Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren
für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser
DE
Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation,
Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
Importé par / Geïmporteerd door / Importiert durch / Importado por
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
Made in
PRC
Réfrigérateur américain
Koelkast
Kühlschrank
Frigorífico americano
965276
SBS 510 A+ X625C
GUIDE D'UTILISATION
02
HANDLEIDING
18
GEBRAUCHSANLEITUNG
34
INSTRUCCIONES DE USO
50
05/2016
SBS 510 A+ X625C
405
335
175
43

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electro Depot VALBERG SBS 510 A+ X625C

  • Seite 1 *previa presentación del comprobante de compra. GUIDE D’UTILISATION HANDLEIDING GEBRAUCHSANLEITUNG Importé par / Geïmporteerd door / Importiert durch / Importado por INSTRUCCIONES DE USO ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL Made in...
  • Seite 2 ECD LED LIGHT ECD LED LIGHT QUICK QUICK VACATION LOCK FRZ. REF. Abat-jour de la lampe Ampoule du congélateur Lampenkap Lamp van vriesgedeelte Lampenabdeckung Leuchtmittel (Gefrierschrank) Pantalla de la lámpara Bombilla del congelador...
  • Seite 3 Merci ! Merci d’avoir choisi ce produit VALBERG. Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque VALBERG vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Table des matières Consignes de sécurité Avant d’utiliser l’appareil Composants Aperçu de l’appareil Caractéristiques Avant la première utilisation Utilisation de Préparation avant utilisation l’appareil Utilisation correcte de votre réfrigérateur Mise en route Nettoyage et entretien Nettoyage et Dépannage entretien Conseils pour économiser de l‘énergie Mise au rebut de votre ancien appareil Mise au rebut...
  • Seite 5: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil pas les appareils électriques Consignes de sécurité autres que ceux recomman- V E U I L L E Z L I R E dés par le fabricant à l’inté- A T T E N T I V E M E N T L E S rieur des compartiments de I N S T R U C T I O N S A V A N T...
  • Seite 6 Avant d’utiliser l’appareil d’au moins de cm. L’es- • Pour plus de sécurité, dé- pace au niveau des deux branchez le câble d‘alimen- côtés et de l’arrière doit tation avant le nettoyage. être d’au moins cm avec • Utilisez une serviette douce le mur afin que l‘ouverture, ou une éponge avec de l‘eau la fermeture de la porte et...
  • Seite 7 Avant d’utiliser l’appareil lisé par des enfants âgés flammable et le réfrigérant. d’au moins 8 ans et par des • Ne stockez pas de subs- personnes dont les capaci- tances explosives comme les tés physiques, sensorielles aérosols avec un agent pro- ou mentales sont réduites pulseur inflammable dans ou dont l’expérience ou les...
  • Seite 8: Composants

    Aperçu de l’appareil Composants Balconnet du congélateur Tiroir compartiment du congélateur Étagère congélateur Étagère réfrigérateur Machine à glaçons Bac à légumes Compartiment à glace Balconnet réfrigérateur Certaines caractéristiques et fonctionnalités du réfrigérateur que vous avez acheté ne sont pas cohérentes, veuillez considérer le réfrigérateur du bordereau d’expédition comme standard. Nous nous en excusons sincèrement.
  • Seite 9: Caractéristiques

    Aperçu de l’appareil Caractéristiques Marque : Valberg Modèle : 965276 - SBS 510 A+ X625C Catégorie d’appareil de réfrigération ménager : Catégorie Type de réfrigération : Réfrigérateur : Froid ventilé Congélateur : Froid ventilé Classe énergétique : Consommation énergétique annuelle : KW/a Volume de stockage de la nourriture surgelée : Volume de stockage du compartiment 2 étoiles :...
  • Seite 10: Avant La Première Utilisation

    Utilisation de l’appareil • Utilisation correcte de l’étagère Avant la première coulissante utilisation Le balconnet du congélateur et du réfri- gérateur est coulissant et extensible. Il est adapté pour le stockage. Remarque • Aptitude humaine • Avant de l’utiliser, veuillez lire les L’effet de congélation est réglé...
  • Seite 11: Mise En Route

