Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Spray Star 1110
1101 Manuelles System
1102 Radion 8140
1104 TeeJet 744
1105/1108 Star Command I
1115/1118 Star Command II
Kundendienst:
Hwy SS & Poplar Ave; Cameron WI 54822, USA
1-800-891-9435
Betriebsanleitung
productsupport@smithco.com
SN 100684
Januar 2021
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Smithco Spray Star 1110

  • Seite 1 Betriebsanleitung Spray Star 1110 1101 Manuelles System 1102 Radion 8140 1104 TeeJet 744 1105/1108 Star Command I 1115/1118 Star Command II SN 100684 Januar 2021 Kundendienst: Hwy SS & Poplar Ave; Cameron WI 54822, USA 1-800-891-9435 productsupport@smithco.com...
  • Seite 2 INHALT Einführung ..............1-9 Einführung ..............1 Symbolerklärung ............2 Allgemeine Sicherheitspraktiken ......3-7 Technische Daten ..............8 Optionales Sprühzubehör ........... 8 Zusammenbau ............9 Betrieb ..............10-18 Bedienelemente und Instrumente ......10-11 Bedienungsanweisungen ........12-14 Tankumwälzung ..........15-16 Reinigung der Sprühanlage ......... 17-18 Schaltpläne ..............
  • Seite 3: Einführung

    Produkts. Smithco Diese Betriebsanleitung und alle anderen Handbücher, die das Spray Star 1110 Sprühgerät betreffen, enthalten Sicherheits-, Betriebs-, Montage- und Wartungsanweisungen. Lesen Sie diese Handbücher gründlich durch, um Personen- und/oder Sachschäden zu vermeiden. Verwenden Sie diese Unterlagen auch zusammen mit den entsprechenden TeeJet-Handbüchern.
  • Seite 4: Symbolerklärung

    Betriebs- Hydraulik- Handgas Kaltstarter Fahrgeschwin- stundenzähler ölstand digkeit Feststell- Feststell- Schnell lösen Langsam bremse bremse heben/senken lösen Eindringung Heiße Keine Bewegliche Quetschstelle Teile von Hydraulik- Mitfahrer Oberfläche flüssigkeit Achtung Über- Scheinwerfer Gebläse Sicherheitsgurt schlaggefahr Gefahr Vorsicht ERSATZTEILHANDBÜCHER SIEHE www.smithco.com...
  • Seite 5: Signalwörter Zum Thema Sicherheit

    Verletzungen zur Folge haben kann. Er kann auch verwendet werden, um auf sicherheitsgefährdende Praktiken aufmerksam zu machen. WICHTIG: Blau. Dieser Begriff verweist auf Verfahren, die zu beachten sind, um Maschinenschäden zu vermeiden. ERSATZTEILHANDBÜCHER SIEHE www.smithco.com...
  • Seite 6: Position Der Sicherheitsschilder

    Teil wieder mit dem Sicherheitsschild versehen werden. Neue Sicherheitsschilder sind bei Ihrem Vertragshändler erhältlich. Die nachfolgenden Sicherheitsschilder sind am Spray Star 1110 angebracht. Die Teilenummer, Beschreibung und Position erleichtern die Nachbestellung von Sicherheitsschildern. A. 10-367...
  • Seite 7 D. Wenn der Motor zur Durchführung von Wartungsarbeiten laufen muss, sind Hände, Füße, alle anderen Körperteile und Kleidung von sich bewegenden Teilen fernzuhalten. 15. Hände, Füße und Kleidung von sich bewegenden Teilen fernhalten. Warten Sie, bis die Maschine ganz zum Stillstand kommt, bevor Sie sie reinigen, einstellen oder warten. ERSATZTEILHANDBÜCHER SIEHE www.smithco.com...
  • Seite 8 Diese Maschinen sind für die professionelle Wartung von Golfplätzen, Sportrasen und anderen Flächen mit einem gepflegten Rasen sowie von zugehörigen Wegen und Parkplätzen vorgesehen. Eine Garantie der Eignung für bestimmte Aufgaben wird weder ausdrücklich noch stillschweigend gewährt. Einführung ERSATZTEILHANDBÜCHER SIEHE www.smithco.com...
  • Seite 9 Nockensystems können beim Transport angehobene Spritzgestänge nach vorne oder nach hinten fallen, wenn das Transportmittel zum Stillstand kommt oder über unebenes Gelände fährt. Bei Verwendung einer simulierten Geschwindigkeit mit einem Radion 8140 muss für eine ordnungsgemäße Steuerung der Ausbringungsrate beim Sprühen wieder zur Fahrgeschwindigkeit gewechselt werden. ERSATZTEILHANDBÜCHER SIEHE www.smithco.com...
  • Seite 10: Technische Daten

