000204
Please read all instructions carefully before use and
retain for future reference.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant
utilisation et conservez-les pour pouvoir les consulter
à l'avenir.
Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie
sie als Referenz auf.
Leed todas las instrucciones detenidamente antes de
usar y retened para futuras consultas.
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima
dell'uso e conservarle per una futura consultazione.
Lea todas las instrucciones detenidamente antes de
usar y consérvelas para futuras consultas.
EN
IMPORTANT INFORMATION Although the body of your
luggage is made of an impact-resistant material, exces-
sive shock or force can result in deformation or damage.
If any damage should occur to checked luggage during
baggage handling or customs (such as forcibly broken
locks), it must be understood that this is not a fault with
the product. Inspect your luggage immediately after
handling by anyone other than you. If your luggage
is damaged in transit, submit a claim to the airline or
transit company at the place of arrival. The airline/
transit company is insured against damaging your
product. Your rights to claim for damage during transit is
listed under the Montreal Convention. Visit the relevant
luggage handling counter and request a Property Irreg-
ularity Report (PIR) to claim. Before your journey, check
the airline/transit baggage rules regarding the length of
time you have to consult the airline/transit company for
luggage damage should you not be able to make an im-
mediate claim. Damage caused during transit/customs
is not covered under your warranty.
INTENDED USE Do not use the luggage set for any
purpose other than that for which it was designed. This
luggage set should not be used for playing, or as a
walking aid, platform or chair.
This luggage set is designed and intended for travel
purposes only. Do not store cash or valuables inside
the luggage as the lock is intended to seal the luggage
closed during transit and is not a security feature.
This luggage set is not a toy. Children should be
supervised at all times to ensure they do not play with
the product.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION FOR USE Be
careful of unexpected suitcase movement in a moving
A5P | 01
vehicle or on a slope. Set the suitcase flat or hold the
handle at all times.
When opening and closing the suitcase, be careful not
to catch your fingers, clothing or other items.
Be careful when placing the suitcase on a high place in
order to prevent it from falling. If the suitcase falls on a
person it could cause serious injury.
When carrying the suitcase on an escalator, pay atten-
tion to your surroundings, position the suitcase in front
or behind and hold it securely to prevent it from falling.
NOTE it is potentially dangerous to carry check-in lug-
gage on escalators. Please observe escalator guidelines
at all times. Do not put your weight on the pull handle
since the suitcase can fall over and cause injury.
Do not overload the luggage. If the luggage cannot
close securely without the use of extra pressure, remove
items from the luggage. Overloaded luggage is more
susceptible to damage, fatigue and malfunction.
Do not overload the luggage with excess weight. This
can damage the luggage and may incur extra freight
charges from airlines.
Always load heavier items at the bottom of the luggage.
This will increase stability and help to prevent tip-over.
When closing the locks, zips or extending handles, take
care not to allow your fingers, clothing or hair to be
caught in any mechanisms.
When opening the luggage, always open the zippers
fully. Attempting to forcibly open the luggage with the
zipper halfway open can cause zippers to become
damaged. Always pay attention to your surroundings
when walking with the luggage. It can present a trip
hazard or obstruction to you or other people/vehicles
if not properly handled. Never forcibly roll the luggage
over stairs or uneven surfaces. Improper use of wheels
may result in damage to the luggage or cause the user
to trip over. Carry the suitcase by the handles provided
where necessary. Keep the luggage clear of soft ground
or dirt. Dirt, dust or debris adhered to the wheel shafts
can prevent the wheels from turning.
Do not lift the luggage by the telescopic handle. Always
use the static body handles provided.
Take care not to subject the luggage to sharp knocks,
impacts or drops as this can cause damage to the
luggage. Do not attempt to force the luggage to fit
into small compartments. Always check the compart-
ment sizes/luggage allowance prior to travel to ensure
suitability.
Do not leave the luggage near sources of heat or ignition
such as radiators or open flames.
Do not use any harsh or abrasive detergents to clean the
luggage. To clean the outer surface, wipe with a cloth
dampened with suitable proprietary household cleaning
fluid and dry thoroughly. The inside fabric is spot-clean
only. Do not submerge any part of this product in water
or any other liquid for any reason.
FR
UTILISATION PRÉVUE N'utilisez pas le lot de bagages
à d'autres fins que ce pour quoi il a été conçu. Ce lot
de bagages ne doit être utilisé ni pour jouer, ni en tant
qu'aide à la marche, plateforme ou chaise.
Ce lot de bagages a été conçu et prévu uniquement
pour voyager. Ne stockez pas d'argent ou d'objets
précieux dans les bagages. En effet, la serrure a été

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VonHaus 4000204

  • Seite 1 4000204 vehicle or on a slope. Set the suitcase flat or hold the handle at all times. When opening and closing the suitcase, be careful not to catch your fingers, clothing or other items. Be careful when placing the suitcase on a high place in order to prevent it from falling.
  • Seite 2 conçue pour conserver les bagages fermés pendant le ment. Pour le tissu intérieur, nettoyez uniquement les transport, pas en tant que dispositif de sécurité. tâches à la main. Ce lot de bagages n’est pas un jouet. Les enfants N’immergez aucune partie de ce produit dans l’eau ni devraient toujours être supervisés afin de vous assurer dans aucun autre liquide, pour n’importe quelle raison.
  • Seite 3 sellschaften zu zusätzlichen Frachtkosten führen. Laden Sie schwerere Gegenstände immer am Boden des Gepäckstücks. Dies erhöht die Stabilität und hilft, Umkippen zu verhindern. USO PREVISTO No utilice el juego de equipaje para un Achten Sie beim Schließen der Schlösser, Reißver- propósito distinto para el que fue diseñado.
  • Seite 4 cualquier otro líquido por ninguna razón. Quando si apre la valigia, aprire sempre la cerniera completamente. Tentare di aprire con la forza il bagaglio A pesar de que el cuerpo de vuestro equipaje está con la cerniera aperta a metà può causare il danneggia- hecho de un material resistente a los impactos, un golpe mento delle chiusure lampo.
  • Seite 5 • Colocad los Diales (1) en sus números originales, 0-0-0. • Tirad del botón (2) hacia el exterior y sosténgalo. • Ajustad la combinación preferida girando los diales. • Soltad el botón y cambie la combinación, la combi- nación preferida se ha establecido. TENED EN CUENTA No soltad el botón cuando se ajuste la combinación.
  • Seite 6 USING THE WEIGHT / EN UTILISANT LE POIDS / MIT DEM GEWICHT / USANDO EL PESO / USANDO IL PESO Units of weight are kg, lb, oz, jin NOTES • Whilst weighing, keep the case in a vertical position Remove the small tab located on the underside of the handle to activate the battery.
  • Seite 7 CUSTOMER SERVICE If you are having difficulty using fahren, ob eine kostenlose verlängerte Garantie möglich this product and require support, please contact ist, gehen Sie bitte auf www.vonhaus.com/warranty. hello@domu.co.uk (UK/EU) Bitte behalten Sie eine Rechnung oder den Kassenzet- usasupport@domubrands.com (US) tel als Nachweis des Einkaufdatums auf.
  • Seite 8 Si requiere asistencia con vuestra compra, podeis contactarnos a hello@domu.co.uk (UK/EU) usasupport@domubrands.com (US) VonHaus es una marca registrada de DOMU Brands Ltd. Hecha en China para DOMU Brands. M24 2RW. GRAZIE Grazie per aver acquistato il prodotto. Per ulteriore assistenza sul tuo acquisto, puoi contattarci all’indirizzo email...