    Utilisation de l’appareil • Ouvrez la carrosserie frigorifique et sortez AVERTISSEMENT les accessoires (couvercle décoratif pour N’utilisez pas d’appa- le bas de la porte) ainsi que trois vis dans reils électriques, en de- le sac d’emballage. Installez-les ensuite sur le bas de la porte. hors du modèle recom- •...
  • Seite 12 Utilisation de l’appareil Mode intelligent : si vous n’avez pas • Pour faciliter son utilisation ou le réglage de besoins spécifiques, nous vous de sa position, l’étagère peut être installée recommandons d’utiliser le mode pour coulisser afin que l’utilisation et le Intelligent parce que dans ce mode, réglage soient faciles.
  • Seite 13 Utilisation de l’appareil Les grilles de stockage du compartiment la enfoncée pendant secondes à l‘état congélateur sont utilisées pour le stoc- verrouillé, l‘icône disparaît et l’état de kage des aliments congelés. verrouillage se désactive. Les étagères pour verre sont utilisées Les fonctions suivantes doivent être activées pour le stockage des aliments congelés lorsque l’appareil est en mode déverrouillé.
  • Seite 14 Utilisation de l’appareil N.B. fermement la fiche et retirez- • Le réfrigérateur utilise une la de la prise directement. Ne alimentation en courant al- laissez pas le réfrigérateur ternatif de 220 V-240 écraser les fils électriques Si les variations de tension ou être piétinés par des per- sont grandes (supérieures sonnes.
  • Seite 15 Utilisation de l’appareil électrique à tension régulée, réfrigérateur avec de l’eau. fours à micro-ondes et autres N’installez pas le réfrigéra- appareils sur la table du ré- teur dans un endroit humide frigérateur. N’utilisez pas ou dans un endroit où l’eau d’autres appareils dans le ou la pluie tombe, de manière réfrigérateur (sauf modèles...
  • Seite 16: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien l’intérieur et qu’un accident différents éléments. ne survienne. Lors de l’arrêt du réfrigérateur • Ce produit est un réfrigéra- • En cas de non-utilisation teur domestique. Selon le rè- prolongée glement de la norme du gou- Vous devez couper l’alimen- vernement, les réfrigérateurs tation au risque de provo- domestiques sont destinés...
  • Seite 17: Dépannage

    Nettoyage et entretien Dépannage Veuillez lire attentivement ce qui suit avant de nous contacter pour un problème de réparation. PROBLÈME CAUSE/SOLUTION L’appareil ne • Assurez-vous que le produit est bien branché et que l’alimentation fonctionne pas. électrique fonctionne. Système de •...
  • Seite 18: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    Mise au rebut Conseils pour économiser de l‘énergie • L‘appareil doit être situé dans la zone la plus fraîche de la pièce, loin des appareils produi- sant de la chaleur ou des conduits de chauffage et à l‘abri de la lumière directe du soleil. •...
  • Seite 19 Bedankt! Bedankt om voor dit product van VALBERG gekozen te hebben. De producten van het merk VALBERG worden gekozen, getest en aanbevolen door ELECTRO DEPOT en verzekeren u een eenvoudig gebruik, een betrouwbare prestatie en een onberispelijke kwaliteit. Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik tevredenstel- lend zal zijn.
  • Seite 20 Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies Alvorens het apparaat Onderdelen Overzicht van Specificaties het apparaat Voor ingebruikname Het apparaat Voorbereiding voor gebruik gebruiken Juiste gebruik van uw koelkast Ingebruikname Reiniging en onderhoud Reiniging en Probleemoplossing onderhoud Tips voor energiebesparing Afdanken van uw oude machine Verwijdering...
  • Seite 21: Veiligheidsinstructies

    Alvorens het apparaat slagruimten van uw product. Veiligheidsinstructies Transport en verplaatsing van LEES DE GEBRUIKSAANWIJ- koelkasten ZING AANDACHTIG DOOR Transport VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT EN BEWAAR • Vermijd het omdraaien, leu- DEZE VOOR LATERE RAADPLE- nen tegen of laten trillen van GING.
  • Seite 22 Alvorens het apparaat het openen en sluiten van spons en warm water. de deur en het verwijderen • Veeg eventueel water op de van de warmte op een juiste koelkast weg met een droge manier kan gebeuren. Instal- doek. leer de koelkast op een vlak •...
  • Seite 23 Alvorens het apparaat gevaren die het gebruik van koelen. Stel de temperatuur het apparaat met zich mee- van het vriesgedeelte in op brengt begrijpen. Kinderen °C in en plaats vervol- mogen het apparaat niet als gens de verse levensmidde- speelgoed gebruiken. len in het diepvriesgedeelte om ze snel in te vriezen.
  • Seite 24: Onderdelen