    10-740 Schaummarker 10-734 16-Gallonen-Waschsystem mit elektrischer Pumpe 17-601 15'-HD-Spritzgestänge 17-585 18'-HD-Spritzgestänge 17-580 20'-HD-Spritzgestänge 17-622 Spritzgestängeabdeckung für 17-585 10-422 Schlauchtrommel-Montagesatz 15-835 Tankspülsystem 16-129 Manuelle Schlauchtrommel, 61 Meter (200 ft.) Kapazität 16-906 Elektrische Schlauchtrommel, 61 Meter (200 ft.) Kapazität ERSATZTEILHANDBÜCHER SIEHE www.smithco.com...
  • Seite 11: Zusammenbau

    Das Einatmen von Kraftstoffdämpfen ist gefährlich. Beim Füllen des Kraftstofftanks NICHT RAUCHEN. NICHT ÜBERFÜLLEN. 5. Die Maschine muss vor der Inbetriebnahme geschmiert werden; die Schmierstellen sind im Spray Star 1110 Ersatzteil-/Servicehandbuch angegeben. 6. Das Spritzgestänge und anderes optionales Zubehör an den Hauptantrieb anbringen. Hierbei die Anweisungen im Spray Star 11100 Ersatzteil-/Servicehandbuch befolgen.
  • Seite 12: Bedienelemente Und Instrumente

    Geschwindigkeit beizubehalten. Die Geschwindigkeit mit dem Knopf am Ende des Hebels einstellen: gegen den Uhrzeigersinn, um die Geschwindigkeit zu erhöhen, und im Uhrzeigersinn, um die Geschwindigkeit zu verringern. Den Hebel deaktivieren, um den vollen Fahrpedalbereich verfügbar zu haben. ERSATZTEILHANDBÜCHER SIEHE www.smithco.com...
  • Seite 13 Der Spritzgestänge-Hauptschalter (R) befindet sich auf dem linken Fußbrett. Er dient zur Übersteuerung des Hauptschalters der Computerkonsole der Radion- Sprühsysteme. Durch Drücken des Schalters nach unten werden die Spritzgestänge ein- bzw. ausgeschaltet. Für TeeJet-Systeme muss der Hauptschalter am Computer eingeschaltet sein. ERSATZTEILHANDBÜCHER SIEHE www.smithco.com...
  • Seite 14: Betrieb

    Vor Inbetriebnahme des Spray Star 1110 mit allen Bedienelementen und Funktionen vertraut machen. Außerdem alle Wartungsanforderungen ausführen und die Sicherheitshinweise lesen. Gründliche Kenntnisse über den Aufbau und die Betriebsweise des Spray Star 1110 und die Durchführung der vorgeschriebenen Wartungsschritte gewährleisten für viele Jahre einen störungsfreien Betrieb.
  • Seite 15 Den Gashebel auf „niedrige“ Drehzahl schieben und den Zündschlüssel auf OFF (AUS) stellen. Den Zündschlüssel abziehen und die Feststellbremse verriegeln. Das Fahrzeug nicht unbeaufsichtigt lassen, während der Motor läuft. Vor dem Entfernen vom Fahrzeug das Fahrzeug stets anhalten, die Feststellbremse verriegeln, die Zündung VORSICHT ausschalten und den Zündschlüssel abziehen. ERSATZTEILHANDBÜCHER SIEHE www.smithco.com...
  • Seite 16 Abschluss der Kalibrierungsverfahren der Sprühanlage hinzugefügt werden. ZUGMASCHINE Wenn der Spray Star 1110 ohne Einsatz des Motors bewegt werden muss, muss das Umgehungsventil in der hydrostatischen Pumpe Umdrehung nach links gedreht und damit geöffnet werden. Das Ventil befindet sich an der Rückseite der Pumpe.
  • Seite 17: Tankumwälzung