    Overzicht van het apparaat Onderdelen Deurvak van vriesgedeelte Schuiflade van vriesgedeelte Schap van vriesgedeelte Schap van koelgedeelte IJsblokjesmaker Groentebak IJsvak Deurvak van koelgedeelte Bepaalde eigenschappen en functies van de koelkast die u hebt gekocht zijn niet eenduidig, beschouw de koelkast die op de vrachtbrief is vermeld als standaard, waarvoor onze oprechte excuses.
  • Seite 25: Specificaties

    Overzicht van het apparaat Specificaties Merk: Valberg Model: 965276 - SBS 510 A+ X625C Categorie van huishoudelijk koelapparaat: Categorie Koeltype: Koelgedeelte: Frost-free Vriesgedeelte: Frost-free Energieklasse: Jaarlijks energieverbruik: KW/j Opslagvolume voor diepgevroren levensmiddelen Opslagvolume van 2 sterren-vak: Opslagvolume voor verse levensmiddelen: Autonomie: Koelvermogen: Klimaatklasse:...
  • Seite 26: Voor Ingebruikname

    Het apparaat gebruiken • Juist gebruik van de schuifschappen Voor ingebruikname De deurvak van zowel het vries- als koel- gedeelte is uitschuifbaar. Deze worden gebruikt voor de opslag van de levensmid- Opmerking delen. • Voordat u het apparaat gebruikt, lees de •...
  • Seite 27: Ingebruikname

    Het apparaat gebruiken • Open de koelkast en haal de accessoi- WAARSCHUWINGEN res (sierdeksel voor de onderkant van de Gebruik geen elektri- deur) en de drie schroeven in het zakje sche apparaten, tenzij uit. Bevestig het deksel vervolgens aan de onderkant van de deur. deze die door de fabri- •...
  • Seite 28 Het apparaat gebruiken Intelligente modus: Als u geen speci- • Voor een eenvoudiger gebruik of instelling fieke behoeften hebt, bevelen we aan van zijn positie kan het schap worden ver- om de Intelligente modus te gebrui- schoven. Als u een schap wilt verwijderen, ken omdat de koelkast in deze modus verplaats deze in de aangegeven richting, automatisch werkt.
  • Seite 29 Het apparaat gebruiken De roosters van het vriesgedeelte zijn ge- delde stand ingedrukt, het pictogram schikt voor het bewaren van diepgevroren verdwijnt en de vergrendelde stand wordt levensmiddelen. uitgeschakeld. De glazen schappen zijn geschikt voor De volgende functies moeten ingeschakeld het bewaren van diepgevroren levensmid- zijn wanneer het apparaat zich in de ontgren- delen zoals vis, vlees en ijs.
  • Seite 30 Het apparaat gebruiken N.B. geen snoer onder de koelkast • De koelkast werkt op wis- gekneld raakt of dat er per- selstroom van 220 V-240 sonen over het snoer kunnen Hz. Als de spannings- lopen. Wees voorzichtig een- schommelingen groot zijn maal de koelkast op de voe- (groter dan 187-264...
  • Seite 31 Het apparaat gebruiken tromagnetische storing en dient door technici te gebeu- ren. andere defecten te vermijden. • Bewaar geen bierflesjes in • Zorg dat er geen kinderen het vriesgedeelte. De inhoud de koelkast betreden of op kan bevriezen en het flesje de koelkast klimmen.
  • Seite 32: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud geraden om nieuwe verse Reiniging en onderhoud levensmiddelen aan de koel- kast toe te voegen. Het vriesgedeelte ontdooien • Voor het afdanken van de • Het ontdooien van het vries- koelkast gedeelte gebeurt automa- Voordat u uw oude koelkast tisch, zonder dat er iemand afdankt, verwijder de deuren moet tussenkomen.
  • Seite 33: Probleemoplossing

    Reiniging en onderhoud Probleemoplossing In geval van een probleem met uw apparaat, lees het onderstaande voordat u contact met ons opneemt. PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK/OPLOSSINGEN Het apparaat • Controleer of de stekker juist in het stopcontact steekt en het stop- werkt niet. contact onder stroom staat.
  • Seite 34: Tips Voor Energiebesparing

    Verwijdering Tips voor energiebesparing • Installeer het apparaat in het koelste deel van de kamer, uit de buurt van apparaten die warmte produceren, verwarmingsleidingen en direct zonlicht. • Laat warme levensmiddelen eerst tot kamertemperatuur afkoelen voordat u ze in de koelkast plaatst.
  • Seite 35 Vielen Dank! Vielen Dank, dass Sie dieses VALBERG - Produkt ge- wählt haben. Ausgewählt, getestet und empfohlen durch ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke VALBERG garantieren Ihnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlässige Leistung und tadellose Qualität. Mit diesem Gerät können Sie sicher sein, dass Sie jedes Mal zufriedengestellt werden, wenn Sie es benutzen.
  • Seite 36 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften Vor der Inbetrieb- nahme des Geräts Beschreibung des Geräts Geräteübersicht Technische Spezifikationen Vor dem ersten Gebrauch Verwendung des Vorbereitung vor der Benutzung Geräts Richtige Benutzung Ihres Kühlschranks Betrieb Reinigung und Pflege Reinigung und Fehlerbehebung Pflege Energiespartipps Entsorgung Ihres Altgeräts Entsorgung...
  • Seite 37: Sicherheitsvorschriften

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts von Lebensmitteln Ihres Sicherheitsvorschriften Produktes als die vom Her- steller empfohlenen. B I T T E L E S E N S I E D I E ANLEITUNG AUFMERKSAM Transport und Standplatz von DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT Kühlschränken BENUTZEN, UND BEWAHREN Transport...
  • Seite 38 Vor der Inbetriebnahme des Geräts bleiben. Der Abstand der bei- • Ziehen Sie vor der Reinigung den Seiten und der Rückseite aus Sicherheitsgründen den von der Wand muss mindes- Netzstecker aus der Steck- tens cm betragen, damit dose. das Öffnen und Schließen •...
  • Seite 39 Vor der Inbetriebnahme des Geräts gilt ebenfalls vor der Durch- und Kühlmittel verwendet. führung der Reinigung. • Lagern Sie keine explosiven • Dieses Gerät kann von Kin- Stoffe wie Sprays mit brenn- dern ab 8 Jahren und Per- baren Treibmitteln in diesem sonen mit reduzierten phy- Gerät.
  • Seite 40: Beschreibung Des Geräts

    Geräteübersicht Beschreibung des Geräts Türfach des Gefrierschranks Schubfach des Gefrierschranks Regal des Gefrierschranks Regal des Kühlschranks Eismaschine Gemüsefach Eiswürfelfach Türfach des Kühlschranks Einige Merkmale und Funktionen des von Ihnen erworbenen Kühlschranks stimmen eventuell nicht mit den hier beschriebenen überein, da es sich um einen leicht geänderten Gerätetyp handeln könnte.
  • Seite 41: Technische Spezifikationen

    Geräteübersicht Technische Spezifikationen Marke: Valberg Modell: 965276 - SBS 510 A+ X625C Kategorie des Haushaltskühlgerätes: Kategorie Kühlungsart: Kühlschrank: Umluftkühlung Gefrierschrank: Umluftkühlung Energieeffizienzklasse: Jährlicher Energieverbrauch: KW/a Aufbewahrungsvolumen für tiefgefrorene Lebensmittel: Aufbewahrungsvolumen des 2-Sterne-Fachs: Aufbewahrungsvolumen für kühle Lebensmittel: Dauer: Gefriervermögen: kg / Klimaklasse: Bandbreite der Umgebungstemperatur: °C bis...
  • Seite 42: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Verwendung des Geräts • Richtige Benutzng des Schieberegals Vor dem ersten Gebrauch Das Türfach des Gefrierschranks und des Kühlschranks ist verschiebbar und her- ausnehmbar. Es ist für die Aufbewahrung Anmerkung angepasst. • Bitte lesen Sie vor der Benutzung alle • Menschliche Fähigkeiten Sicherheitshinweise.
  • Seite 43: Betrieb