    Diese Düsenplatten können ausgetauscht werden, um die Leistung der Sprühanlage zu verbessern. Kleinere Düsenplatten reduzieren die Umwälzmenge (was für bestimmte schäumende Flüssigkeiten empfohlen wird) und erhöhen den entladbaren Flüssigkeitsanteil. Größere (oder gar keine) Platten erhöhen die Umwälzmenge und verringern den über die Düsen entladbaren Flüssigkeitsanteil. ERSATZTEILHANDBÜCHER SIEHE www.smithco.com...
  • Seite 18 Edelstahlkappe anlegen. Einen Schraubenschlüssel festhalten und den anderen drehen, um die Baugruppe zu lösen. Die Düsenbaugruppe nach dem Trennen mit Wasser reinigen und die Teile auf Qualitätsprobleme überprüfen. Zum Ersetzen von Teilen nach Bedarf den Ersatzteilsatz 20-673-01P bestellen. ERSATZTEILHANDBÜCHER SIEHE www.smithco.com...
  • Seite 19: Reinigung Der Sprühanlage

    Umdrehung drehen, um den Stift in die entriegelte Position zu setzen. Dadurch kann der Schlauch weiter herausgezogen und der Griff zum Aufrollen des Schlauchs verwendet werden. Zum Verhindern der Bewegung während des Transports oder der Lagerung den Sperrstift in die verriegelte Position setzen. ERSATZTEILHANDBÜCHER SIEHE www.smithco.com...
  • Seite 20 Dieser Marker befindet sich rechts neben dem Bedienfeld. Den Hebel am Kompressor verwenden, um zu wählen, welches Spritzgestänge zur Schaumabgabe verwendet wird. Den Druck entsprechend der zu verwendenden Schaummenge mit der Skala am Schaumbildner einstellen. Der Schaumbildner kann außerdem mit dem Schalter am Kompressor ein- bzw. ausgeschaltet werden. ERSATZTEILHANDBÜCHER SIEHE www.smithco.com...
  • Seite 21: Elektrikschaltplan

    ELEKTRIKSCHALTPLAN ERSATZTEILHANDBÜCHER SIEHE www.smithco.com...
  • Seite 22 HYDRAULIKSCHALTPLAN PARTS MANUALS AVAILABLE ONLINE AT smithco.com...
  • Seite 23 Widna tal-Operatur ▪ Dopuszczalny poziom hałasu dla operatora ▪ Nível sonoro nos ouvidos do operador ▪ Nivelul zgomotului la urechea operatorului ▪ Hladina hluku pôsobiaca na sluch operátora ▪ Raven hrupa pri ušesu upravljavca ▪ Nivel sonoro en el oído del operador ▪ Ljudnivå vid förarens öra PARTS MANUALS AVAILABLE ONLINE AT smithco.com...
  • Seite 24 Hyväksyntänumero ▪ Numéro de certificat ▪ Bescheinigungsnummer ▪ Αριθμός Πιστοποιητικού ▪ Hitelesítési szám ▪ Numero del certificato ▪ 10100-2021-1 Sertifikāta numurs ▪ Sertifikato numeris ▪ Numru taċ-Ċertifikat ▪ Numer certyfikatu ▪ Número do Certificado ▪ Număr certificat ▪ Číslo osvedčenia ▪ Številka certifikata ▪ Número de certificado ▪ Certifikatsnummer PARTS MANUALS AVAILABLE ONLINE AT smithco.com...
  • Seite 25 Hydraulikflüssigkeit Motoröl nach SAE 10W-40 API-Serviceklasse SJ oder höher ANDERE TEILE 16-953 Tankabdeckung mit Scharnier und Dichtung 16-953-01 Dichtung für Abdeckung 16-169 Siebkorb 15-818 #75 O-Ring für Anschlussstück 15-817 #50 O-Ring für Anschlussstück Zündkerzen Champion Typ RC12YC (1,02 mm [0,040 Zoll] Elektrodenabstand) PARTS MANUALS AVAILABLE ONLINE AT smithco.com...
  • Seite 26: Zweijährige Beschränkte Garantie Für Kommerzielle Smithco Produkte

    Ihrem Standort. Anweisungen für den Erhalt von Garantieservice: Bei einem unter die Garantie fallenden Defekt müssen Sie den Smithco Products Vertragshändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, so schnell wie möglich, jedoch spätestens 30 Tage nach Feststellung des Defekts, informieren.
  • Seite 27 Das oben aufgeführte Rechtsmittel für die Beseitigung von Produktdefekten durch Reparatur oder Austausch durch einen Smithco Vertriebs- oder Vertragshändler ist das ausschließliche Rechtsmittel des Käufers im Falle eines Defekts. Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte Rechte, und Sie verfügen ggf. über weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können.

Inhaltsverzeichnis