    Verwendung des Geräts • Anschluss an eine geerdete Steckdose! WARNUNGEN Der Erdungsanschluss muss ein geer- Verwenden Sie keine detes Kabel hoher Qualität aufweisen. • Öffnen Sie den Kühlschrank und nehmen elektrischen Geräte in Sie die Zubehörteile (Verzierungsdeckel den Aufbewahrungsfä- für den Türboden) sowie drei Schrauben chern für Lebensmittel aus dem Verpackungsbeutel heraus.
  • Seite 44 Verwendung des Geräts Betriebsmodell des Kühlschranks Einstellen des Regals Sie können die Einstellung eines der bei- • Ihren Wünschen zur Aufbewahrung ent- den folgenden Modelle wählen: sprechend können Sie das Regal auf die Intelligenter Modus: Wenn Sie kei- zweckmäßige Position einstellen. ne spezifischen Bedürfnisse haben, •...
  • Seite 45 Verwendung des Geräts • Empfehlungen bezüglich der Aufbewah- • Verriegelung/Entriegelung rungsbereiche für alle Lebensmittelsor- Drücken Sie die Taste und halten Sie ten. Sekunden lang im nicht verriegelten Status (das Icon wird nicht angezeigt), Die Gitterroste in der Tür des Gefrier- der Kühlschrank geht in den Funktions- raums Sterne) werden für die kurz-...
  • Seite 46: Der Kühlschrank Benutzt Eine Wechselstromversor

    Verwendung des Geräts verbunden sein, anderenfalls Drücken Sie die Taste einmal, die im Kühlraum herrschende Temperatur kann er in Brand geraten. blinkt; drücken Sie die Taste abermals, • Ziehen Sie nicht am Netz- um die Temperatur einzustellen. Letztere kabel, um den Kühlschrank variiert zwischen °C und °C.
  • Seite 47 Verwendung des Geräts baren Treibmitteln in diesem sind sehr schmal. Halten Sie Gerät. Ihre Hände nicht in diese • Benutzen Sie keine brenn- Bereiche, um sich nicht zu baren Lösungsmittel in der verletzen. Achten Sie dar- Nähe des Kühlschranks, um auf, dass Kinder nicht an den einen Brand zu vermeiden.
  • Seite 48: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege strom anschließen. Ein fort- Netzstrom. laufendes Starten kann den • Ziehen Sie die Lampenabdec- Kompressor beschädigen. kung wie auf der Abbildung • Bevor Sie Ihren alten Kühl- gezeigt in Pfeilrichtung schrank wegwerfen, ent- ab, lösen Sie die Schrauben fernen Sie die Tür, die Tür- und nehmen Sie das LED- dichtungen und die Regale.
  • Seite 49 Reinigung und Pflege turproblems kontaktieren. Problem Mögliche Ursache/Lösungen Das Gerät • Vergewissern Sie sich, dass das Produkt richtig ans Stromnetz ange- funktioniert schlossen ist und dass die elektrische Stromversorgung funktioniert. nicht. Kühlsystem • Die Temperatur muss auf die maximale Stufe eingestellt sein (ver- schwach.
  • Seite 50: Energiespartipps

    Entsorgung Energiespartipps • Das Gerät muss sich im kühlsten Bereich des Raumes befinden, abseits von Wärme erzeugenden Geräten oder Heizungsrohren und vor direktem Sonnenlicht geschützt. • Lassen Sie warme Lebensmittel bei Zimmertemperatur abkühlen, bevor Sie diese in das Gerät legen. Die Überbelastung des Gerätes bringt den Kompressor dazu, länger zu arbeiten.
  • Seite 51 ¡Muchas gracias! Muchas gracias por haber elegido nuestro producto VALBERG. Seleccionado, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los productos de la marca VALBERG le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable. Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará...
  • Seite 52 Índice Indicaciones de seguridad Antes de empezar Lista de partes Descripción del Especificaciones técnicas dispositivo Antes del primer uso Uso del dispositivo Preparación antes del uso Uso correcto del frigorífico Puesta en marcha Limpieza y mantenimiento Mantenimiento y Solución de problemas limpieza Consejos para el ahorro de energía Desecho de su dispositivo obsoleto...
  • Seite 53 Antes de empezar • ADVERTENCIA: No utilice Indicaciones de seguridad aparatos eléctricos distin- tos a los indicados por el POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL fabricante en el interior CON DETENIMIENTO ANTES de los compartimentos DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO de almacenamiento de los Y CONSÉRVELO PARA SU USO alimentos.
  • Seite 54 Antes de empezar Evite el óxido y el debilita- Limpie regularmente el miento del aislante. frigorífico. • El espacio libre superior • Para mayor seguridad, debe ser de cm como desenchufe el cable de mínimo. El distancia míni- alimentación antes de la ma entre los laterales y la limpieza.
  • Seite 55 Antes de empezar • Este aparato puede ser uti- • No guarde sustancias ex- lizado por niños menores plosivas como aerosoles de 8 años y por personas con agente propulsor in- con capacidades físicas, flamable en este aparato. sensoriales o mentales •...
  • Seite 56: Descripción Del Dispositivo

    Descripción del dispositivo Lista de partes Estante de la puerta del congelador Cajón del congelador Bandeja del congelador Bandeja del frigorífico Máquina de hielo Cajón de las verduras Compartimento para hielo Estante de la puerta del frigorífico Algunas características y funcionalidades del frigorífico que acaba de adquirir no son co- herentes;...
  • Seite 57: Especificaciones Técnicas

    Descripción del dispositivo Especificaciones técnicas Marca: Valberg Modelo: 965276 - SBS 510 A+ X625C Categoría del aparato de refrigeración doméstico: Categoría Tipo de refrigeración: Frigorífico: Frío ventilado Congelador: Frío ventilado Clase energética: Consumo energético anual: KW/a Volumen de almacenamiento de los alimentos congelados: Volumen de almacenamiento del compartimento de 2 estrellas:...
  • Seite 58: Uso Del Dispositivo

    Uso del dispositivo • Uso correcto de la bandeja deslizante Antes del primer uso Los estantes de la puerta del congelador y del frigorífico son deslizantes y extensi- bles. Se adapta para el almacenamiento. Observaciones • Capacidad humana • Antes de utilizar el aparato, lea las ins- El efecto de la congelación se regula en trucciones importantes sobre seguridad.
  • Seite 59: Puesta En Marcha

    Uso del dispositivo • Abra la carcasa del frigorífico y extraiga ADVERTENCIA los accesorios (embellecedor para la par- No utilice aparatos te inferior de la puerta) y los tres tornillos eléctricos, excepto en de la bolsa. Atorníllelos inmediatamente en la parte inferior de la puerta. el modelo recomenda- •...
  • Seite 60 Uso del dispositivo Modo inteligente: Si no tiene unas Cuando retire la bandeja, muévala y gírela necesidades específicas, le recomen- en la dirección a 90° hasta que esté damos que utilice el modo inteligente perpendicular a la dirección original y ya que el frigorífico funciona automá- retírela en la dirección (3).
  • Seite 61 Uso del dispositivo Los estantes de almacenamiento del Mantenga pulsada la tecla durante compartimento congelador se utilizan segundos en el estado de bloqueado; para guardar alimentos congelados. el icono desaparece y el estado de blo- Las bandejas de cristal se utilizan para queo se desactiva.
  • Seite 62 Uso del dispositivo Nota Los cables no deben ser • El frigorífico utiliza una ali- aplastados por el frigorífico mentación en corriente al- ni pisados por las personas. ternativa de 220 V-240 Tenga cuidado cuando el fri- Hz. Si las variaciones de gorífico esté...
  • Seite 63 Uso del dispositivo No utilice otros aparatos en el Solo los profesionales deben frigorífico (excepto modelos realizar las tareas de mante- recomendados) con el fin de nimiento del frigorífico. evitar interferencias electro- • No guarde botellas de cerve- magnéticas y otros acciden- za en el congelador.
  • Seite 64: Limpieza Y Mantenimiento

    Mantenimiento y limpieza • En caso de avería en el su- Limpieza y ministro eléctrico mantenimiento Reduzca al máximo la fre- cuencia de apertura de la Descongelar el congelador puerta. Por otra parte, no es • La descongelación del con- aconsejable añadir alimentos gelador se realiza de manera nuevos a los que ya están en...
  • Seite 65: Solución De Problemas

    Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Lea atentamente lo siguiente antes de contactar con nosotros para un problema de reparación. PROBLEMA CAUSA/SOLUCIÓN El aparato no • Compruebe que el aparato está bien enchufado y que el suministro funciona. eléctrico funciona. Fallo en el •...
  • Seite 66: Consejos Para El Ahorro De Energía

    Eliminación Consejos para el ahorro de energía • El aparato debe instalarse en la zona más fría de la habitación, alejado de aparatos que generan calor, o de los conductos de calefacción, y resguardado de la luz directa del sol. •...

Diese Anleitung auch für:

Valberg 965276

Inhaltsverzeichnis